Оригинал доподлинно воспроизведён. Кто ж ему виноват, что он такое малюет.
Это ладно, вот я вечером следующую страничку выложу - там да... Когда я её увидел, все мои эмоции можно было описать одной картинкой.
Неа. Этот шрифт максимально близок к оригиналу. А я круп надрываю именно затем, чтобы сделать перевод максимально похожим на исходник. Если б я взял шрифт поприятнее, я бы и оформление сделал поудобнее и ещё кой-чего поменял... В общем, вышел бы уже совсем другой комикс.
Он не другой, он тот же самый. Просто здесь у него начертание "Bold", а там "Regular" с утолщением. Ну и обводку убрали из-за текст-баллонов. Честно сказать - если он облачка и дальше оставит, то я буду самым счастливым переводчиком на свете. Облачка уменьшают работу над страницей примерно на 80 процентов (это если округлять в меньшую сторону). Огорчает, что он до этого додумался только к 158 странице. Спугнуть боюсь...
Нет! Нет-нет-нет-нет! Я отказываюсь верить, что в этот дурной коктейль начинают закидывать персонажей из игр! Питч уже была перебором. Так что здесь нет никакого Геральта, точка! *всхлипывает*...ну пожалуйста...ведь нет же, правда?...
Этот голос? Опять ты?
Ты куда? И вообще, чего это ты
удумала?
Разве ты не исчезла
Что тебе нужно на этот раз?
Решила,
что недостаточно испортила мне жизнь?
/ 1
ж
От тебя были одни проблемы, а теперь вдруг понадобилась помощь?
Я совсем не хочу вновь стать с тобой единым целым!
Ну и пусть... Всяко лучше, чем снова оказаться под твоим контролем.
Мне лишь нужно найти ту пиявку.
Ты ПОМОЩИ
не заслужила
Но если хочешь помочь мне, то покажи путь к Хирудо!
Ин
Это ладно, вот я вечером следующую страничку выложу - там да... Когда я её увидел, все мои эмоции можно было описать одной картинкой.
Какой ужас. Ты же можешь выбрать более приятный шрифт, не?
Так что: