Тьфу, смайлик сломал мой коммент))
С других других косяк.
А "odd" в ориг. в отношении глюка, а здесь "важный" в отношении функции. Вольности перевода.
Удачи ^_^
Забань меня :3
Да, да, я так и понял, всё засрано, но это не страшно, это просто я пишу чушь, и теги кривые ставлю)) Переводу нужно всего 2 тега, тег комикс, и тег названия комикса, при желании автора и теги на ахтунг (типа гримдарка), всё остальное тегоморание какое-то))
Рассинхрон постов, куча постов на инглише, дубли.
Это ты ведь вайнил в теме с Loner Dash? Так вот, я публикую полный перевод всего блога, по хронологии, а не перевод 5й страницы 2го кадра справа, потом пихаю 10 постов на инглише, и перевод к ним в комментах)) Не говоря уже о ссылках на авторов и к предыдущим постам. Так что даже не начинай, с культурой публикации у меня всё в порядке.
Да тут постят всё абы как, ваш тег ASST просто засран, тега mlp комиксы и отсылки к предыдущим частям вполне достаточно))
Чому ты такой зануда?
Стоит тег accomplished steampunk scientist twilight, не думал что кто-то здесь это будет переводить)) Знал бы, не стал и время тратить))
Но я хочу раскидать свой мусор повсюду! :О