Блин, броня офигенная, почти фотореал. Прям очень годно свет наложил, без шуток.
Но в сравнении с ОСкой, "призраки" кажутся какими-то... простенькими? По стилю выбиваются прям, имхо.
"Имя + Poo" это уменьшительно-ласкательное, добавляемое, да, к питомцем часто.
Перевести можно уместно любым подходящим уменьшительно-ласкательным.
Малютка, малышка, красавица, и т.д подойдут как замена описательным словом.
"Кризюша"... и прочие вариации У-Л к имени, придумывать которые мне слишком лень - как прямой перевод высказывания в оригинале.
Я аж вдохновился. Возможно допилю.
Но в сравнении с ОСкой, "призраки" кажутся какими-то... простенькими? По стилю выбиваются прям, имхо.
Впераве вижу что-то подобное.
...Еще есть? :V
Мало того что я все эти песни слушал (да и сейчас бывает ногда, чего греха таить)...
Я еще и клипы все узнал использованные сразу :/
Шикарная работа, практически в каждом клипе гэг вставил чертяка.
Прогресса за годы...
Перевести можно уместно любым подходящим уменьшительно-ласкательным.
Малютка, малышка, красавица, и т.д подойдут как замена описательным словом.
"Кризюша"... и прочие вариации У-Л к имени, придумывать которые мне слишком лень - как прямой перевод высказывания в оригинале.