(название книжки можно было бы перевести как "Понита", но вездесущие покемоны... сами понимаете)
Trixie minor mlp art my little pony фэндомы
(название книжки можно было бы перевести как "Понита", но вездесущие покемоны... сами понимаете)
По мотивам этих фигурок: http://mlp.reactor.cc/post/4469404
В сгущающейся темноте мы подошли к ферме, которая выглядела по большей части целой — пусть на полях не было животных, но из дымохода вихрями поднимался дым, в некоторых окнах приглашающе горели огни, а через щели в дверях силосной башни сочился свет. Нас снова было трое, Наблюдатель пропал с резким щелчком и был замещён не обращающим на нас внимания спрайт-ботом, играющим свою дребезжащую патриотическую музыку. Каламити недоверчиво поглядывал на него, пока тот не потерялся из виду.
На одну из трёх досок, торчащих в ряд из земли на границе пастбища, уселся ворон. Последняя из досок была меньше других и кривой. Последние следы изгороди, предположила я.
Быстро, но осторожно мы спустились со скалистого холма и прошли рысцой через обсыпанные камнями поля. Нам требовались место для ночлега, еда и, если возможно, медикаменты. Этот дом был буквально ниспослан нам Селестией... при условии, что жители дома не собирались нас подстрелить за пересечение границ их владений. Слепо полагаться на гостеприимство незнакомцев в Эквестрийской Пустоши было неблагоразумно.
Ржавая ветряная мельница, лишённая двух третей своих крыльев, заскрипела нам вслед.
— Может быть, это не шибко хорошая идея?.. — начала было я. То, что тут не было никаких ужасных граффити, не означало, что это место не полно рейдеров.
Вельвет Ремеди шагала позади меня.
— Литлпип, ну в самом-то деле, нельзя же быть такой угрюмой...
Чем больше город, тем разноцветней его жители и уже ни для кого из современников самые разнообразные цветосочетания — вовсе не повод удивляться. Наоборот, цветастость окружающих стала вещью абсолютно привычной, и даже яркие аксессуары и одежда — редко когда сами по себе привлекут внимание. Особенно в славном Эквестрийском городе Мэйнхэттэн, вот уж где сложно получить действительно запоминающееся и уникальное цветосочетание.
Однако на таком разноцветном фоне становится заметной работа одного афоризма: всё новое — хорошо забытое старое! Так как же можно оказаться колоритной на фоне всей окружающей цветастости? Чёрное и белое — вот хороший вариант.
И одна пегаска привержена этому чёрно-белому сочетанию с самого рождения. Эта пони будто бы сошла прямиком со страниц старой монохромной газеты, она будто вышла из прошлого, с теми самыми сдержанными манерами и строгим фасоном одежды, такая близко к себе не подпустит, будет держать на расстоянии вытянутого крыла. Посторонись, прохожий! И вот уж на кого обратят внимание, ибо в нынешнее время такой формат очень выделяется.
РисунокТак кто же эта пони? Можно сказать, что её деятельность подходит ей как нельзя кстати, ибо Сильверстримли Бу — главный редактор одной из мэйнхэттэнских газет, Дэйлихэттэн. Вот уж где, при редактировании и написании статей необходима сдержанность и чёткая позиция, чем эта пегаска обладает. А за тихую походку и полёт, которыми пегаска может напугать, внезапно возникши, одна пони прозвала Сильверстримли не иначе как Пикабу. И надо же, за такой серьёзной особой, как Сильвер, это милое прозвище закрепилось!
А вам не прискучили цветастые пони?
Отличный комментарий!