пинкамина убивает
»Pony Adventure mlp блоги my little pony фэндомы
Фрейм #25
Мы вышли из ресторана, направляясь в сторону таверны. На улице уже совсем стемнело, малочисленные прохожие спешили попасть в свои светлые и уютные дома. Внезапно я ощутил чью-то сильную ярость, но источник определить не мог, ничего необычного с виду не происходило. Ощущение все усиливалось, пока я не услышал панические крики и затяжной драконий рев. Из-за домов я не мог увидеть происходящего, но вспышки огня и крики говорили о том, что тварь решила полакомиться горожанами. Мимо нас начали пробегать пони, ищущие укрытия от разъяренного зверя. Администратор собирался что-что сказать, но спикировавший сверху молодой дракон унес вопящего пони в темноту. Еще пара таких же небесных охотников свалилось на головы прохожим, и я поспешил убраться с открытой улицы. Петляя переулками и стараясь не привлекать лишнего внимания, я направлялся к пабу, где работала Жвачка. Сейчас не лучший момент, что бы блудить отдельно друг от друга.
Небо заслонила огромная тень - взрослый, матерый дракон парил над городом, время от времени поливая крыши домов оранжевым пламенем. Я остановился, пораженный увиденным. Это не похоже на обычное нападение, обычно присутствует лишь один дракон, заблудившийся в горах. Взгляну в верх, я насчитал три десятка крылатых теней, хаотично летающих над полыхающим городом.
Хотели экшуна? Ну нате, посмотрим, как вы вытащите героев их этой ситуации =)
Так же у меня неприятные новости - мне придется увеличить срок между выпусками под давлением внешних обстоятельств (я понимаю, что это может привести к потере интереса читателей, но поделать ничего не могу, извините). Собственно, по этой же причине такой пустой рисунок. Приношу свои извинения.
mlp комиксы перевел сам mlp Queen Chrysalis Discord (mlp) Ruby Pinch Berry Punch Twilight Sparkle Diamond Tiara Fluttershy Discord/Chrysalis my little pony фэндомы mane 6 minor И куча других разноцветных лошадок вместе с одним цыплёнком discorderly conduct
Discorderly Conduct Начало истории с Кризалис Часть 2
За авторством: Sunshine и Tara. А так же участвует блог Ask pinchy.
Читать целиком: Текущий комикс. История с Кризалис. На Табуне.
Перевод vedont.tumblr.com
Приквел часть 1 на joy'e, Перезагрузка ч.1 не на joy'e.
Приквел часть 2 в комментах
Draw-pony-challenge mlp песочница сделал сам mlp Павлик Иванов Ruggerween Phantasis my little pony фэндомы
Принимаю вызов.
Но так как предыдущий участник не нарисовал меня, то я как самовлюбленная тварь нарисовал сам себя.
Хотел передать эстафету фторосу, но т.к. он уже вызван, я передаю эстафету Павлику Иванову и ruggerween-y, за то, что помогли обосноваться на реакторе и Phantasis-у, т.к. обещал.
Рисунки разукрасил, что бы понятно было, что я рисовал, т.к. выглядело слишком уродливо.
P.S. Извините, что на листке в клетку - других не было.
P.P.S. Да, да, я немного жульничал.
P.P.P.S. Не бейте меня, я старался.
P.P.P.P.S Не пора ли добавлять Draw-Pony-Challenge в оффициальные тэги?
mlp Art & Music minor Troubleshoes Clyde mane 6 Applejack CMC Scootaloo Apple Bloom Sweetie Belle my little pony фэндомы
Jeden Tagdie gleichen Bilder: Каждый день одно и тоже:
Mord, Krieg, Hunger und Gewalt. Убийство,война,голод и насилие.
Jeden Tag der gleiche Horror Каждый день один и тот жеужас
hallt aus unsrem Blätterwald. Раздается из мира прессы.
Schrill kling das mediale Echo Пронзительный звук-медийное эхо
Auf jeden Reissack der umfällt. На всякое опрокидывание мешка с рисом.
Wo steckt der Schalk, wo bleibt das Lachen? Где весельчак,куда пропал смех?
Wo sind die Clowns in dieser Welt? Где клоуны в этом мире?
Wo sind die Clowns? Где клоуны?
Wo sind die Narren? Где шуты?
Wer hat das Lachen abgestellt? Кто выключил смех?
Wo ist der Spaß? Где веселье?
Wo bleibt der Leichtsinn? Где беззаботность?
Wo sind die Clowns in dieser Welt, Где клоуны в этом мире?
In dieser Welt? В этом мире?
Immer weiter, immer höher, Всё быстрее,все выше,
Unsre Welt fährt Karussell. Наш мир вращается,как карусель.
Keine Zeit für echte Menschen Нет времени на реальных людей-
Freundschaft ist heut virtuell, Дружба виртуальна,
Keine Zeit für dumme Spiele, Нет времени на глупые игры,
Denn Spaß braucht Zeit und Zeit ist Geld. Ведь для веселья нужно время,авремя-деньги.
Wir sind vom Fortschritt überfahren, Мы задавлены прогрессом,
Wo sind die Clowns in dieser Welt? Где клоуны в этом мире?
Wo sind die Clowns?... Где клоуны?...
Die Manege liegt im Schatten, Цирковая арена в тени,
Angst geht um im Zirkuszelt Страх блуждает в цирковом шатре
Es fehlt die Farbe und das Lachen, Нехватает красок и смеха,
Wo sind die Clowns in dieser Welt? Где клоуныв этом мире?
Wo sind die Clowns? Где клоуны?
Wo sind die Narren? Где шуты?
Wer hat das Lachen abgestellt? Кто выключил смех?
Wo ist der Spaß? Где веселье?
Wo bleibt der Leichtsinn? Где беззаботность?
Wo sind die Clowns in dieser Welt, Где клоуны в этом мире?
In dieser Welt? В этом мире?
Wo sind die Clowns in dieser Welt? Где клоуны в этом мире?
Wo sind die Clowns? Где клоуны?
Wir brauchen Clowns in dieserWelt. Нам нужны клоуны в этом мире?
Наш мир-ужасное,холодное место.Наше главное достижение,залог нашего успеха и выживания-наш прогресс,в конечном счете потихоньку убивает нас:в нас все меньше и меньше хорошего,мы все больше холодны,бездушны,серы,пусты.
В этом мире очень мало живых людей,которые не хотят жить в подобном ужасе,которые хотят изменить его к лучшему,хотят,чтобы следующие поколения не знали войн,злобы,несправедливости.
Что,если нашему миру не хватает всего лишьрадости?Простой,непринужденной,искренней радости?
Клоун-это не профессия,это состояние души.Это когда ты счастлив,потому что сделал кого-то счастливым,пусть даже ненадолго.Это когда ты любишь жизнь и ценишь ее за то,что в ней есть:за веселье,радость,счастье,улыбки на лицах людей,дружбу,любовь.Это когда тебе не важны национальность,убеждения,религия,возраст,цвет кожи и способности человека,и ты хочешь просто поделиться с ним своим счастьем.
Этому миру не хватает клоунов.