Список онлайн-трансляций:
Bronystate
World of Equestria
BronyTV
Equestria TV
Brony Network 1
Brony Network 2
Otaku Ascended
Mahlibalazs
толстые драконы
»mlp fallout Перевод mlp фанфик my little pony фэндомы
Fallout Equestria: Project Horizons/Фоллаут Эквестрия: Проект Горизонты - Глава 77 и Эпилог
Что ж, перевод Горизонтов закончен. Если кому охота прочитать много текста, то загляните на Табун. А если кратко, то:
Сама глава, включая предыдущие, в форматах txt и fb2, лежит вот здесь ->
Гитхаб, на котором хранятся главы, находится здесь ->
А те, кто предпочитают видеть Горизонты в одном файле, смогут скачать себе общий fb2, который лежит на вот этом гуглодиске ->
А если общий файлоказался для вашего телефона или читалки слишком большим и толстым, и не пролезает, то можно скачать каждый том отдельно: Том 1, Том 2, Том 3, Том 4, Том 5.
Это всё переводили:Caringhide , Clairen , Centergg , Denizzo, Joltius , Wild_Pegasus ,Nogood и _007_ .
Вычитка:Equestria_Brony
Ну и картинка, нарисованная Kaajuss сом специально для этого поста.
mlp стихи mlp сделал сам my little pony фэндомы
Страшная сказка о единороге и зачарованном свитке.
Сказать по правде — я в пророчества не верил,
Пока в копыта не попался ветхий свиток,
Его хозяин бывший очень сильно бредил
И повторял, что буквы все ему в убыток.
Он говорил «клочок бумаги проклят»,
А я не верил и забрал его себе,
Я отвернулся и услышал мерзкий шёпот,
А повернулся, деда не было нигде.
Придя домой я принялся его читать
И удивился — свиток был совсем пустой.
Меня желанием накрыло написать
Один стишок на свитке и другой.
В тумане разума с рассветом
Под елью кровь была пролита,
Холодным днём чужого лета
В болоте вязнут три копыта.
Мелькнула мысль — «Что за бред?»
И лёг я спать с холодным сердцем,
На день на следующий, в обед
В мой милый дом открылась дверца
И на пороге с сумкой толстой
Стоял, печалился лесник,
Меня копьём пронзил взгляд острый,
Его печалью я проник.
Мы сели, выпили немного,
Он встал, собравшись уходить,
Но замер, рявкнув на пороге —
«Хорош ты с этим злом шутить».
Он вышел, за собою дверь закрыв,
И вспомнил я про свиток странный,
И снова взгляд в него зарыв,
Я убедил себя — «Я главный».
На небе солнышко сверкает,
Слепя случайно нос задравших,
И лихорадочно икает,
В святом саду цветок сорвавший.
Ну вот теперь уже хоть что-то,
Уже какой-то реализм,
А то копыто, три болота,
Ну натуральный дебилизм.
Я лёг в кровать спокойно, тихо,
Вдруг зазвенело в голове,
Настало утро, фельдшер лихо
Пробрался утром в дом ко мне
И говорит — «У нас беда,
Вокруг творится чёрти что»
И что за два последних дня
Здесь не спасли ни одного.
Ну что же, я развёл ногами,
Недоумённо говоря —
«Быть может были все врагами?»
В себе секретик затая.
Как он ушёл, писал я снова,
О чём то, сам не помню, чём,
Но после каждой буквы, слова,
Мой проклинали милый дом,
И жаловались, будто всё, что я пишу сбывается,
Что за моей спиной нависла тень и злобно улыбается.
А я не видел эту тень, она напала со спины,
И в том, что свиток написал, простите нет моей вины.
Я помню стих последний тот, что напророчил мою смерть,
А предсказания сбылись, ты хочешь верь, а хочешь нет.
Посеявший в посёлке плач,
Казнивший сам себя пером
Пророк, писатель и палач
В одном лице. Сожжённый дом.