Подозреваю, что многие из нас, впрочем как и я, в Немецкий не умеют, посему для второго трека перевод:
Свободен как ветер
Мы морские каперы стоим всегда друг за друга горой (Отправляйся с нами в большое путешествие) Каждый из нас друг для друга словно брат (Отправляйся с нами в большое путешествие) Ведь все равны на борту, без разницы, бедны или богаты, И есть свобода, и свобода плата.
Мы свободны, Свободны будто ветер. Мы свободны, Мы те, кем мы есть. Мы гордимся этим без стеснения, Неразлучны и верны. Да, мы свободны Словно ветер.
Без границ, без каких-либо стен до конца этого мира (Отправляйся с нами в большое путешествие) Ни одному шторму не под силу разорвать узы, связывающие нас. (Отправляйся с нами в большое путешествие) Если ты сегодня пойдешь с нами, ты это поймешь, Ведь есть свобода, и свобода плата.
Если ты сегодня пойдешь с нами, ты это поймешь, Ведь есть свобода, и свобода плата.