Перевод в комментах. Ранее: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. Коробочка Фанка, Канун Дня согревающего очага. Оригинал: Meet The Pones
Результаты поиска по запросу «
Applejack, Rarity, mlp шиппинг, mlp комикс,
»mlp комиксы Twilight Sparkle mane 6 Rarity Applejack mlp шиппинг mlp gif my little pony фэндомы
Вроде не баян.
Blackjack (mlp) mlp fallout mlp комиксы mlp милитаризм mlp crossover p-21 mlp шиппинг eropony ну а хренли сейчас скажете что вас бочок Блэкджек оч возбуждает перевел сам mlp my little pony фэндомы
Переводил я один, так что, на точность не претендует.
Mule-это еще и нытик, ну вы поняли, ну Блэкджек же, ну вы же не тупые, смешная шутка, да?!
Роза Шарона Кэссиди(Кэсс)-один из напарников курьера, при встрече бухает виски в баре, любит слова "пизда" и "ебать", в лесбийских связях не замечена, но, кто знает...
Mule-это еще и нытик, ну вы поняли, ну Блэкджек же, ну вы же не тупые, смешная шутка, да?!
Роза Шарона Кэссиди(Кэсс)-один из напарников курьера, при встрече бухает виски в баре, любит слова "пизда" и "ебать", в лесбийских связях не замечена, но, кто знает...