Canterlot castle
»Pony Adventure mlp блоги my little pony фэндомы
Рабочий вечер шел нудно и однообразно. Встреча клиентов позитивными речами, поиск свободных мест, возвращение на место. От клиентов не было отбоя, постепенно весь зал наполнился радостно галдящими пони, пьющими сидр и вино. Разношерстные компании сидели за столиками, играя в карты, обсуждая новости или просто сплетничая. Входная дверь в паб, в очередной раз открывшись, явила моим глазам...меня же. Я стояла с отвисшей челюстью и смотрела на саму себя, только более красивую версию. Вторая версия меня окинула взглядом помещение, подбежала ко мне и сказала на ухо:
-Это я, встретимся в туалете.
Оказалось, что это был Сырник, почему-то выбравший мой образ в качестве маскировки. Неужели не смог придумать ничего получше? Половина жеребцов в зале проследили за его походкой, сворачивая шеи. Да что такое? Отправив очередного клиента за столик, я предупредила официантку, что отойду на пару минут, и отправилась в туалет. Внутри никого не было, так что мне пришлось демонстративно откашляться, чтобы не ломиться в каждую кабинку в поисках чейнджлинга. Он вышел, и я еще раз его осмотрела - да, это точная копия меня, за исключением прически и кьютимарки в виде сердца.
-Тебе идет это платьице.
-Ну спасибо.Почему ты выглядишь так, будто меня неделю в спа полоскали?
-Я тут ни при чем, это действие шутки. Когда ты ушла, я задремал в кустах, а проснулся уже вот таким. И меня заклинило, я не могу сменить облик. Кроме того, кажется, в меня влюбляются все жеребцы подряд, которые задержат свой взгляд на мне дольше, чем на минуту.
Не выдержав. я прыснула со смеху. Это действительно забавно, что у чейнджлинга теперь будет целая толпа обожателей.
-Смейся, смейся. -он хмуро смотрел на меня исподлобья. -Я могу временно удерживать этот эффект на уровне сильной симпатии, откачивая из них эмоции. Но рано или поздно я могу не справиться с обилием жеребцов и тогда будет очень неловко всем вокруг. И мне в том числе.
-Извини, я не хотела тебя обидеть. Просто это все так иронично.
-Да, шутка удалась. -Сырник был мрачен, как никогда. -А с тобой что? Ничего необычного не заметила?
-Нет, со мной все хорошо, вроде бы. Может, шутка слишком тонкая и незаметная? Или проявится позже, при удобном случае. И в конце-концов, это я тут должна обижаться на тебя. Выглядишь куда лучше меня самой, да еще и жеребцы табунами бегают. - меня охватил очередной приступ смеха.
Многобукафф, но иначе мне не удалось запихать все, что хотелось ( по правде даже половина не влезла, но иначе уже совсем длиннопост был бы).
Sunset Shimmer minor mlp хуманизация mlp art my little pony фэндомы
Ready for Science?
От aJVLmlp Art & Music Princess Luna Shining Armor Twilight Sparkle Rainbow Dash Scootaloo CMC minor Spike Rarity my little pony фэндомы royal mane 6
Take me down to the river bend, | Отведи меня вниз к реке, |
Take me down to the fighting end. | Где настанет конец борьбе. |
Wash the poison from off my skin, | Смой яд из памяти моей |
Show me how to be whole again. | И покажи, как снова жить мне. |
Fly me up on a silver wing | Возвысь меня на крыльях серебряных |
Past the black where the sirens sing. | Сквозь пустоту, где обитают сирены. |
Warm me up in the novice glow | Там согрей меня под зарёй |
And drop me down to the dream below. | И помоги обрести покой. |
'Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything left for you to see. For you to see. | Едва ли узнаешь что-то еще из увиденного. |
Bring me home in a blinding dream | Отведи меня домой в моем слепящем сне, |
Through the secrets that I've seen. | Веди меня сквозь тайны, что известны мне |
Wash the sorrow from off my skin | Смой грусть ядовитую из памяти моей |
And show me how to be whole again. | И покажи, как заново жить с этим мне. |
Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything left for you to see. For you to see. | Вряд ли узнаешь что-то еще из увиденного. |
'Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything else I need to be. | Вряд ли изменишь что-то еще из увиденного. |
Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything left for you to see. For you to see. | Вряд ли узнаешь что-то еще из увиденного. |