Your wife
»mlp Art & Music minor Little Strongheart chief thunderhooves my little pony фэндомы
Ihad a dream - of the wide open prairie, Я видел сон о широкой открытой прерии,
Ihad a dream - of the pale morning sky, Я видел сон о бледном утреннем небе,
Ihad a dream - that we flew on golden wings, Я видел сон о том, что мы летим на золотых крыльях,
Andwe were the same -just the same - you and I... И мы одинаковые,просто одинаковые, ты и я...
Follow your heart - little child of the westwind, Следуй за своим сердцем,дитя западного ветра,
Followthe voice - that 's calling you home. Следуй за голосом, что зовет тебя домой.
Follow your dreams - but always, remember me, Следуй за своим мечтами, но всегдапомни меня,
Iam your brother - under the sun... Я твой брат, под солнцем....
Weare like birds of a feather, Мы, как птица и перо,
Weare two hearts joined together... Мы два сердца, соединенныевместе...
We will be forever as one, Мы будем всегда,как одно целое,
Mybrother under the sun... Мой брат под солнцем....
Whereveryou hear - the wind in the canyon, Где бы ты ни слышал ветер в каньоне,
Wherever you see - the buffalo run, Где бы ты ни видел, как бежит бизон,
Wherever you go - I 'll be there beside you, Куда бы ты ни пошел– я буду всегда около тебя,
Cuzyou are my brother - my brother under the sun... Потому что ты мойбрат, мой брат под солнцем...
We are like birds of a feather, Мы, как птица и перо,
Weare two hearts joined together... Мы два сердца, соединенныевместе...
We will be forever as one, Мы будем всегда,как одно целое,
Mybrother under the sun... Мой брат под солнцем...
OSTSpirit: Stallion of the Cimarron (саундтрек к мультфильму "Спирит: Душа прерий")
mlp песочница mlp art mlp Art & Music Lyra minor my little pony фэндомы
♫Оригинал:♫ | ♫Перевод:♫ |
Human beings fascinate me, being just the way they are! Tell me, little pony, can you push a cart or drive a car? Lyre is my instrument, but humans strum their sweet guitar It's a mystery, anthropology! Fingers, toes and tiny noses, brownish hair and tannish skin Would it be too much to ask to see the world they're living in? Everybody tells me that it's old and fake mythology It's a mystery, anthropology! Aren't you bored of brushing your coat, styling your mane with your hooves? I don't mean to butt in or gloat, but ancient history proves... Humans don't have wings or magic. They don't need it; they don't care! All they've got's imagination, new inventions everywhere! Babies, children, teens and elders, all alike have clothes to wear It's so real to me, anthropology! Albert Einstein, Cleopatra, William Shakespeare, Elton John, Michael Phelps, Barack Obama...who's to say that they're all gone? Maybe humans like us too and dress like us at Comic-Con? ;) It's so real to me, anthropology! Yeah, they've had a couple of fights, Nobody's perfect you see, Still I say I'm born with the rights to study whatever I please! I don't need to horse around now, I can stand on two legs! I would trade my magic powers for a pair of new legs! Grab your camera, come on, zoom in! 'Cause you're favorite mare's a human, ME! That is who I'll be! Anthropology! shh. | Род людской меня пленяет, равных людям просто нет! Мне ответь, малютка пони, ты смогла б водить мопед? Лира - символ мой по жизни, но гитара высший класс. О великая, Антропология! Пальцы, руки, голень, стопы, аккуратные носы. Я прошу не слишком много, хоть глазком увидеть их. Говорят, что люди - это просто мифология. О великая, антропология! Надоело все, только знай, гриву копытом чеши. Не беда, я вам докажу, что существуют они. Ни к чему им заклинанья, в крыльях тоже нет нужды, Механизмы - вот их сила, и к тому ж они мудры. Стар и млад, всем поголовно, им одежды не чужды. О, судьба моя, антропология! Достоевский, Клеопатра, Менделеев, Элтон Джон, Лев Толстой, Барак Обама. Скажешь нет их - вон пошел! Может люди любят нас, ведь ходят же на брони-кон. О, судьба моя, антропология! Перепалки есть и у них, но ведь и мы хороши. Люди мне близки и важны, хватит пустой болтовни! Не нужны мне ваши пони, я стою на двух ногах, Променяв свой рог на руки, поборов над этим страх. Человек тут пред тобою, что был лошадью простою я! То судьба моя. Антропология, Тсс! |