Результаты поиска по запросу «
winged-cross
»mlp other kill me please my little pony фэндомы
Я очень дружелюбный, прямо как пони из сериала. На работу пришел новый парень, совсем молодой, одет просто. Я спел ему приветственную песенку, скормил марципан, показал кучу офисных приколов. Потом пошел водить по зданию. В коридоре встречаем директора, я знакомлю. И вдруг парень говорит: "ПАПА, почему этот идиот сам не работает и другим мешает?" Оказалось, это его сын (никто не знал) и страшный бюрократ. КМП дружелюбного.
mlp Art & Music Princess Luna Shining Armor Twilight Sparkle Rainbow Dash Scootaloo CMC minor Spike Rarity my little pony фэндомы royal mane 6
Take me down to the river bend, | Отведи меня вниз к реке, |
Take me down to the fighting end. | Где настанет конец борьбе. |
Wash the poison from off my skin, | Смой яд из памяти моей |
Show me how to be whole again. | И покажи, как снова жить мне. |
Fly me up on a silver wing | Возвысь меня на крыльях серебряных |
Past the black where the sirens sing. | Сквозь пустоту, где обитают сирены. |
Warm me up in the novice glow | Там согрей меня под зарёй |
And drop me down to the dream below. | И помоги обрести покой. |
'Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything left for you to see. For you to see. | Едва ли узнаешь что-то еще из увиденного. |
Bring me home in a blinding dream | Отведи меня домой в моем слепящем сне, |
Through the secrets that I've seen. | Веди меня сквозь тайны, что известны мне |
Wash the sorrow from off my skin | Смой грусть ядовитую из памяти моей |
And show me how to be whole again. | И покажи, как заново жить с этим мне. |
Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything left for you to see. For you to see. | Вряд ли узнаешь что-то еще из увиденного. |
'Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything else I need to be. | Вряд ли изменишь что-то еще из увиденного. |
Cause I'm only a crack in this castle of glass. | Я всего лишь осколок мира стеклянного, |
Hardly anything left for you to see. For you to see. | Вряд ли узнаешь что-то еще из увиденного. |