ИМХО, последняя фраза не верна переведена. Close enough скорее переводится как "Сойдёт", или как то так, а "Вот так уже лучше" обратно переведётся "Much better", ну или вроде того...
Надеюсь, донёс и не разозлил придеранием.
Хм...почему-то вспомнил "В погоне за счастьем"
Отход от канона, довольно грустная атмосфера...возможны философствования со стороны Спайка
Хатико мод он крч
Надеюсь, донёс и не разозлил придеранием.
Отход от канона, довольно грустная атмосфера...возможны философствования со стороны Спайка
Хатико мод он крч