Ей богу,я пытаюсь держать себя в руках!
я аилел порнофильм, который
НАЧИНАЕТСЯ АБСОЛЮТНО ТАК *6.'
'   _,   /
Взял здесь: http://joyreactor.cc/post/1300163
Кто-то просил перевести,вот я и взялся.
Сам не фанат,так что сделал как мог.
Пока никто не жаловался.
Всем добра и процветания проекту!
Сам перевожу!
Я же сказал:Только немного...Недай бог меня ещё засосёт!
Оу...Значит не мне одному не понравилось,когда Твайлайт постоянно называли "Сумеречной Искоркой"?Ладно хоть ни разу услышал что-то вроде "Розовая пирожинка" или "Яблочная Джек"!А вообще мне стоит посетить ваш MLP уголок на реакторе для повышения квалификации,раз уж я взялся за это дело!...Ну и сериал посмотрю...Только немного...
Мэри и Мэгги?Сколько у них имён?Ты уверена что мы говорим об одних и тех же...Ладно,не важно.Не думаю что я кого-то сильно оскорблю тем что перевёл их НАСТОЯЩИЕ имена дословно.А вообще я не то что бы сильно фанат,просто люблю переводить всё что попадётся под руку.Вот в этот раз наткнулся на это интересный проект.Просто...Просто,знаешь что?Я переведу оставшиеся четыре дома,а правильно или нет вы уж между собой разберитесь.В конце концов вы поголовно знаете всех пони/пегасов/единорогов.Ок
Так или иначе Мрамор и Известь остаются.Инки и Блинки,на сколько я понимаю,это всего лишь их прозвища,которые,кстати говоря,дала им Пинки.А раз они по разные стороны баррикад в Equestria divided,то и носят свои настоящие имена.
Да,пожалуй ты прав.Наверное мне стоит...Хотя,нифига!В оригинале они пишутся как Marble Pie и Limestone Pie.Так что вроде гугл прав!
Вот ну не поверишь,так и выдал.Черри Берри.
А с этими двумя:
Мраморный пирог и
Известняк пирог.
Как я по твоему должен на это реагировать?Поправил как мог.