Оригинал / Scootaloo (Скуталу) :: CMC (Метконосцы, меткоискатели) :: Rainbow Dash (Рэйнбоу Дэш) :: minor (второстепенные персонажи) :: mane 6 :: mlp комиксы :: перевел сам mlp :: my little pony (Мой маленький пони) :: фэндомы

перевел сам mlp mlp комиксы Rainbow Dash mane 6 Scootaloo CMC minor ...my little pony фэндомы 

Подробнее
нужно усердно работать, чтобы заслужить это збание как я 6 сбое бремя. автор: FimFumosoPHY.TumBiR.com ПЕРбВОД: VEUONT.TUmBUi.com ^
перевел сам mlp,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp комиксы,Rainbow Dash,Рэйнбоу Дэш,mane 6,Scootaloo,Скуталу,CMC,Метконосцы, меткоискатели,minor,второстепенные персонажи
Еще на тему
Развернуть
грязные сплетни!
кстати, небольшие недочёты "круты_" и "влиянЕИ"
romanbug romanbug 28.01.201719:22 ответить ссылка 0.3
Да уже заметил, чудо спичбаблы в которые хер текст поместишь
Vedont Vedont 28.01.201719:30 ответить ссылка 2.0
Да, стыд, поправил, спасибо.
Vedont Vedont 28.01.201719:38 ответить ссылка 0.2
Какбе правильне упячичне диалекте
lumen lumen 28.01.201721:41 ответить ссылка -3.1
изыди сатана!
Rarity Rarity 29.01.201700:09 ответить ссылка 1.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Прости, что я так эгоистично использовала тебя, Скуталу
Вместо того, чтобы подать тебе хороший приллер, я всё L испортила.
Не переживай, Рэйнбоу Дэш/ Никто на тебя не в обиде.
Ия
по пре*нем^ считаю
тебя
потрясной-'--
Именно потому, что ты умеешь свои ошибки, я так сильно тебя уважаю.

Спас
подробнее»

mlp комиксы my little pony,Мой маленький пони фэндомы перевел сам mlp Scootaloo,Скуталу CMC,Метконосцы, меткоискатели minor,второстепенные персонажи Rainbow Dash,Рэйнбоу Дэш mane 6

Прости, что я так эгоистично использовала тебя, Скуталу Вместо того, чтобы подать тебе хороший приллер, я всё L испортила. Не переживай, Рэйнбоу Дэш/ Никто на тебя не в обиде. Ия по пре*нем^ считаю тебя потрясной-'-- Именно потому, что ты умеешь свои ошибки, я так сильно тебя уважаю. Спас
СКУТЁНОК
ОЧЕНЬ
СИЛЬНО ЛЮБИТ КОШКАДЭШ
АВТОР: 1ШУ-ШУ/Ги1ШД.С0П)
перевод: уерога.титвив.сот ¥