Подробнее
СРАЗЦЛАСЯ ЗА ЛЮБОВЬ идея: $1ее1Ре8о1уе рисунок: saturdaymorn¡ngproj перевод: vedont.tumЫr.com МОЛОДЧИНА/ Г ТЫ СМОГЛА СРАВНЯТЬСЯ ^ СО МНОЙ на десяти ОЧКАХ/ .ПОДАВАЙ/ я хочу сделдть кч. ещё УДАР/ ' принцесса луна, вы ^ точно уверены, что это лучшее место для матча ПО РАКБТБОЛУ? не страшись, шугар б ель/ ЭТО САМОе ААекВАТНАЯ ЗОНА ЗАМКА ДЛЯ ТАКОГО _ РОДА СОРеВНОВАНИЙ/ . МАМОЧКИ/ Я... Я ПОЧИНЮ, И-ИЛИ ЗАПЛАЧУ ЗА... не стоит, \ соперник мой. мы \ ЗАкджем другое, мы никогда не ценили того, как выполненд поза НАйтмер V в момент порджения у/ ==■ нужно Больше..^ РАСКАЯНЬЯ В ЭТОТ раз, меньше Агрессии. мы обсудим это V. с ндшей сестрой^ и всё же, мне очень . жаль. , воины не извиняются ЗА землю, ВСПАХАННУЮ в момент рывка, ШУГАР БУЛЬ. точно, простите, т-то ^ есть нет. ты отлично г СПРАВИЛАСЬ, НО БОЮСЬ, \ и это соревновдние нам не подходит, встретишься ли ты со мной на следующие ^выходные, достопочтен-/ ^^НАЯ соперницд? / конечно/ \ как всегдд, в то ч же время/ у ох, и принеси. Больше ^ выпечки? ОБЯЗАТеЛЬНО/ зндешь, если \ ты хотелд поменять МОЗАИКУ, МОГЛА БЫ ч. ПРОСТО СКАЗАТЬ. не ПОНИМАЮ О чём ТЫ, СеСТРА, ЭТО БЫЛА СЛУЧАЙНОСТЬ, только ^ и всего._________- И СКАЗАЛА, что не стоит переживдть об этом. я смотрелд / ЗА ИГРОЙ, ЛУНА, её N УДАР ушёл ВЫСОКО, однако вовсе не в окно, ч не говоря уже о его у центре. и о.г£- ЧУР ^ ТАК не ПОСТУПАЮТ ч С ДРУЗЬЯМИ. _ хорошо, сестрд. ты меня ПОЙМАЛА. Я всё РАВНО собиралась заплатить из своего ЖАЛОВАНИЯ. ______X ' не в этом'4 дело, луна. ТЫ ОСТАВИЛА вину на ней. ОНА мне не друг а соперник/ Я ВЫЗОВУ стекольщикд ^ можешь рассказать ему, ^ каким ты хочешь видеть окно. расходы пойдут из моего \ жалования, а не твоего, .у / именА \ < лживы, \ ДОРОГАЯ СеСТРА. в нАшем детстве мы тоже были соперницАмп. / https://www.deviantart.com/steelresolve https://www.deviantart.com/saturdaymorningproj пюпошт
my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp комиксы,перевел сам mlp,Princess Celestia,Принцесса Селестия,royal,Princess Luna,принцесса Луна,Sugar Belle,minor,второстепенные персонажи
Еще на тему
Очепятка в «самое», и лучше не «адекватная», а «подходящая».
«A warrior does not apologize to the ground for trodding upon it during a charge, Sugar Belle» переводится как «Воин не извиняется перед землёй за то, что топчет её во время атаки, Шугар Бель».
«You let her think she was to blame» переводится как «Ты заставила её думать, что вина лежит на ней».