Trixie (Трикси) :: Starlight Glimmer :: mlp комикс :: minor (второстепенные персонажи) :: my little pony (Мой маленький пони) :: icey :: фэндомы

icey Trixie minor mlp комикс Starlight Glimmer ...my little pony фэндомы 

icey,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Trixie,Трикси,minor,второстепенные персонажи,mlp комикс,Starlight Glimmer


Подробнее

icey,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Trixie,Трикси,minor,второстепенные персонажи,mlp комикс,Starlight Glimmer
Еще на тему
Развернуть
Можно перевод? Чего Трикси так взъелась?
Wiolla Wiolla 23.01.202413:08 ответить ссылка 0.1
Грубо говоря, Трикси решила сперва, что Старлайт дарит ей букет роз как знак внимания, а та просто не заметила его когда убирала сцену и предложила разделить, то бишь съесть.
Я бы перевёл дословно, но я хз, что такое muchies. Это может быть либо сленговое слово для обозначения поцелуя, либо опечатка слова munchies, которое переводится как "закуски". Ещё не знаю как нормально перевести "mixed signals". Дословно - "неоднозначные сигналы", литературно - хз.
Munchies это именно бутоны цветов в данном контексте, а mixed signals можно перевести как противоречивые сигналы.
Да, только в тексте написано muchies, а уж опечатка это или игра слов я не знаю. "Противоречивые сигналы" звучит также плохо как "неоднозначные сигналы".
двусмысленные намёки
Кстати да или просто "двусмысленность".
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
yThe. things I've done, P did them because I was jealous of Twilight, she's just the best at everything! And I i wanted to beat her at something! "The best at ' everything?" НА! I ~ thought you were doing a magic show, not a comedy show. I can help you with that к in no time! A Say what now? Jus
подробнее»

my little pony,Мой маленький пони фэндомы Trixie,Трикси minor,второстепенные персонажи Starlight Glimmer mlp комикс

yThe. things I've done, P did them because I was jealous of Twilight, she's just the best at everything! And I i wanted to beat her at something! "The best at ' everything?" НА! I ~ thought you were doing a magic show, not a comedy show. I can help you with that к in no time! A Say what now? Jus
I THINK SHE’S MAD