Результаты поиска по запросу «

шесть королевств

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Queen Chrysalis minor mlp art ...my little pony фэндомы 

my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Queen Chrysalis,Королева Крисалис,minor,второстепенные персонажи,mlp art
Развернуть

Время любви mlp песочница mlp фанфик в комментариях продолжение ...my little pony фэндомы 

Глава седьмая: Послание

Время любви,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,в комментариях продолжение
 

“Королевский клинок” торжественно подплывал к заливу Судьбы, вдающемуся в остров Мира. Раздвоенные паруса, разделенные гордым солнцем и грациозной луной, окруженной десятитысячной свитой, над двумя гарцующими аликорнами, колыхались от сильных порывов ветра. Намедни завершенная трехмачтовая каракка по-настоящему блистала великолепием. На носу у нее могучая, покрытая маленькими железными пластинами, как чешуей, драконья лапа держала огромный меч - футов шесть, не меньше. Косые и прямые паруса сделаны из прочной качественной парусины, корпус выкрашен белой краской, закругленные борта разукрашены сценами мира. Да и мощью “Королевский клинок” не уступал своей красоте: на высоких надстройках, защищенных стальными щитами, находилась многочисленная стража с тяжелыми арбалетами, топорами, мечами и щитами, хорошо обученные маги тоже присутствовали; прочные закругленные и загибающиеся внутрь борта весьма затрудняли абордаж. Каждый видевший этот корабль, надолго засматривался на него, созерцая его мощь и великолепие.

Но он лишь неприглядная девка по сравнению с Вершиной Мира. Этот город столь древен, что когда он был построен, не помнит даже самый старый член Высшего круга, и не в одной из хроник нет упоминания этого момента. Весь остров окружает шестидесяти футовая крепостная стена, с высокими башнями каждые восемьдесят ярдов; в заливе она построена на молу, отделяя внутреннюю гавань от внешней. В самом заливе видно множество самых разных кораблей: восемь каракк, десять коггов, большое количество галей, нагруженных пряности, драгоценными камнями, оружием, провизией и другим, и один приметный галеон с красно-черным корпусом и такого же цветами парусами, на которых была изображена подбитая стрелой ворона. Все королевские корабли обычно сюда приходят с одной целью – за прошением. Что же хочет король восточных грифонов?

“Королевский клинок”, спустив паруса, подходил к пристани, находящейся возле галеона. Корпус красное с черным, на носу голова ворона с рубинами вместо глаз. На мачте развевается флаг с гербом короля восточных грифонов, на корме значится красным на черном “Падальщик”. На палубе множество суетящихся грифонов, но ни одной королевской или значительной особы - может, тогда и не стоит напрягаться.

У причалов скопилось слишком много кораблей, и встать было довольно трудно. Одни галеи разгружали специи, рыбу, мясо, овощи, вино и фрукты, другие сталь, оружие, доспехи, третьи – серебро и золото; каждая галея была хоть чем-то загружена – все это дары Высшим, которые ничего не давали взамен. С нескольких коггов, “Морская пучина” и “Белая роза”, сходили знатные лорды в сопровождении своей свиты, с каракки “Пламя” была так целая занимательная процессия. Во главе шел лорд, одетый в багряный камзол, подпоясанный золотым поясом с железными цепочками, сером волчьем плаще и такого же цвета сапогах и штанах, охраняемый четырьмя молотобойцами по бокам и двумя арбалетчиками позади, сзади плелось не меньше сорока рабов, тащивших сундуки с добром, процессию замыкал небольшой обоз, скрытый черной тканью. По обеим сторонам шествия шагали по двадцать двуногих драконов, держащих знамена с гербом дома, спящий дракон на груде костей. Тэрии… еще одно королевское семейство. 

Слида как ножом пронзили. Четыре королевских дома в один день на острове Мира – хорошего ничего не сулит. Он знал, когда они проходили мимо Тысячи Копий, что сюда идет один из представителей королевства западных грифонов, но что еще будут два других королевских дома – ему было не ведомо. “Что же здесь такое намечается?” спросил он себя, вспоминая, зачем его сюда послали.

К нему, в Старый Лириин, где он проходил обучение красноречию, языкам и письму, неожиданно нагрянул отец вместе с достопочтенным Мароком. Как только они вошли в Красный зал, сразу наступила тишина, хотя до этого шел урок высокого эквестрийского. Отыскав тощего жеребца с небесной гривой, длинными ресницами как у кобылки и двумя серьгами с голубым топазом в ухе, они молча увели его в западное крыло здания, приказали всем покинуть Белый зал, и они остались одни. 

“Нам пришло письмо,  - тихо молвил его отец, рассматривая книгу “Свод законов и правил”, лежащую на мраморном постаменте, который находился в конце зала перед двумя заседательными креслами. – На нем стояла печать Высших…”

“…оно поменяло наши планы, - закончил за него лорд Марок”.

“Значительно, - добавил его отец, открыв середину книги. – Нам нужно твое красноречие и знание языков… и все то, чему научился, сын мой. – Он бегло проходился по страницам толстенной книги, не глядя на собственного сына, которого не видел уже двадцать лет. – Наша дорогая принцесса Селестия выбрала из пятнадцати кандидатов, предложенных мною и лордом Мароком, тебя”.

После этих слов ему было бы впору плясать от радости – он наконец-то использует свои знания на таком важном деле.

Слид хотел тогда что-то сказать, но его отец, на миг оторвавшись от книги, взглянул на него так, что это желание у него быстро пропало.

“Я не рад такому решению. – Эти слова отозвались болью в сердце Слида. – Все отвергнутые кандидаты были не в пример лучше тебя. Взять хотя бы Тэриса из дома Редов: он старше, опытнее, обучался в Запретной башне, хоть и не смог закончить его, был даже на острове Мира. Но слово Селестии – закон. – Его лорд-отец еще раз взглянул на него, но на этот раз с улыбкой. – Не думай, что я тебе не люблю, сын мой, просто ты еще мал и неопытен для такого задания. Однако выбрали именно тебя”.

Марок подошел к нему вплотную, и повел разговор так тихо, что он еле слышал:

“Вы отправитесь в сопровождении небольшого отряда на Алмазный остров, а оттуда - на остров Мира, где должны будите найти вашего родственника, Шада, входящего в Первый круг, и отдать ему письмо. – Марок достал туго скатанное в трубочку послание, запечатанное в небесном воске, и вручил ему. – После чего он вам все сам объяснит”.

“А как.?!” - воскликнул Слид и следом почувствовал неодобрительные взоры.

“Тише, тише – у стен есть уши, как и у нас”, - сказал его лорд-отец, остановившись где-то в конце, после закрыв книгу.

Неримон подошел к сыну.

“Я понимаю твое удивление – Шад же является одним из Высших. И все же тебе лучше об этом не трезвонить: все должны считать, что ты отплываешь в Затопленный город, на поиски нужных для нашей принцессы старых книг, бросив на неопределенное время обучение здесь. На этот счет можешь не беспокоиться, я выплачу указанную в той книге нескромную пеню, и, вернувшись, продолжишь свое обучение”.

“ Но, отец…” – Дальше Слид остановился, увидев суровое выражение морды своего лорда-отца.

Они рассказали, что в письмо говорилось, что лицо с их стороны должно прибыть на остров тайно для обсуждения некого вопроса. Рассказали, что он отправиться на быстроходном когге в направлении Затопленного города, по пути он должен будет встретить карраку “Королевский клинок” и пересесть на нее, а после поплывет по Сестринскому морю, выйдет в Мировые Воды и будет дальше плыть к острову Мира. Там он должен как-то будет сыскать своего дальнего родственника, отдать ему послание, убедить всеми силами помочь и выслушать, что Высшие хотят от них, а после уж выполнить свое задание.

“Ни в коем случае не гневай их, даже если это будет в ущерб нам, - заключил его лорд-отец”, а Марок добавил: “Почитайте “Заартачившегося лорда Небес” на этот случай”.

Слид читал эту книгу, но не верил ей. Лорд, который имел огромное войско, нескончаемое золото, целую империю, охватывавшую треть мира, проиграл дряхлым старикам, у которых меньше тысячи солдат и нет собственных кораблей. Там даже упоминалось, что они никого не звали на помощь, и упоминалось, что они обратило его империю в прах, не потеряв и одного воина. А что еще стоит ожидать от сказочника Белого Бена. Однако в горсте лжи всегда есть щепотка правды, и он это понимал.

Когда матросы принялись закреплять концы и опускать сходни, к нему подошел капитан – с густой оранжевой шерстью, коротко стриженой крашеной гривой, круглой мордой, почти шесть футов ростом – прервав его тревожные мысли. Родился он от какой-то портовой шлюхи, как сам уверял, родителей не видал, поэтому вырос с горячим нравом, жестоким сердцем и с командой обращался сурово. Зато одевается как настоящий лорд, в шелка да бархат.

 - Вы готовы, милорд? - спросил он, поправляя свою широкую красную шляпу с пурпурным пером.

 - Да, готов. Приказывайте вашим матросам спускать наши небогатые дары, скажите моей свите надевать доспехи и готовить оружие. – Здесь хоть и не разрешены драки или свалки, но иногда случаются между враждующими домами.

 - Сколько вы тут пробудите, милорд?

 - Пес его разбери: может день, может два, может три, а может - целый месяц. Те, кто имеет большую власть, чем ты, любят потомить ожиданием.

Капитан, откланявшись, ушел видимо не довольным.

Слид зашел в свою каюту, переоделся из серого хитона в небесный камзол, белые накопытники, небесный плащ на шелковой белой подкладке – цвета своего дома, взял кинжал и послание. Напоследок он открыл выдвижной ящик стола, взял оттуда серебряную цепочку с огромным голубым опалом, подарок своего отца, и одел на шею.

На берегу ждала его свита. Личный стражник его отца, Араз Герзоз из Предельных земель, обучавший его брата Дельвина, единорог Грин Леен и парочка рыцарей Марока, Сод и Даларад. Воины они все как на подбор, но эти двое… Их дом уже давно не ладит с домом Шадоуов. Как его лорд-отец согласился, чтобы его сопровождали эти двое? Таможенники на берегу разглядывали их груз - фрукты, вино, железо и радугу - выражая недовольство.

 - Походу, мы им не угодили, милорд, - пробасил Араз, заметив Слида. – Стоит только посмотреть, что притащили другие - так мы сразу нищие.

 - Верно. Но это все, что мы можем себе позволить, дорогой Араз.

 - Им смертный грех выражать так яро недовольство, милорд, ведь только мы производим радугу, - подметил Грин Леен, старый низкорослый единорог, одетый в пестрое донельзя бесформенное одеяние. Его толстый короткий рог покрывала красная татуировка в виде змеевидного дракона, выдыхающего ядовитое пламя на его конце – знак, что он состоял на службе в Змеином Пламене. - И привезли аж целый бочонок. 

Радуга ценится дороже золота и каких-либо пряностей, а за целый бочонок на восточных невольничьих рынках могут дать полторы тысячи отменных рабов, а если поторговаться могут и две. Но они впервые привезли такие скудные дары. В прошлый раз, как он слышал, ихняя ежегодная дотация включала в себя сотню тысяч золотых, еще больше серебра, сундуки с драгоценными камнями, огромное количество разных трав и радуги было в два раза больше.

 - Так или иначе, мы сюда не за этим прибыли, - отрезал Слид.

Он двинулся к главным воротам, Араз и Грин Леен шли рядом, двое людей Марока, шепчась о чем-то между собой, шли позади. 

Вся внутренняя гавань, напоминающая полумесяц, была все равно что огромной площадью, шумной и яркой даже в ночь. Здесь располагались торговцы в своих палатках, освещенных то пергаменными, то стеклянными цветными фонарями, предлагая заурядный или диковинный товар, рыбники за своими сильно пахнущими лавками, брави с мечом на боку, стоящие в дверях гостиниц. Были здесь и шлюхи разных мастей, и ткачихи, и скоморохи, и кузницы, и свечники, и стеклодувы. Можно было найти и баньки, и трактиры. Высшие предоставляли разрешение на любой вид торговли всем за определенную плату.

Они плелись по длинной дороге, которая вскоре разошлась на три стороны – одна в западную часть, другая в восточную, третья же к их цели. В этой части огромной площади все имело несколько другие краски по сравнению с тем, что они видели в ее начале. Вместо дешевых гниющих трактиров, двухэтажных гостиниц и мелких банек, появились богатые рестораны с внутренними цветущими двориками, четырех, а то и пятиэтажные гостиницы, и крупные бани с мраморными колоннами; брави также были боле прилично одеты, больше не было толпящихся матросов, солдат и гуляк у борделей. Проходя мимо одного из несколько стоящих рядом шелковых шатров, они услышали торговца, предлагающего на ломаном упрощенном эквестрийском кинжал с рукоятью из кости дракона; двое рыцарей сражались на мечах в небольшом дворике, а их лорды между тем мирно беседовали за одним столом, попивая вино. Из публичного дома выбежала нагая шлюха, за которой гнался с кинжалом в руке двуногий дракон.

Когда Слид дошел до центральных ворот, он обомлел. Он, конечно, читал о них, но увидеть их собственными глазами иное дело. Толстенные, из черного камня ворота были ниже стены всего на два фута, шириной где-то пятнадцать, над ними возвышались две каменные драконьи головы с горящими глазами, которые в случае чего способны изрыгать синий магический огонь.

У главных ворот десять стражников несли караул в рифленых доспехах и с длинными копья с тонкими наконечниками, как иглы; грифон, стоящий недалеко от них, в белой рясе с лиловой четырехконечной звездой на груди, скорее всего, был одним из Высших. Он беседовал с каким-то гневающимся молодым лордом. 

 - Нет. Вы не можете пройти через ворота, если вас сюда не приглашали или не являетесь королевской особой – повторяю еще раз.

 - Я из одного самых старейших домов этого мира, а ты, жалкий мозгляк, запрещаешь мне войти с миром. Неужели ты думаешь, что я, Эстор Рейн, что-то украду?

Два грифона, стоящие рядом с ним, положил лапы на эфес меча, стражники у ворот наставили копья. 

 - Нет, я и не мыслил об этом, но вам все равно сюда нельзя. – Высший говорил тихим размеренным голосом. – Когда добудете разрешение или получите его, вы сможете пройти, и токмо тогда. А так, не взыщите, милорд, убирайтесь отсюда, покуда наши доблестные воины не понаделали в вас дырок.

Разъяренный лорденыш шагнул вперед, его солдаты вынули клинки, стражники у ворот двинулись к ним, потрясая копьями.

 - Я являюсь… - было хотел выплеснуть он, как вдруг к горлу его солдат было приставлено по копью, а к его целых три.

Высший вскинул лапу, призывая всех успокоиться.

 - Да, я знаю, кто вы, милорд… уже давно, и не надо это вновь повторять, прошу вас, - как-то грустно вздохнул он. - Вы приходитесь единственным сыном Эстора Рейна, Первого Копья, закадычного друга собственного короля, имеющего достаточно неплохое воинство и неплохие запасы золота, владеющего Каменным Лесом, и я могу навлечь на себя его гнев. Вы это хотели сказать, милорд? – Его губы застыли в подобии улыбки. Морда молодого лорда была в ужасе. – Да, неважно. Я вам советую: уходите подальше от главных ворот в бордель, в трактир… куда вам хочется, главное: подальше от них. А насчет сегодняшнего случая я самолично напишу вашему лорду-отцу. Думаю, ему не понравится ваше непотребство.

Стражники опустили копья, и вскорости молодой Рейн вместе со своей свитой улепетнул неизвестно куда, - наверное, плакаться своему родичу.

 - Тысяча извинений, милорды, за столь дурную комедию, - поклонился старый, сморщенный грифон. – Этот юнец не достоин имени своего отца. – Высший глубоко дохнул. – Помню, как давно я бывал у своего брата, Эстора Рейна, и играл с этим тогда еще мальчонкой. Жаль, что я помню его – а он меня нет. Ну… теперь мне уже не важно, что с ним станет: всякий, кто захочет стать одним из нас, должен отказаться от прежней жизни, какой бы она ни была.

<i>“Отказаться от прежней жизни…”,</i> - повторил Слид и следом понял, что вероятность помощи Шада даже мало-мальски - почти ничтожна. <i>“Надо будет его как-то убедить… или заставить – дело десятое, вот только как попасть к нему без этого пресловутого разрешения?”</i> Ни его лорд-отец, ни лорд Марок ничего про это не упоминали, лишь твердили про просьбу помощи у Шада, даже не сказали, как его найти. 

 - У нас нет этой записульки, - неожиданно бросил Араз. – Той, с помощью которой можно пройти.

“Тогда вам вход закрыт”, - думал услышать Слид, но ответили им совсем другое:

 - А вам и не нужно: мы вас ждали, - улыбнулся им как старым друзьям старый грифон. – Вы же от принцессы Селестии, верно?

<i>“Неужто Скиталец нам все-таки благоволит?”</i>

 - Да, - ответил Слид.

Старый грифон подошел к ним ближе. Сод и Даларад всю дорогу о чем-то шептались, и тут продолжали свое, изредка посмеиваясь. 

 - Можно мне вас сопроводить до ваших размещений?

 - Нет необходимости, мы должны здесь кое с кем встретиться, и, я полагаю, он знает, где они.

 - В таком случае можно мне сопроводить вас к нему, - любезно предложил он. – Я знаю всех в этом городе.

Да, определенно благоволит.

 - Почему бы и нет, - порскнул Слид от такой удачи. <i>Видимо, все пройдет хорошо.</i> – Нам к Высшему Шаду.

Высший, кивнув им, что-то крикнул на истинном языке, и из правой пасти дракона высунулась чья-то голова, крикнула в ответ, и старый грифон хихикнул, а дверь открылась.

Он махнул лапой, и они двинулись за ним.

Нет, это место не великолепно – оно невообразимо. Перед ними открылся сон: два широких и два узких чередующихся хода между рядами аметистовых и изумрудных колонн с яркими фиолетовыми и темно-зелеными стеклянными шарами на черных чугунных цепях. Входом к ним служили белые мраморные арки с изображениями древних легенд; две из них он знал – Отравленный Кубок и Проклятая Любовь. Пошли они по последнему широкому ходу. Высший, идущий впереди всех, молчал, Араз подчас осторожно оглядывался на рыцарей Марока, все также тихо беседующих между собой, Грин Леен калякал со Слидом, но потом вдруг спросил:

 - Как вы думаете, что Высшие затеяли? - вопросил он. – Зачем мы им все понадобились? Вы сами видели, что сюда прибыли из всех уголков мира. 

 - То, что усилит их могущество и влияние еще сильнее, - прошелестел он, но ему показалось, что старый грифон его услышал, а если и так, то не подал виду.

 - Надеюсь, вы ошибаетесь.

<i>“Я тоже на это надеюсь”. </i>

У выходной арки они увидели две статуи, Нэрии и Скитальца, поломанные и покрытые кровью, под ними было с два десятка трупов: грифон, сжимающий клинок в своем глазу, единорог, двуногий дракон, запустивший руки в свои кишки, еще один грифон, а остальные были слишком изуродованы для опознания. Сплошное месиво. Однако ясно было одно: все из Высших.

 - Что здесь произошло? – сдерживая страх, спросил Слид.

Араз достал свою секиру, Сод и Даларад – кинжалы. Грин Леен оставался спокойным.

 - Спрячьте оружие, прошу вас, - помедлив, проговорил старый грифон. – Вы сами все скоро узнаете. И, буде вас это успокоит, пока вам ничего не угрожает, - а ваше оружие лишь усложнит нам путь.

 - Откуда нам знать, что вы глаголете истину? – трепетно продышал Слид.

Рыцари Марока уже спрятали оружие, но Араз все был наперевес с секирой, готовый пустить ее в дело.

 - Тут месиво из ваших дохляков, а ты хочешь, чтобы я убрал почти единственную защиту моего лорда?! – побагровел Араз, грозно шагнув к старому грифону, хотел было занести секиру для вида, но пред ним стал Грин Леен, широко улыбаясь.

 - Тише, мой друг, коли они б желали нам смерти – сдохли бы еще у ворот, превратившись в угольки. Нам лучше послушаться благородного грифона, - предостерег он, потрепав копытом по его массивной шее. – Поверь.

 - Ты что, веришь этой подлюге, - ощетинился Араз. – Как только мы выйдем из этого прохода…

Верно, если их задумка состояла в простом убийстве, то они сдохли бы еще у самых ворот, а вернее будет – у самой пристани, да и что Высшие с этого получили бы – войну, только и всего. Значит, их возьмут в плен?

 - Убери! – скомандовал Селгоро.

И взятие в плен им тоже не выгодно: навлекут на себя мечи всего мира. Так что же тогда… а зачем вообще об этом думать – ни один из этих мертвецов не является гостем, значит, и угрозы для них нет.

Араз, угрожающе глянув на старого грифона, неохотно убрал секиру в ножны.

 - Если ты лжешь, дохляк, я снесу твою головенку.

<i>“… то мы трупы”,</i> - мысленно поправил его Слид.

 - Пойдемте, - ступил дальше старый грифон, словно ничего и не слышал.

За выходной аркой перед ними предстал именитый город Высших, Ар-то-Зар, Начало и Конец. Сын и наследник, как говорится во многих хрониках, самого Мироздания. Беспощадный, жестокий - милостивый, добрый, родина свершений и нитей судьбы; вотчина Создателя, вотчина Ренгзро и Орзгнер и вотчина других богов, старых и новых, - здесь существует всякая религия и ни одна из них здесь не правит, она есть - и ее нет. И здесь существует вся магия мира, существует магия Мироздания. Здесь смерть граничит с жизнью так тонко, что порой едва можно различить одно от другого. Ар-то-Зар – Начало и Конец.

<i>“Начало смерти и конец жизни”.</i>

Огромная площадь с огромным бьющим до самого неба фонтаном из белого камня, в середине которого парит сгусток чистой голубой энергии. В ее конце должна была начинаться бьющая ключом жизнь, но старые дома из дерева, камня и ткани мироздания были пусты (или казались такими), и дальше не доносилось хоть какого-либо звука. Была пуста и эта площадь, если не брать в счет их самих и двух стражей, охраняющих четыре входа в древний город. Великие, футов одиннадцать, сотворенные из камня и алого метала, с массивными ручищами, древние, как сам город, стражи – големы.

“… Когда же Мироздание сей мир сотворило из магии и ткани своей, населило разумной жизнью и оставило его на тысячу лет, узрело оно всю злобу, всю жестоко и безумство детей своих. И тогда же волей своей, решило оно, уберечь их от их же безумства, через жестокость и злобу, которую они сами и породили. И были сотворены из слез магии, холодного твердого камня и горячего алого метала - големы”, - процитировал Грин Леен по памяти. – “Магия Мироздания” том второй.

 -  Древняя… жестокая магия, - кратко сказал Селгоро и почувствовал на себе чей-то холодный взор. Глазницы у големов пусты, но он почему-то думал, что они именно только на него и смотрят. – Я тоже читал о них. Но что с их глазницами. В книге у них были серые бесчувственные глаза.

 - Книги тоже порой лгут, - усмехнулся старый грифон. – А глаза у них на самом деле чистые, как слезы только что родившейся жизни, и лишь чистые душой могут их узреть, - по крайней мере так написано во втором томе “Магии Мироздания”. Однако я их тоже не вижу.

Араз подошел к одному из стражей, легонько стукнул об него копытом.

 - Они точно живые? - усомнился он, стукнув посильнее.

 - Достань свое оружие, вот тогда и узнаешь - живы ли они. 

 - А если это сделаете вы? – заинтересовался Слид. – Что тогда?

 - Я этого не сделаю.

 - А если все же…

 - Нет. Ни в жизнь, - отрезал Высший. – Любого, кто подымет оружие на другого, кто возжелает чьей-то крови - ждет участь пострашнее обычной смерти от обычного клинка, - продолжил старый грифон. – Того, кто осквернит обитель Мироздания, ждут вечные страдания… после того, как его размажут стражи. – Высший лукаво улыбнулся. – Однако давайте не будем думать о плохом: еще никто не осмелился сделать это.

 - А, так те покойнички ими и не являются, - насмешливо подал голос Сод. – Я не мыслил, что можно быть в полном здравии с кишками наружу.

 - А я скажу больше, что быть живым, когда твое тело похоже на массу красного дерьма – вот настоящая магия.

Рыцари Марока дружно заржали, Араз их поддержал, но остальные смолчали.

 - То место входа, а не сама обитель, - пояснил Высший. – И убили их не големы.

 - А кто? – осведомился Селгоро в надежде услышать ответ, но в ответ получил лишь натянутую улыбку.

Луна освещала дорогу. В конце площади Высший неожиданно завел разговор.

 - Пока мы еще не пришли, я хотел бы скрасить время, поведав вам немного о столь легендарном городе. Начну я, пожалуй, с входа. Он делиться на два широких и два узких хода, каждый из которых является портал в ту или иную часть города. Мы пошли по четвертому, о трех других вам не стоит думать. Каждая часть Ар-то-Зар – это город. Четвертый ведет в Арглазар, или на вашем языке в… суд, решение. – Он усмехнулся. - Думаю, вы о таком не читали. 

 - Нет, - согласился Слид. – В эти части города вы никого не пускаете?

 - И да, и нет. Для каждой части Ар-то-Зар – свой посетитель.

<i>“И какие же посетители для трех других?”,</i> - мысленно спросил он себя, но сказать не решился.

Они шли по широкой дороге, выложенной из гладкого камня и сверкающего алмаза, под каменным мостом, соединяющим верхний город.

 - Миновав вход, вы оказываетесь на одной из шести площадей, на площади Ар. От нее можно попасть на площадь Гламон и в лавку чародейства.

 - Вы разрешаете торговлю в самом городе?

 - Да… но лишь немногим, и плата совсем другая. 

Развернуть

mlp песочница mlp фанфик Princess Celestia royal Время любви продолжение в комментариях ...my little pony фэндомы 

Глава четвертая: Тернистый вопрос

my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,Princess Celestia,Принцесса Селестия,royal,Время любви,продолжение в комментариях
 
 

Она стояла нагая перед золотым зеркалом, когда дверь тихонько отворилась.

 - Принцесса… - раздался мелодичный голосок.

 - Да-да, заходи, дорогая Глори. Поможешь мне выбрать на сегодня платье?

 - Да, конечно, принцесса, - улыбнулась кобылка, и тут же тяжко вздохнула. – Сир Дельвин просил вам передать, что он сожалеет, но в скором времени должно начаться заседание Белого Совета, вечером. Это, разумеется, не так уж скоро, но… у вас есть на сегодня и другие неотложные дела. Принцесса.

Заседание Белого Совета. Она отложила его уже и так на два дня и третий, возможно, будет лишним – члены совета ее излишне долго ждут. Хотя она б охотно отложила его еще на две, три недели, но она осознавала, да и сир Дельвин уверял, что лучше покончить с этим пораньше, чем то и дело переносить.

 - Ах, я помню, дорогая. Ты мне лучше скажи, как там чувствует себя мой капитан. – После того, как сир Аггриг угодил в темницу, некому было боле сменить сира Дельвина нести стражу у ее покоев. Вот он ее и несет четвертые сутки подряд.

 - С ним все в порядке, видно глазу, ваше высочество, но я думаю, что шестые сутки он вряд ли сможет продержаться – его глаза уже не такие бодрые как прежде.

 - Ох, бедный мой капитан - горько ж приходиться ему, неся это постоянное бдение, - вздохнула она. – Ну, тем лучше нам поторопиться, дабы хоть как-то облегчить страдания сира.

Она подошла к гардеробу, открыла его и выложила несколько платьев. Одно было вперемежку с цветом морской волны бархатом, голубым атласом и небесным шелком, покроям на лифе вышиты золотом нити, другое было не менее простое – белое атласное платье с лиловым корсажем, украшенное золотыми нитями и мелким изумрудами на рукавах. Да и третье не уступало обоим: легкий белый шелк сказочных восточных земель, с короткими рукавами и широкими слоеными юбками. Однако ж четвертое особенно выделялось среди остальных: серебристое парчовое платье с прорезями и множеством разных малюсеньких камешков: жемчугом, опалом, топазом, белым бериллом. 

 - Какое, по-твоему мнению, подобает надеть?

 - Мне кажется более подходящим с корсажем, только… 

 - Если поглубже вдохнуть то, тогда, я думаю, налезет на меня, - улыбнулась она. Глори бросилась в краску, а Селестия издала легкий смешок. – Ах, не красней так, я и сама тогда чувствую себя неловко.

 - Хорошо. Может, вон-то, первое, платье, принцесса… или то, с юбками. Оно бы смотрелось на вас очень красиво, даже много лучше, чем с корсажем. И в гриву можно воткнуть белую розу, да еще немного жемчуга…

Принцесса лишь улыбнулась такому воображению.

 - А как насчет парчового…

 - Эта зело тяжелая ноша, - перебила ее кобылка. – А… простите меня, ваше величество, я не хотела, просто немного увлеклась, совсем чуть-чуть, я, - как могла быстро выпалила она.

 - Да ничего такого, дорогая, я не в обиде, не сержусь. Я ажно рада такому воображению.

Остановились они все же на втором платье, откинув тяжелое парчовое, разнородное и с широкими слоеными юбками. Селестия была права: это платье на нее налезло с большим трудом, как на какую-нибудь толстуху, но не только права оказалась она, а и Глори тоже – оно смотрелось на ней просто чудесно. Оно идеально подчеркивало ее формы и фигуру.

 - Как там поживает твоя матерь, леди Лорианна? – расслаблено вопросила Селестия, отдаваясь в размеренные движения своей фрейлины, которая ласково расчесывала ее гриву у зеркала. – С ней все в порядке? А то… как я помню, ты мне неделю назад поведала, что она упала и расшибла бедро.

Кобылка немного замялась, наверно думает, рассказать все или так, в общих чертах. 

 - Ей стало лучше, однако, она все еще хромает и у нее иногда бывает горячка, - вероятно, это из-за того, что она недавно подхватила простуду. Я приводила лекаря домой, и он сказал, что все с ней будет хорошо, побольше отдыха и поменьше нагрузок. И пред тем как уйти, он дал нам какую-то настойку и сонное вино. – Кобылка ненадолго приостановилась. - Я надеюсь, они помогут моей матушки.

 - Это хорошо, что ей стало лучше. Но коли ей станет худо, обратись ко мне – у меня есть придворный врач, - любезно предложила Селестия. – Согласна?

 - Да, принцесса, спасибо.

<em>Как же прекрасно получается у нее расчесывать гриву,</em> подумала Селестия, и закрыла глаза от наслаждения, погружаясь в сон.

Ей снилось излюбленное место отдыха, Вишневый пруд. 

Она спокойно лежала на узорчатой мягкой ткани, слушая балладу “Кубок вина” и тихонько попивая чуть подогретое вино со специями. Солнце игралось, посылая теплые лучи ей прямо в глаза и стражу вокруг нее – от их полированных доспехов отражались лучи, посылая их еще куда-то дальше. Допив последние капли вина, она позвала слугу, чтобы тот наполнил ее бокал. Серый земнопони в пестром одеянии незамедлительно явился. Его штоф наклонился, и от туда полилась жидкость багряного цвета. Она пригубила ее - и тотчас отбросила бокал. Багровая жижа разлилась, впитываясь в землю. <em>Кровь. Эта была кровь,</em> мелькнуло у нее.

Она было хотела что-то сказать слуге, но он как в воду канул, только штоф и остался от него. Штоф полный крови.

 - Капитан, что тут происходит? Куда пропал мой слуга? – резко спросила она, вперившись в капитана, но он молчал. Все молчали, кроме нее. – Что делает кровь в штофе, капитан? – вновь задала она вопрос, но он опять продолжал быть безмолвным. – Вы будете отвечать на мои вопросы, сир Аггриг, али вам язык отрезали?.. – Дальше она умолкла, вспомнив, что тот находится в темнице закованный в цепях, а сейчас рядом с ней, сир Дельвин. – Ох, простите меня, сир, я забылась.

Безмолвный капитан издал грубый смешок.

 - Что тут смешного? - недоуменно  спросила Селестия. Тот в ответ только сызнова издал этот смешок, повернувшись к ней. Доспехи были на нем не сильно массивные, но они его закрывали с ног до головы, а забрало шлема было схоже с лицом умиротворенного стража. На заднем бедре висел меч. – Сир?

Тот взревел ужасающим хохотом, долгим и мрачным. 

Что с ним происходит, с ее капитаном… или, быть может, это кто-то иной?

 - Сир, с вами все в порядке? – Она поднялась на ноги. - Умом не лишены? А то я погляжу… - В следующий миг она почувствовала удар, угодивший ей в мордочку, кровь потекла из разбитой губы. От удара она не упала, однако опешила – ее ударил собственный капитан, взявший на себя обязанности двоих. Может, он обезумел из-за длительного бессонья?

Он двинул ей снова, разразившись смехом. Потом еще. И еще. И еще. Она валялась на земле, мордочка была вся в крови; а тот мрачный леденящий смех, будто эхом разносился повсюду. Магию использовать она пыталась, да только толку с этого не было – она боле ее даже не чувствовала. Когда она ощутила резкую боль в животе – ее вырвало, то ли вином, то ли кровью. Затем все прекратилось: ее перестали избивать. И тогда она попыталась встать. Ей это удалось. С большим трудом – колени подкашивались, голова гудела, а живот зверски болел. Она была вымазана грязью, вином, кровью, да и запах от нее был не самый лучший, как от какого-нибудь бродяги без бита в кармане.

Обезумевший капитан тихо стоял, уставившись на нее своим жестоким безумным взглядом. На его доспехах виднелись следы крови.

 - Стража, схватить его, - приказала она, осознавая, что ее слова лишены смысла – стража осталась слепа к произошедшему. Повторив ее еще раз, эту фразу, умалишенный гаркнул “нет” и закатился от смеха.

 - Нет! Нет! – пытался все что-то сказать тот, еле сдерживая смех. – Нет. Они станут этого делать. Они не твои воины, больше не твои, они – мои.

Дальше он замолк. Стража расступилась, образовав проем для выхода. Но выхода не было - была только плаха. Ее взору открылся помост, на котором была большая деревянная конструкция с выемкой для головы и двумя держателями для крыльев, на которых болтались цепи. Внутри у нее что-то сжалось.

 - Нет! Вы не посмеете! Я же ваша принцесса, - только и успела взмолиться она, как на ее голову обрушилось нечто тяжелое от чего она пала. 

Она ощущала, как ее волокут по земле, однако она не противилась: все равно в том или ином случае ее ожидает смерть. Когда ж ее подняли и бросили на эшафот, ей помогли встать, и тут она узрела - помост уже был в крови, и на нем лежала корзина, прикрытая окровавленной тряпкой. <em>Это, наверно, чья-то голова,</em> тошно подумалось ей. 

Следом ее подвели к деревянной конструкции и резким движением двинули ее голову к выемке; удар оказался столь сильным, что у нее перехватило дыхание, но, благо, оно вернулось через несколько секунд. Вслед за этим она ощутила острую сталь на крыльях и через миг пронзающую ее крылья боль, она вскрикнула, подняв голову и услышав, пред тем как почувствовать вновь боль в горле, позвякивание натягивающихся цепей. Перед ее взором предстала предательская и жестокая картина: почти вся ее личная гвардия и тысячи разночинных жителей Эквестрии стояли и, вылупив глаза, наблюдали за происходящим беззаконьем. Вы же любили меня, ваше Солнце, все хотелось ей  крикнуть им, чтобы они вспомнили, как она была добра к ним. Но завидев их ухмылки, отбросила эту безрассудную мысль.

В толпе изменников поднялся гомон. Вскоре оттуда, расталкивая толпу, показался единорог в красно-черном богатом одеянии и красной шляпой с пером. Он, натянув улыбку до ушей, стал пред людом и достал пергамент из кожаной сумочки, накинутой чрез шею.

 - Лорды и леди, лесники, рыбаки и жены их, да все прочие, - мерно возвышал голос глашатай, - эта осквернительница, наша бывшая принцесса солнца, посеяла раздор и хаос во вся Эквестрии. Сгубила принцессу Луну, сестру ее, погубила не одну жизней тысячу она да боле. Уморила ажно капитанов своих, осквернительница эта и убийца. А засим приговариваем ее мы, жители Эквестии, смертью, через такую ж злобную казнь, как и деяния ее.

Осквернительница? Убила свою любимую сестру? Посеяла хаос? Вы что дураки? Она бы никогда этого не совершила, даже не допустила бы.

Его слова в скопище изменников вызвали одобрительные возгласы.

 - Да, убейте эту суку, - крикнул чей-то бас, и возгласы усилились.

Вперед вышла кобылка и кинула камень в нее. 

 - Я из-за нее сына потеряла, - прорыдала она и бросила еще один. – Отрубите голову этой суке!

 - Долой принцессу-суку! Долой ее! Долой! – все не унималась толпа. Но вскоре она притихла, а когда заговорил умалишенный капитан, стоящий по правую сторону от нее, и вовсе затихла.

 - Я знаю ваше недовольство, я же решу его. – Недовольные вслушивались в каждое его слово. – Она будет страдать так же как вы. Тем не мене она знатного рода и правила Эквестрией долго и разумно, до недавнего времени, и ей будет даровано последнее слово. Или небольшое одолжение. – Изменники зароптали, а капитан повернулся в ее сторону, не обращая на это никакого внимания. – Ну что ж, принцесса, твое слово.

Какой смысл от этих пустых слов, когда она потеряла ровно все – жизнь они ей не даруют и ложные деяния не исправят, а больше и нечего просить. Хотя…

 - Как погибла моя сестра. – Хоть узнать, быстра ли у нее была смерть. – Быстро?

Тот только посмеялся от ее вопроса.

 - А я-то думал ты попросишь меня отыметь тебя напоследок, - зубоскалил капитан, - у тебя ж давненько никого не было, вся течешь, поди. Ничего: после казни у тебя дырка еще будет достаточно горяча, вот я и развлекусь. – Он вновь рассмеялся. -  Ну да черт с тобой. Твою сестру нашли с перерезанным горлом и вспоротым животом, придерживающей собственные кишки рядом с каким-то жеребцом. Что ж. - Он снял шлем. Длинное лицо, небольшие красивые кобальтовые глаза, длинная серебреная грива с небольшой примесью железа, особенно мускулистая жилистая шея – сир Аггриг, поняла она. И оторопела. – Пора привести казнь в исполнение. Сир Даларад Риз и сир Глевинтон Блад, займите свои позиции. – Двое гвардейцев в золоченной стальной броне с мечами в зубах подошли к ней сзади и стали каждый у крыла. <em>Что они собираются сделать!?</em> – Исполняйте! – громыхнул он без единой улыбки.

Она направила свой взор на яркое палящее солнце, догадываясь, что ей придется испытать; оно ее слепило, и это хоть как-то уводило мрачные мысли. <em>Я должна стерпеть боль,</em> пообещала она себе, однако, когда она ощутила снова острую сталь на крыльях, она вскрикнула, воздев голову к небесам. Услышав позвякивание цепей и громкое “хлоп”, она почувствовала сызнова сталь на левом крыле, потом еще и крыло наконец-то отсеклось. Она рыдала, орошая помост слезами и кровью. Толпа же ликовала. 

 - Рубите в следующий раз сильнее, сир Даларад!

 - Да, капитан, - ответил молодой голос.

Он, подвинув ее голову, нежно погладил по гриве. 

 - Я тебя любил, а ты же унизила меня. Но я тебя прощаю, любовь моя, - ласково прошептал он ей на ухо. Он и тогда сказал “моя любовь”, но он же давал обеты, ему нельзя, запрещено! А сейчас это и вовсе похоже на издевку. – Всего-то ответь мне на один единственный вопрос: ты любила меня?

 - Сир, вы ж обеты давали, - хлюпая носом, прорыдала она. 

 - Обеты… да, давал. Но разве они запрещают хотя бы любить… да. – Он улыбнулся. – Мы могли бы никому не говорить о нашей любви. Жаль, что уже поздно. – Повторив еще раз, что он ее любит, сир Аггирг занес слабо мерцающий клинок. На его устах играла улыбка, жилы на шее надулись, в одном глазу стояла слеза – от радости, наверно. 

Она крепко закрыла глаза, ожидая очередного прикосновения холодной стали, но в этот раз последнего прикосновения. Спустя долю мгновения изменники заторжествовали, а она ощутила во рту смесь двух вкусов – крови и яблок.

 - Принцесса… принцесса, - тихо шептал голос. – Ваше высочество, прошу прощения, я не хотела вас будить, но я закончила. Да и день уже начался, ваши обязанности… 

Селестия протяжно зевнула, прикрыв рот копытцем.

 - День! – ахнула она. – Так скоро! Неужели я могла так долго почивать. – Она принюхалась. – Что это за запах, яблоки?

 - Служанка принесла вам завтрак, запеченные яблоки с орехами и сладкую наливку. Изволите покушать?

 - Нет, я не голодна. – После такого сна в нее даже вино не залезет. – Тем паче у меня больше нет времени на завтрак и кое-какие мелкие дела. Думаю, и сир Дельвин уже заждался. – Она присмотрелась в зеркало, и встала со стула. – Жемчуг у меня в гриве смотрится довольно красиво, спасибо, дорогая.

 - Я просто подумала, что он подойдет вам. Простите за мою наглость, принцесса.

 - Ах, перестань извиняться за каждую глупость, - махнула копытцем Селестия. - Ты помогаешь мне собираться уже не первый год, так что, я думаю, ты достаточно осведомлена о моих предпочтениях.

Она подошла к двери.

 - Ну что, пойдем.

 - Да, принцесса. 

За дверью стоял ее капитан, сир Дельвин Маллорион. На нем были красивые рифленые доспехи без шлема, небесно-голубой парчовый плащ, скрепленный эмблемой его дома, голова в рыцарском шлеме с белой розой в зубах. Дельвин очень красив: смазливая прямая мордочка, большие бледные глаза, поджарое тело, но он в разы хуже как воин, чем Аггирг. На это место он попал, не столько по воинскому мастерству, сколько по его благородному сильному дому. Он лучше остальных гвардейцев, но все же…

 - Здравствуйте, сир Дельвин. Вы хорошо себя чувствуйте? - осведомилась она, видя, что он еле стоит на ногах и его глаза чуть ли не смыкаются. – А то вам сегодня предстоит побывать на заседании Белого Совета, высказать свои суждения по различным вопросам.

 - Да, ваше высочество, со мной все хорошо, - почти тотчас ответил он. - Я готов и дальше нести бдение, пока вы не решите… капитанский вопрос.

<em>Лучше бы вы не напоминали об этом,</em> мысленно сказала она, а вслух ответила:

 - Я постараюсь его решить на сегодняшнем же заседании. А пока я прошу вас сопроводить меня до королевской приемной, сир.

Капитан молча кивнул.

В приемной царила тишина, если не считать крики толпы, доносящиеся сквозь толщу стен снизу, хотя они тут едва ли слышны, – но за две недели опостылели напрочь. Какой-то дурень распустил слухи, что Селестия, родная сестра любимой Луны, заточила ее в каком-то тайном месте. Эквестрийцы поначалу не верили, покуда один из мелких лордов не заявил, что это истина и он сам видел, будто ее ночью силком тащили закованной в цепях. А когда этого зачинщика лишили лордства, но разрешили оставить некоторое достояние и остаться не изгнанным, простонародье и еще несколько лордов вознегодовали и начали открыто проявлять крамолу. Она решила лучше не препятствовать им, дабы не усугубить положение еще сильнее, но штраф за разжигание розни она ввела; вскоре толпа поутихла, казна пополнилась, но самые бойкие остались – а их немало. Они все требуют освободить Луну, даже после того как она им лично сказала, что сама не ведает где та. Не верят собственной принцессе, что сказать, глупцы.

Рядом с ее золотым троном стоял капитан, сомкнувший глаза – и больше никого. Вскоре сюда должны привести посла, а лишние уши ни к чему, пусть это даже будут ее личные гвардейцы. Полностью довериться можно лишь капитанам – они отдадут за нее жизнь. Даже Аггриг, ослушавшейся ее.

Прошло не больше десяти минут, когда раздался звук отворяющихся дверей. Дельвин мигом открыл глаза и уставился на грифона. Посол был высок, но согнут, с большим толстым клювом и ореховыми крыльями, в красном просторном одеянии с широкими рукавами. Он представился как Резвирзон Носоро. И без промедления начал рассказывать на высоком языке с ужаснейшим произношением, что он прибыл из Восточного Королевства грифонов, что его государь случайным образом узнал, что Даоариас находится на ее земле, и просит нам его выдать за сотню тысяч монет. И так же он желал бы лично познакомится с прекрасной Селестией. Произношение посла было столь ужасно, что ей приходилось вслушиваться в каждый писк, издаваемый им, и то, она поняла лишь половину сказанного.

 - Я польщена, - сказала Селестия, как только тот закончил. – Однако ж я не могу отдать вам этого убийцу, прошу прощения у вашего короля.

Посол ее явно не понял, и она повторила это отчетливо.

 - Мой государь это предвидел: он вам даст втрое больше, если вы отдадите этого душегуба нам. – <em>Как же ужасна его речь, пусть смилуется надо мной Скиталец!</em>

 - Я благодарна столь щедрому предложению, тем не менее, я вынуждена и эту отказать.

Но посол все не унимался:

 - Мой король сказал, коль вы и это предложение отвергните, тогда он даст еще вдвое больше монет и четыре сундука лучших драгоценностей вдобавок к этому.

 - Простите, но, ответ останется тот же.

Посол пришел в явное замешательство.

 - В-ваше высочество, вы не можете…

 - Могу: Даоариас находится при смерти, его крыло чернее тучи, как и большая часть правой стороны его тела, он вопит днем и ночью, не смолкая ни на секунду. Над ним хлопочут лучшие лекари Эквестрии, однако, он вряд ли выживет.

 - Но… мой король желал лично воздеть его голову на пику…

 - Еще раз прошу прощения у ваше короля, - ввернула она. – Даже ежели бы он был в добром здравии, самое большое наказание для него было б – изгнание. Остальные противоречат нашим законам.

Посол посмел бросить на нее дерзкий взгляд.

 - Вы можете, хотя б отдать нам его голову, когда он умрет?

 - Нет: я нашла его, он умер на моей земле – мне и следует отдать его Высшим. 

 - Ваше величество, - гневно выпалил он. 

 - Прости меня и наши законы. Аудиенция окончена. – Как он мог вообще так дерзко разговаривать с ней? – Проводите доброго посла, сир Дельвин, и возвращаетесь поскорее, нам нужно успеть на совет, уже близится вечер.

Она успела уже принять горячую ванну с благовониями и пообедать, когда раздался стук в дверь. За ней оказался Дельвин.

 - Прошу извинить меня, моя принцесса, за столь долгую задержку, - поклонился капитан. - Посол все не хотел уходить, пришлось силой выпроводить его за городские ворота. И переодеться.

 - Я надеюсь, с ним все хорошо. Вы не причинили ему никакого вреда? – Она смерила его взглядом. На его белом фраке слабо виднелись небольшие следы грязи. – Капитан? – Она привстала. По ней бежала вода.

 - Э… Да, ваше высочество, - заерзал на месте он. – Он в полном здравии. Вот только…

 - Только что? – Неужто он пострадал? Это весьма усложнит отношения с восточным королевством. Они и так не самые лучшее. – Сир, если это то, о чем я мыслю, то ваша капитанская должность перейдет более подходящему кандидату, - с полным намерением пообещала она. – Вы же не запамятовали, что капитан избирается не только по воинскому мастерству, а и по богатому складу ума.

 - Когда мы его выпроводили за ворота, он сказал, что его государь, как он считает, наверняка примет ваши извинения, однако, только от вас лично. – Дельвин тряхнул своей небесно-голубой гривой. <em>До чего во же он красив,</em> подумала она. – Но я думаю это ложь. Некие слухи дошли до моего уха, что Даоариас изнасиловал его малолетнюю дочь - а потом размозжил ее голову копытом. 

Селестия помрачнела.

 - Даоариас… - Она выбралась из ванны. – Я нашла его в Вишневом пруду, и отдала благородному сиру Аэтию. – Поначалу она очень хотела оставить себе это чудо – он был намного крупнее других жеребят. Но в те времена, после изгнания Найтмер мун, ее жизнь то и дело подвергалась опасности, и она не желала, чтобы этакое чудо пострадало – или вовсе погибло. Поэтому она стала изыскивать какого-нибудь рыцаря, на которого бы вряд ли напали и который смог бы научить уму-разуму, и ее выбор пал на старого Аэтия, благородного и могучего, из дома Бладов. Тот охотно принял его под свое крыло.

Она тайно приставила к ним шептуна. Он доносил ей, что рыцарь относиться к нему с отцовской любовью, но чрезмерно твердо. Требует очень много, и часто почти недостижимого. Спустя десять лет, она убрала доносчика, убедившись, что так будет лучше, однако частенько захаживала к ним. Но зря. Через малое время они развеялись, как дым. И только спустя долгое время вернулся один лишь Даоариас. Уже не тот.

Она откинула печальные мысли, не желая больше думать об этом.

 - Не мог столь знатный муж воспитать выродка. Это все россказни, не более. – Она подошла к гардеробу. – Ладно, хватит об этом. Изволите помочь мне одеться, сир, а то моя фрейлина где-то запропастилась?

 - Да, моя принцесса.
...

Развернуть

mlp песочница mlp фанфик Princess Luna royal Время любви ...my little pony фэндомы 

Глава четырнадцатая: Злоключение

my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,Princess Luna,принцесса Луна,royal,Время любви





Лес шумно дышал, как бы насмехаясь над Неоном. Сквозь мокрую сень листвы проникали утренние лучи солнца.
- Ты меня слышишь? – с надеждой в голосе спросил он, удерживая на своих коленях голову сильно исхудавшей Луны.
Кто мог знать, что его излишнее беспокойство за нее может привести к такому злоключению? Луна, неожиданно обессилевшая, вдруг закричала бессловесным воплем, и Неон от испуга притронулся к ее жарком лбу… И тут эта вспышка, ослепительно яркая и такой волшебной голубизны он и представить не мог. Время потеряло значение, начав наслаиваться само на себя, словно так и должно быть. Тогда он посмотрел на нее… На них: вот уже была сотня, тысячи, десятки тысяч Лун. Все одинаковы и в тоже время разные, каждая со своими характером и историей, каждая была особенна, являясь все той же Луной. Неон потерял значение всего, ставшее каким-то бессмысленным – и все перемешалось. Эти Луны, Кир, деньги, сестра, Эквестрия, сам Неон – все стало единым.
Очутился Неон в неизвестном ему лесу, еще в предутреннем холоде. Луна бездыханно лежала под деревом, словно полумертвый диковинный зверь, затравленный сворой гончих. В тот момент Неон побоялся, что она умерла, оставив его одного, но в ее груди он ощутил слабое биение сердца. У него сразу отлегло. И все же…
Его спокойная жизнь закончилась в тот момент, как появилась Луна. Тогда он был еще наивен и думал, что если сумеет помочь ей вернуться домой, то она оставит его пусть унылую, но жизнь. Глупец! Луна жаждала приключений – сколько раз она ему говорила - и взяла Неона в свои спутники. Ведь у героев всегда должен быть спутник. 
Он провел рукой по ее грязной гриве. Длинная, мягкая и, несмотря на грязь, сладко пахнет. Под ней прячется мордочка настоящей принцессы: немного надменной, немного игровой и донельзя любопытной, всегда красивой, - но ее красота исказилась изнеможением, выставив напоказ острые скулы, голый лоб, поджатые худые губы и уходящие в бездну голубые колодца. Приключения порой доводят героев до смерти; Луна пока что потеряла всего-то часть красоты и правое крыло. Но все еще впереди. А с ней и Неон.
Усталость и утренний холод наконец взяли свое, и его глаза закрылись.
Проснулся Неон под чьи-то гневные крики. Стоял все тот же холод.
- Что вы спите? – причитал женский голосок. – Я дома? Скажите, что это так.
- Наверное, - сонно ответил Неон. Луна расхаживала взад-вперед, возбужденная этой мыслью. – Тут лес какой-то.
- Я вижу, что мы в лесу, - недовольно фыркнула она. – Но в каком именно мире – в моем или вашем?
- Не знаю. Тем не менее могу сказать, что близ моего дома никакого леса нет. 
- Помню… да, - задумчиво молвила она. – Самый ближний лес в Кантерлоте – Вечнодикий. А данный лес совсем на него не похож. Не могли же мы оказаться в совершенно новом мире?
- Почему нет? Кира же ты как-то встретила.
- То была параллель мира. Сейчас мы… - Она окинула взглядом лес. – Давайте осмотримся.
Не дожидаясь его согласия, Луна устремилась на север. Неону ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Их сопровождали крепкие деревья, опавшая листва, глубокие лужи, разбросанные тут и там камни, красные, синие и белые цветы и заросли колючих кустарников. Встречались и звери: кролик, убегающий от рыжей лисицы, белки, шмыгающие по деревьям, затаившийся в кустах зверек и слышался далекий вой волков. Шли они долго, пока Неону это не наскучило.
- Ты нас так вглубь леса заведешь, - с раздражением упрекнул ее он.
- Лес когда-нибудь да кончится. Потерпите.
Неон от удивления опешил.
- Когда-нибудь да кончится? Сколько нам идти - два дня, три, четыре? Скоро стемнеет, а мы, как мне кажется, ничуть не продвинулись. И ту здоровую корягу я уже видел. – Он указал на огромный корень, вылезший из земли.
- Вам кажется. Повторюсь, потерпите.
Потерпите. Деревья, почти неотличимые друг от друга, шли и шли, не желая наконец поредеть. Им встретилась яма, из которой торчали толстые корни, и Неон обрадовался тому, что они не петляют по не заканчивающемуся лесу. Тем не менее ему встретилась вновь вроде бы та же коряга, потом еще одна, еще, еще, еще, еще… и еще. У него сталось ощущение, что все эти одинаковые коряги ему мерещатся, и он находится под воздействием магии Луны, из-за которой здесь мучается.
“Мне все это кажется. Лес обязан показать нам выход”, - попытался успокоить себя Неон, и тут им встретилась абсолютно та же яма с торчащими из нее корнями. 
- Видите, - радостно сказала Луна.
- Вижу, - огорченно подтвердил он. – Лучше бы я этого не видел.
- Вам не нравится данное место для ночлега? Разведем костер и крыша есть.
- В яме?! – оторопел Неон. Она что, обезумела после заклинания? – А крыша – из земли или из листьев? И как мы костер разведем? Я не мастер по выживанию.
- Я про то, - Луна показала на маленькую хибару на возвышении с соломенной крышей и прилегающим к ней небольшим палисадником. В доме свет не горел, и в огороде ничего не росло, кроме здешней травы – видимо, хозяин давно покинул это место.
- А костер?
- У меня действует магия, - сказала она и с горечью добавила: – Совсем немного. Одни искры. Но их будет достаточно, чтобы его разжечь.
Внутри хибара оказалась не такой уж пустой: земляной пол, давно потушенный костер, пустая бочка, на ней сальная свеча, табурет и деревянные доски вместо кровати. Под северным окном обнаружился отвесный обрыв. Дальше на многие лиги шел один лес.
- Думаешь, хозяин скоро вернется? – поинтересовался Неон, сев на табурет.
- Вряд ли. Скорее всего это охотничий домик. Так что вполне возможно, что он будет в нашем распоряжении до следующей весны.
Под одной из деревянных досок кровати нашелся закопанный сверток с тухлой рыбой, орехами и ягодами. Неон собрал хворост, Луна, приложив к нему рог, разожгла костер. Поджаренная рыба оказалась довольно вкусной, особенно со сладкими ягодами.
- Значит, твоя магия наконец-то заработала? – спросил Неон, проглотив последний кусочек. Из-за рыбы у него во рту стало сухо, и жажда дала о себе знать.
- Не совсем, - огорченно молвила Луна. – Здесь, в моем мире, ощущение магии гораздо сильнее, и потому мне легче ее прочувствовать и направить в нужное русло. Однако мой рог сломан и все, что из него выходит – только слабые искры. Даже используй я одно из сильнейших заклинаний, итог один: искры.
После своих слов она поникла.
- Тем не менее результат есть, - попытался приободрить ее он. – Осталось отыскать дорогу к твоей сестре, и она поможет тебе починить магию. А мне поможет вернуться домой, ведь так? – Луна посмотрела на него странным взглядом, но ничего не сказала в ответ. – У тебя есть соображения, где мы находимся?
- В лесу, - ядовито сказала она.
- Не время для шуток, - не принял ее он.
- Я серьезно и говорю. Если мы все-таки в моем мире, то, судя по возвышенной местности и поздней дождливой осени, где-то на Западе. Вероятно, не в самой Эквестрии, а за ее пределами. Это место похоже на холм… или предгорье. Наверное, где-то в землях западного королевства грифонов. Может, Карликовый лес?
Вдалеке завыла стая волков, следом к ней присоединилась другая. Принцесса Луна съежилась от страха.
- Боишься?
- Разумеется. Какой глупец не станет бояться волков, когда он безоружен?
Луна подошла к окну, открыла ставни, посмотрела вдаль, и какое-то волшебство окутало ее в этот момент. “...Я же - хранительница ночи...”, - вспомнились ему ее слова. Сейчас, ночью, она вновь походила на ту принцессу Луну, которая встретилась ему впервые, красивую, грациозную, очаровательную, полностью захватывающую твой взгляд – воплощением самой луны. Сердце Неона невольно забилось чаще.
- Ты называла себя хранительницей ночи – луна дает тебе какую-то особую силу?
- Можно сказать и так. – Луна повернулась к нему мордочкой. Ее грива мерцала мириадами звезд. – Во мне течем кровь Лунного дракона, одного из Праотцов – не самого сильного или стойкого, но, бесспорно, владеющего искусной магией. Его плоть соткали из далеких звезд, жизнь наполнили из чаши Верховных Небес, а луна – его третий глаз. И сейчас он смотрит на своего последнего потомка. А я слышу, как он рыдает, глядя, что не в силах помочь мне. – Закончила она с горечью и на миг, только на миг, в ее глазах блеснули слезы. – Давайте лучше почивать. Завтра отправляемся с первыми лучами солнца.
Отправились они и вправду с первыми лучами солнца, если так можно сказать. Небо было затянуто непроглядными серыми тучами, готовыми разразиться дождем. Ветер стоял такой, что прорезал плоть и кости холодом. Все бы ничего, будь у них теплая одежда, вот только на Неоне была простая футболка и легкие штаны, на ней – вовсе ничего. Так что для них холод был диким.
Утро и часть дня они пробирались через одинаковые деревья, спускаясь все ниже и ниже по возвышенности. Наконец пошла будто ровная местность и, немного дальше, бежала узкая река. Луна предложила пойти вслед по ее ручью, Неон, не зная лучшего выхода, согласился. Скоро зарядил дождь, и по реке застучало. 
Когда стемнело, они промокли до нитки, и их трясло, словно в лихорадке. Даже огонь, который Луна разожгла с трудом, не исправил ситуацию. Про ужин вообще не стоит и говорить: ягод, которые они собрали по пути, им явно не хватило – живот урчал, требуя свое. Таким образом долго они не протянут: их убьет либо голод, либо холод. Неон хотел развеять мрачное настроение, поговорив с Луной. Но она отмахнулась.
Через следующие два дня, петляя по лесу, река их вывела к старшей сестрице. Раздувшаяся, в милю шириной, бурля и рокоча, она не внушала доверия для переправы. К берегам прибило кучи палой листвы, в быстром течении мелькали камешки, та же листва и мелкие сучья. Деревья, как границы этого глубокого рва, ограждали реку, теня длинные ветви к небу, словно боясь утонуть и взывая богов о помощи. “Нам тут не перейти”, - сказал он себе и посмотрел на Луну. Она, тупо уставившись в реку, ничего не выражала.
- Нам нужно идти. Скорее!
Луна казалась испуганной.
“Объяснись”, - хотел сказать Неон, но не успел – она побежала. Он следом за ней. То ли благодаря тому, что Луна была изнурена, то ли еще чему, она резко остановилась.
- Нееет, - протянула она. – Почему они здесь? – Ее глаза бегло шарили по лесу - в поисках помощи, укрытия? – Нам нужно идти… спрятаться, - вполголоса сказала она.
- Что случилось? – недоумевал он.
Ее глаза уставились на него, как на безумного.
- Мы… Эта река, Матерь, выведет нас к Ледяному морю. Там, даже здесь, порой останавливаются псы – кровавое варварское отродье. Я не собираюсь умирать, так и не повидавшись со своей сестрой. Нам нужное укрытие. Бежать!
- Ты это поняла по одной реке? – удивился Неон.
- По голосам, - сказала она и устремилась назад, вглубь леса.
Не успел Неон сделать и пятидесяти шагов, как тоже услышал голоса на странном рычащем языке. “Где-то поблизости”, - понял он, заняв место рядом с Луной, в пожелтевших кустах за деревьями. Долго ждать не пришлось. Псы, переговариваясь между собой, быстро и твердо ступали по мокрой листве и грязи мимо них, звеня доспехами. Как вдруг шаги затихли. Принцесса Луна дрожала.
Один голос бросил что-то в шутку, сопровожденный смехом товарищей, другой огрызнулся. И тут, сверху, чья-то рука схватила за горло Неона и прорычала:
- Что за зверь?! – Огромная, не меньше семи футов ростом, зверина с огромной зубастой пастью и туловищем не то человека, не то зверя на двух чуть согнутых ногах внушала настоящий страх. Помятый разрозненный доспех, кожаный жилет, ожерелье из гнилых зубов и разных костей на шее и острый топор на боку подчеркивали его дикость. – Впервые вижу такую тварь. А ты, Крах?
- Ты что! Я б уже давно со смеху сдох, если б такое увидал, - пролаял Крах - футом пониже, но вдвое уродливее: горбатый, с обрезанными ушами, выставленной вперед нижней челюстью, правый глаз слезился. Из доспехов на нем только кожаный жилет и ржавый полушлем. – Смотри, какой смазливый! Думаешь, самка?
- А разница? - заржал другой, уродливее Краха. – Я и такому засажу.
- Да ты и барана отымеешь, Прерур, - усмехнулся его мучитель.
Рука больно сдавливала горло, и лицо Неона посинело. К нему подошел еще один пес. Этот был ростом выше его мучителя, мускулистый, грозный, в отличие от остальных с гордой посадкой головы; закованный в добротные латы, он, не затрудняемый их весом, держал в правой руке двуручный меч – по-видимому, их лидер. 
- Отпусти его, Гуррар. Видишь, как трепыхается. Сдохнет ведь.
- И что?
- Сверр тебе кишки выпустит, коли узнает, что ты убил столь редкую добычу.
- Она моя, - упрямился Гуррар, гневный от того, что ему запрещают. – Я его заметил!
- Вот это и скажешь ему.
Гуррар, красный от гнева, еле его проглотил.
- Дай мне хоть руку ему отрубить – мне пригодится. – Он дотронулся левой рукой до своего ожерелья.
- Последний раз говорю: спрашивай у командира. Можешь своевольничать, мне нет дела до этой твари, только перед Сверром сам нести ответ.
Пальцы мучителя сдавили его шею сильнее, чуток – и она хрустнет. Разъяренный Гуррар швырнул Неона в дерево, что-то проревел и громко топнул ногой. Удар пришелся сильный, выбив из него дух, и его сознание начало блекнуть.
Перед глазами ярился какой-то зверь, молотя острым топором по дереву. Здоровый, широкий в плечах рыцарь положил руку ему на плечо и указал на маленькую девочку - испуганную, загнанную в угол. Послышался рокочущий смех. Словно не желая понимать безнадежность ситуации, она попыталась бежать – в сторону Неона. Зачем? Поднять его она сейчас не в силах, и куда ей тягаться с матерыми воинами, которые будто не чувствуют тяжести стали. Тяжелый удар повалил маленькую девочку наземь в трех шагах от него. Зверь, поймавший добычу, навис над ней со злобной жаждущей улыбкой, обнажив кровавые зубы.
Очнулся Неон под ночным небом, закутанный в меховые шкуры. В дюжине мест, собравшись у жарких костров, рычали и пили дикие звери. Пахло кровью, элем и жарким мясом; кое-где слышались ругань и звуки мордобоя.
Он с трудом приподнялся, и над ним нависла жуткая морда зверя: короткая ощерившаяся пасть с острыми зубами, серые мрачные глаза, нависающий лоб и острые скулы. Несмотря на холод, который чувствовал Неон даже под шкурами, могучее тело, поджарую талию и толстые, как древесные стволы, ручища пса ничего не прикрывало. Зверь приветливо обнажил острые зубы в улыбке.
- Что ты за существо? – с нескрываемым интересом спросил он, протягивая рог эля. 
Напиток оказался до того крепким, что у него загорелось горло и защипало глаза. Лучше бы еду предложил. Ну да ладно.
- Где Луна… принцесса? – скорее поинтересовался, чем обеспокоился Неон.
Зверь недовольно нахмурился.
- Аликорн в клетке у командира. – “Тогда почему я под мехами?” - хотел сказать Неон, но зверь следом добавил: - А тебя временно отдали в награду мне за то, что убил Гуррара. Этот дурак собирался изнасиловать принцессу. Ну я и отрубил ему башку. Теперь отвечай: что ты за существо? И как ты понимаешь наш язык?
- Я – человек.
- Ч-е-л-о-в-е-к? – проговорил он, не понимая значения данного слова.
- Из другого мира.
- Магия! – с довольным видом воскликнул зверь. – Из Больших Земель! Я знаю, - мудро подтвердил он свои слова. – Ты из другого мира, Больших Земель – Эквестрия, королевства грифонов! Откуда именно?
- Нет. Из другого мира. Не из Эквестрии, не из королевств грифонов. Совершенно новый мир.
- Совершенно новый мир! - распахнул глаза зверь. – Магия аликорнов? – В его устах слово “аликорн” прозвучало не меньше, как “бог”. – Ты сам владеешь магией?
Неон покачал головой.
- Нет. Лишь благодаря Луне я оказался в вашем мире и понимаю вашу речь.
- Ты расскажешь мне о своем мире, – приказал зверь и, не дожидаясь ответа, добавил: - Потом. Сейчас к командиру.
Зверь встал во весь восьми футовый рост, помог Неону подняться, отыскал ему подходящую шкуру и сопроводил его к командиру.
Под навесом из грубого полотна на шести деревянных столбах у жарящегося поросенка на костре сидел, сложив ноги под себя, командир. Уже старый, с проседью в голове, часть левой щеки отсутствует, обнажая гнилые зубы, жестокие глаза смотрят всегда прямо. Нагая худощавая грудь мерно вздымается, твердые руки точат и без того острый длинный меч. Глаза сопровождавшего его зверя смотрели на своего командира с огромным уважением. 
Рядом с ним находилась клетка на проржавевшем замке. Холодная, словно камень, принцесса Луна смотрела из нее бесстрастным взглядом, пока не увидела Неона. В один миг ее глаза резко открылись. 
- Вы живы, - с почти радостным голосом воскликнула Луна, поднявшись.
- Что она сказала? – потребовал от него ответа его сопровождавший.
- Она рада меня видеть.
“Они нас не понимают, если говорить между собой”, - отметил Неон.
- Ты привел пленника, - заметил командир. – Эрнар, кто он такой?
- Говорит, человек. Из другого мира. Совершенно нового.
- Магия, - сплюнул Сверр. – Ты его притащила, аликорн?
- Да, - с некоторой гордостью подтвердила Луна.
Сверр казался взбешенным.
- Магия, - сплюнул еще раз он. – Как же вы уродились выродки.
- Наш мир весь пропитан магией, - твердо сказала Луна. – И ты, Сверр, не способен его изменить.
- Ты плохо меня знаешь, принцесса, - осклабился он, отложив меч в сторону. – Слишком плохо.
- Достаточно, чтобы понять твою сущность. Однако я не понимаю, почему ты так ненавидишь магию и все, что с ней связано. Ведь ты сам…
- Не смей! – взревел Сверр, поднявшись. – Не смей! Во мне нет и капли вашей мерзкой магии. Магия – проклятье, злой рок! – Эрнар, недавно восхищавшийся этим проклятьем, никак не реагировал на слова уважаемого им командира. – Не надо мне говорить, на что она способна. Я знаю это лучше, чем кто-либо другой. О, как я знаю! Наш народ сполна испил из чаши магии смешанной с кровью. Вы, обладающие ею, часто нам доказывали ее превосходство против доброй стали и никогда не давали забыть. Каждый раз нас встречали бурей огня и молнии, сжигая моих собратьев заживо, каждый раз на нас обрушивался водопад льда, превращая мой народ в кровавое месиво, каждый раз нас сокрушало помешательство и брат убивал брата, и каждый раз мы гибли от губительных язв, пораженные вашей магией. Скажи, - он вцепился в ее клетку, - аликорн, ты знаешь, какого, когда страдаешь от этих язв? Сначала вроде все хорошо, лишь легкое раздражение, через неделю они покрывают половину твоего лица черными смердящими смертью пятнами. Твоя плоть гниет заживо, а пятна все покрывают тело, лишая всякой надежды. Через две недели ты замечаешь, что весь твой отряд заражен этим проклятьем. Смрад разложения и миазмы становятся привычным ароматом. Под конец, когда половина твоих товарищей сдохла, задохнувшись в гнилье, а твои руки и ноги сгнили, и ты не можешь пошевелиться, думаешь, как хорошо было бы сдохнуть от меча или стрелы, только не от этой заразы. Скажи мне, почему кличут кровавым племенем нас, когда мы грабим и убиваем ваших мужчин и женщин сталью, а вас нет? Вас! Что огненным штормом сжигают целые города вместе со стариками и малыми детьми. Вас! Что покорили один из вечных городов чумой ради забавы. Вас! Что породили Век Скорби, заставив окунуться в кромешную тьму и другие народы. Вас! Что убили своей магией за сотню лет больше, чем мы за тысячу. – Сверр разразился лающим смехом. – У какого я спрашиваю, дери меня пес! У Кошмара! – Он повернулся к Неону и осклабился – изуродованная часть его левой щеки нервно дергалась. – Человек, ты – порождение магии? Она тебе знакома?
- Нет, - недолго думая, ответил Неон. – Но с помощью ее я оказался здесь.
Парой быстрых шагов Сверр оказался рядом с ним, схватил его за подбородок, повертел голову, обнюхал. От таких резких действий у Неона затряслись ноги. 
- Верно, я ее в тебе не чувствуют. Ты давно знаком с принцессой? Расскажи мне, как ты ее встретил, что у вас было, и что она тебе говорила. Чего медлишь? Ну же, я жду.
Не смея ему воспротивиться, Неон повел рассказ. Стараясь сдерживать страх в голосе, он начал с ее неожиданного появления, когда Луна, с грохотом, предстала перед ним. Сверр предложил Эрнару устроиться поудобнее, разлил темного эля и они, запивая им жареного поросенка, слушали, как Луна сначала сбежала из безопасного места в неизвестный ей мир, а потом вернулась калекой. Командир злобно рассмеялся, услышав об этом. Однако сразу замолк, как только Неон начал о том, что помог ей выжить и решал вместе с ней ее проблему. Тут он было потянулся к мечу, да сразу убрал руку, как узнал, где они очутились в итоге. При словах, что им пришлось бродить по лесу в холоде и голоде, к нему снова вернулась улыбка, когда же Неон поведал о том, как они, забредя на их территорию, прятались в кустах от его псов, смех сотряс лагерь. 
- Я погляжу, - реготал он, - к вам Одраг не очень благосклонен. Надо же: мало того, что треклятая магия бросила вас в незнакомый лес, так еще тут мы, псы войны. – Из рога расплескивался эль. – Что ты думаешь о человеке, Эрнар? 
- Он помог аликорну, - осторожно ответил он. Эйнар, слушавший весь рассказ с нескрываемым интересом, был напряжен данным вопросом. – Но человек не знал, что помогал Кошмару.
- Ты прав. – Сверр сжал челюсти, взяв меч. – Он не знал. Я прав, человек?
- Кошмар? – как бы в подтверждение его вопросу озадачился Неон. 
- Она, - Сверр, встав на ноги, указал мечом на Луну, - Кошмар. – Его шатало, и меч описывал узоры. Луна смущенно понурила взор. – Давно, тысячу лет назад, она озлобилась на свою сестру черной завистью. Мир содрогнулся от ее злого чувства. Созвав свои легионы крылатых кровопийц, она обрушилась на Эквестрию. С темных небес слетела кровавая армия, и королевство Селестии, ее сестры, обагрилось кровью. Десять лет! Десять лет Кошмар и ее личная армия бесчинствовали на землях Эквестрии. Бесчисленное количество пони погибло от ее жуткой магии, - к слову о ее жуткой магии, она вызывала безумие, корежила живые тела, покрывала внутренности опухолью, обескровливала, наводила чуму, разрывала кишки – погружала мир в боль. Она бы и дальше могла сеять кошмар, коли б не вознамерилась погрузить мир в вечную ночь, дабы обрести истинное бессмертие. Здесь она вмешалась в нечто большее, и под знаменами Селестии встали и другие королевства. Две великие армии – одна из кровопийц, огромных пауков и таких темных тварей, что даже меня коробит, другая из закованных в сталь пони, единорогов, пегасов и грифонов – сошлись на равнине Кошмара, тогда Золотого Водопада, и бились четыре ночи, пропитывая землю тьмой. И сейчас можно найти следы той былой битвы за жизнь мира. Каким теперь для тебя стался этот аликорн, человек? – подытожил он.
“Любопытным, игривым, порой грустным”, - мог бы сказать Неон, и Сверр, рассмеявшись, выпустил бы ему кишки. “Не знаю. Пока не решил”, - мог бы сказать он, и Сверр вырежет его лживый язык. “Я вижу в ней злобную тварь. Гнусное порождение магии”, - мог бы сказать он, и его жизнь пройдет в эле и войне среди Сверра, Эрнара и остальных. Так что же ответить? Неон сжал правую руку в кулак.
- Принцесса Луна – порождение магии, - наконец сказал он. Сверр одобрительно улыбнулся и протянул ему рог, Луна кинула на него гневный взгляд. Эрнар молчаливо наблюдал, поглощая свиную ножку. – И как порождение магии, она могла бы нести благо и смыть свое имя “Кошмар”. 
Ярости Сверра не было предела. Он метнул протянутый рог Неону в лицо и сопроводил его смачным ударом, который его отшвырнул. Костер взметнул языки пламени к беззвездному небу, пожирая брошенный рог. Эрнар, встревоженный, вскочил, удерживая в правой руке двуручный меч, опущенный вниз. Страх сковал Неона, как цепи, и его тело обмякло, когда Сверр схватил за горло, приподняв над землей.
- Ты! – Его глаза в ярости вывалились наружу. – Ты! Ты! Ты! – Сверр чуть не задыхался от гнева. – Ты такое же мерзкое порождение магии, как и она. – Одним удар он сбил проржавевший замок и грубо бросил его в клетку, в углу которой дрожала Луна. – Вы оба – выродки. Тебя, человек, я бы сразу убил. Ее бы я отдал всей сотни моих бойцов попользоваться. Поглядел бы, как ее дерут сразу трое. Правда… - Он до боли скрипнул зубами. – Мне необходимо доставить подобную находку конунгу – у него как раз жена недавно сдохла, глядишь, жениться на тебе, принцесса. Но по дороге чего только не случается, - посулил Сверр и захлопнул дверцу клетки. 
Развернуть

mlp песочница mlp фанфик Princess Celestia royal Время любви ...my little pony фэндомы 

my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,Princess Celestia,Принцесса Селестия,royal,Время любви

 
 

Глава восьмая: Матерь



Огромные дубовые двери королевской приемной распахнулись. Архисоветник объявил имена: “Орзгнер Месиро и Нерзвирс Ловнорос”. Двое медных грифонов, в таких же медных свободных одеяниях, зашли со свитой из четырех рыцарей – полностью закованные в латы они походили на ожившие доспехи. 

 - Прекраснейшая принцесса, - сказал один из послов, и группа отвесила поклон. – Наш великий государь был крайне огорчен, что вы отказали в его скромной просьбе. Он недоумевает, почему вы не хотите отдать того душегуба ему.

 - Его превосходительство сознавало, что тот принадлежит вам, поэтому великий Ленмирн предлагал щедрое возмещение, но вы все равно отказали, - дополнил другой. 

Один – пожилой, но с сохраненной силой – был контрастом другому – маленькому, хиленькому, но молодому, - однако это лишь внешние признаки, манера речь у них абсолютно подобна, манерная и лживая.

 - Щедрое, - согласилась с ними Селестия. – Я же дала объяснение отказу прошлому послу, он не передал?

 - Наш Непревзойденный Ленмирн осведомлен объяснением, однако он не может понять одного: почему вы защищаете убийцу, - сказал пожилой посол.<br />

<em>“Ваш король туп как пень”,</em> - раздраженно подумала Селестия.

 - В Эквестрии не положена смерть даже самому отпетому, боле изгнания он не получит, - дала она вновь объяснение.

 - Так ведь наш великий государь и не просит ваше великолепие казнить душегуба на вашей земле – он самолично исполнит это на своей.

 - Да: таков был бы мой ответ, буде он сбежавшим преступником из вашего королевства, однако… - <em>“Я его мать”,</em> - закралась мысль. - Это не так.

 - Этот душегуб при смерти - чего вам это стоит? Он умрет так или иначе, а наш Непревзойденный Ленмирн только окажет ему милость, прекратив страдания.

Ага, как же! По слухам, Даоариас изнасиловал его дочь, а после зверски убил. И эти льстецы уверяют, что их король его просто казнит, - его скорее уж он будет жестоко пытать, пока тот не отдаст душу. Она давно не та девочка, а возросла кобылка, прошедшая через огонь и воду – ее не так просто обвести. Да что их великий король получит-то – лишь сгнивший труп: пока его доставят к нему пройдет немало времени. С каждым днем состояние Даоариаса все хуже, с каждым днем от него отваливается пара кусочков гниющей плоти; крыльев он уже лишился, тело покрыто язвами, зубы крошатся, кое-где видны кости. Никто не знает, что за яд использовал Аггриг. Были предположения, что была использована настойка из алого корня или семя еретика, но они были поспешны – настойка алого корня обескровливает и убивает в течение двух дней, а семя еретика вообще в течение часа, да ко всему и оно сжигает все изнутри.

 - Я искренне сожалею, однако мой ответ останется прежним. И ничем вам меня не убедить.

Селестия думала, что после этих слов послы удалятся, но они как в пику продолжили:

 - Нашему великому государю тоже жаль. – <em>Угроза?</em> – В таком разе он вам уступает. Правда, Непревзойденный Ленмирн нас послал ни только за этим.

Молодой посол вытащил из длинного рукава ожерелье из тонкого золота с множеством серебряных жемчужин и одним крупным янтарем, пожилой между тем льстиво продолжил:

 - Великий государь просит прекраснейшую принцессу, красу мира сего, принять его брата и показать ему край сей. А это чудное ожерелье, достоинство его дома, он шлет в знак дружбы. 

Один из слуг, стоящих позади трона, надел его Селестии на шею. Сквозь высокие окна лил вечерний свет дня, и янтарь полыхал пламенем солнца среди сотни сверкающих жемчужин.

 - Поблагодарите короля Ленмирна за щедрый дар. А я, конечно же, окажу его брату достойный королевский прием, живот его будет сыт и тело согрето. Это все?

 - Да, прекраснейшая принцесса. Это все, - хором ответили послы, низко поклонились и удалились в сопровождении ходячих доспехов.

Следующим объявили Бьюти Диамонд.

Диамонды – знаменосцы дома Малоррионов, крепко связанные с ним по крови, но как дом они очень слабы и притом слишком гордые. Может, тысячу лет назад они и заслуживали этого звания и своей гордости, только сейчас они вряд ли смогут тягаться даже со слабым домом. Неясно, как им удается сохранять свое положение, разве что ради крови. Слабейший великий дом выбрал себе в знаменосцы слабейший дом в Эквестрии. Не от ума точно.

 - Ваше высочество, - чуть не плача произнесла Бьюти. Одета она была в черное платье из мягкого полупрозрачного шелка, на шеи переливался черный обсидиан, синяя грива стянута вдовьим узлом. – Мой дорогой муж скончался. – Несколько слезинок беззвучно разбились об мраморный пол. – Его последние слова желали, чтоб научные писания его отошли вместе с ним. И я прошу вас, ваше высочество, дать мне пропуск на нижние этажи кантерлотской библиотеки. И забрать их.

Бьюти дрожала, хотя в приемной было тепло.

 - Я сожалею о вашей утрате. Ваш муж был благочестив и умен, и Эквестрия опечалена такой потерей. – <em>Говорю что льстец!</em> – Но разве его трактаты хранятся в этой, а не в библиотеке вашего сюзерена?

Дрожь ее усилилась, и она бросила на Селестию полный печали взгляд.

 - Нет, ваше высочество: мой муж когда-то проводил исследования неподалеку от Кантерлота и, закончив их, решил вручить библиотеке этого города.

В таком разе еще страннее: библиотека Малоррионов крупнее и знаменитей, чем кантерлотская. Так почему ее муж решил по-другому, охрана? Она немногим крепче, чем у Малоррионов, даже в чем-то уступает, а тем более та является собственностью его господина, и после всего этого он руководствовался тем, что она всего лишь ближе. Знамо дело, что была другая причина, и все же лучше не спрашивать – у Бьюти и так горе.

 - Вечером следующего дня подойдите к архисоветнику, и он вам выдаст пропуск. – Селестия помедлила, Бьюти уже поклонилась и собиралась уйти. – Когда же будет проведен обряд смерти? Я хотела бы лично отдать дань должного.

Ей и самой скоро придется его проводить – нужно вспомнить, как это делается. День, другой… неделя, и тело Даоариаса сгниет полностью. Обряд нелегок, а в таком состоянии еще труднее - нельзя допустить ошибки. <em>Мой сын…</em>

 - Спустя седмицу, как подобает по обряду, - не замедлила с ответом она.

По красной дороге, окаймленной багрянцем, к ней вольно подходил пегас. Багровая шерстка, короткая млечная грива, крепкое тело – весьма красив; грубые черты морды, половины носа как нет, одет в простую домотканую рубаху, поверх плащ, застегнутый клинковой перчаткой на груди – похож на наемника. Представили его как лорда Роберта, но на лорда он походил мало, однако, коли не был бы таковым, то был бы в числе последних просителей.

 - Ваше великолепие, - показал он свои зубы. – Нет на свете подарка, способного выразить мою благодарность вам. – <em>А молвит подобно лорду, лестно.</em> – Однако, есть один цветок, способный хоть приблизиться к этому. – Роберт достал крохотный резной ларец, открыл, в гнезде из белого фетра возлежал аметистовый переходящий в темно-фиолетовый цветок.

 - Ваше высочество, - зашептал ей на ухо Неримон. – Этот цветок носит название льзар моар на языке Высших или - пленяющий сердце. Это сильнейшее зелье любви: один лепесток – и любой почувствует неугасимое пламя страсти.

 - Действительно? - улыбнулась Селестия и вмиг залилась краской, подумав о Дельвине.

Где же ее капитан? Должно быть, он сейчас мчится к ней, выполнив свое задание, о котором ей не стоит думать, дабы скорее увидеть свою принцессу. Едва он окажется возле нее, она, переполненная страстью, подарит ему эту самую страсть, и они ею же и займутся. Денно и нощно, пока не выйдут лепестки или пока она сама не выдохнется. 

Укоризненная мысль ударила ее, и она очнулась.

 - Милорд, не пытаетесь ли вы меня соблазнить? - хихикнула Селестия. – Пленяющий сердце, не мое ли?

 - Ваше великолепие не заслуживает такого худородного лорда, которым я и стал-то недавно благодаря вам. 

<em>“Так вот в чем дело! Вот что за Роберт!”</em>

 - Полно вам: вы заслужили его, милорду есть чем гордиться. Вследствие ваших действий на дорогах стало спокойнее, в лесах нет нужды опасаться за свою жизнь. – Селестия не так уж лгала: действительно стало спокойнее. Вот только, по правде говоря, мирская жизнь в Эквестрии и до этого была тихой, размеренной. Разбойники, насильники, убийцы, разумеется, были, но их было куда меньше, чем в других королевствах. Теперь еще меньше. 

 - Ко мне слишком любезны вы, ваше высочество. Я польщен.

Едва лорд Роберт вышел за дверь, как объявили новое имя – не лорда, горожанина - “Элисия Нэйтив”. Прозвучало одно имя, зашли трое - пожилая единорожка, молодая в длинном плаще, полностью скрывающем ее мордочку и низкорослый взрослый единорог, с веснушками по всей морде. Любопытно.

Два единорога низко поклонились, старушка чуть согнула голову. 

 - Прошу прощения у вашего величества, но в мои лета… Я боялась и не дойти досюда, - прошамкала она, согнув голову пониже.

Старушка неестественно рассмеялась, Селестия напряженно улыбнулась. Разговор уже не задался.

 - Элисия что молодая, Бен - что коротышка, а я Мира, и все мы из семьи Нэйтив, - начала она приглушенно, как река вдали, а закончила, словно бурлящий вулкан: – Мы встревожены.

 - Где принцесса Луна?! - прикрикнула Элисия.

<em>“Не уж по новой!”</em> - удивилась Селестия. Думала она, что приказ о двух дневном заключении на хлебе и воде за крамольные выходки оправдал себя. А тут те раз! Вестимо, сработало он не сразу, лишь за неделю себя проявил; за первый день заключили сорок, за второй больше сотни, за третий – три сотни, за четвертый всего пятерых. На пятый, будто по волшебству, вдруг сестра появилась. За все четыре дня отправили на рудники всего двоих, Эрика и Сина Калм - и Джона, возомнившего дурака, лишили своего второго имени Доу. И тут прямо заявляют ей, мол, похитила ты ее. <em>Дурачье!</em>

 - Опомнись, с кем ты говоришь, - попрекнул, образумливая, ее Неримон.

 - Знаю с кем – с узурпатором! - гневно бросила молодая, Бен согласно кивнул.

Стража, восемнадцать ее личных гвардейцев, выстроившихся у молочных мраморных колонн с выдолбленными узорами, обеспокоенно взглянули на нее, ожидая приказание. Одно слово – и рудники. И нужно избежать их.

 - Да, как ты, мелюзга… - холодной яростью начал Неримон, но Селестия, зная, что он сделает лишь хуже, перебила его неосторожные слова:

 - И чем же ты располагаешь, обвиняя меня? Я горячо любила свою сестру и делаю все возможное для ее поисков. Как ты пришла к такому? – Ей не хочется, чтобы хоть кто-то пострадал по ее вине, а они делают наоборот все для этого. Желательно, чтоб Нэйтивы все же не причинили себе вред по своей глупости, - и так уж больно обвиненных.

 - Так ведь молва идет, - удивилась единорожка, словно не веря своим ушам. – По всей Эквестрии об этом говорят.<br />

<em>“Скиталец, смилуйся, вся Эквестрия!”</em> Неужто втихую льют отраву ее подданным в уши?

 - А кто сказал это тебе лично? 

 - На рынке услыхали, - вставила старушка Мира, - не поверилась нам, спросили соседей. Те слыхали и до конца не верили в похищение, а когда запел про это милорд - все и уверовали.

 - Что за милорд? – Селестия наклонилась вперед.

 - Так… милорд Колин Сван.

Да что же такое! С чего вздумали лорды взбунтоваться? Им что, честь – пустой звук, наследие – что грязь? Как они смеют лить ложь в уши простонародья, не заботясь о последствиях. Ладно еще, когда они спорят или делят что-то между собой: королевство в безопасности, а ее мудрым словом все решается – тут же недалеко до развала.

Можно подумать, что ее дорогая сестрица, Луна, стала для них столь важной – ведь когда она была еще здесь, они не особо-то вспоминали о ней, лишь за редким исключением. Тут, видите ли, не располагая и ни доводами и ни разумом, лорды надумали об устранение Луны Селестией в борьбе за трон. Дурость-то какая!

 - Благодарю за честный ответ. – <em>Наверное.</em> – Каким образом я могла бы изменить ваше мнение обо мне?

 Нэйтивы впали в долгое раздумье. Очень долгое. 

 - Может, вам темницы обсмотреть? - не выдержала она.

 - Долго, - покачал головешкой Бен.

 - Зело. Могу не дожить, покуда мы с ними там покончим.

 - И как же мне быть? У вас есть предложение?

Сзади, за троном, послышался скрип открывающейся двери, чьи-то гулкие торопливые шаги по мрамору. Слуга что-то шепнул на ухо Неримону, и его морда потемнела, словно дождливая туча.

 - Моя принцесса, - обратился он взволнованным голосом. Его туча выделила пару капель. – Срочное дело.

 - Так говори, чего ждешь? И от вас я все еще жду ответ, - напомнила Селестия им, боясь, как бы те не запамятовали, зачем они здесь.

 - Мой… Ваш капитан, Дельвин, возвратился… и он ранен. У него безотлагательное донесение вам, светлейшая государыня. Вы готовы его принять?

Ее сердце сжалось, разжалось и сжалось снова с такой силой, что оно чуть разорвалось. 

 - Я… - Как же ей быть: еще стольких нужно принять, хотя лордов сегодня боле не будет. Они ее подданные. – На сегодня прием окончен. – Селестия встала. - Тех, кого не смогли принять, придут завтра в числе первых, запись будет открыта для новых прошений. Вы же, - она пораздумала, - когда додумаетесь до своего решения, обратитесь к архисоветнику. И не забудьте привести тех, кто думает, что ихняя принцесса узурпатор. 

Селестия приняла Дельвина в своей горнице (ее опочивальня могла сойти непристойным намеком). Стены все из того же белого мрамора, с орнаментом в виде солнц, переплетений и одной прямой, украшенные двумя картинами и парой гобелен. Большой жаркий очаг с железными стропилами, на мраморном полу треугольный ковер, выводящий острым концом на овеваемый ветром балкон – где она его и ждала в серебристо-снежном шелковом платье с золотой бахромой. Над городом светила луна, окруженная звездными стражниками.

Дельвин, преодолев занавесь, стал возле нее, преклонил колени.

 - Моя принцесса, прошу вашего прощения: я не справился с вашим поручением, - искренне произнес он.

 - Встаньте, сир.

Ее капитан, против обыкновения, был одет достаточно просто. Дублет белого и небесного цвета с железными застежками и эмблемой их дома, двуцветные штаны и высокие сапоги. Но с таким же тонким и красивым телом и великолепной небесной гривой, бьющейся на ветру.

 - Мне сообщили, что вы ранены. На сколько?

 - Разбойники напали из засады – весь мой отряд перебели, я отделался раной в боку, двенадцать прикончено их, из которых пятерых убил лично я. Остальные, трое, сбежали.

Откуда? Тем более пятнадцать - невозможно. Даже до промысла Роберта такого количества за раз небывало, а сейчас… Правда перед глазами: ее капитану нельзя не верить.

 - Где именно они напали? У них были отличительные признаки – татуировки, одежки? - Необходимо расправиться с негодяями, или, во всяком случае, поймать их. Убили четверых ее гвардейцев и ранили капитана!

 - Около Старых Законов, в подлеске. Одеты были в какое-то тряпье, с сомнительным оружием, лишь на некоторых виднелись кожаные нагрудники и были со стальными клинками. – Его мрачная мордочка преобразилась в решительную, наполненную гневом. – Позвольте мне, моя принцесса, отомстить за моих собратьев, пусть их души упокоятся с миром.

Живущей в ней женщине не хотелось его отпускать, не хотелось, чтоб его ранили – ей хотелось лечь с ним в постель и не отпускать никогда, - принцесса же должна слушать голос разума.

 - Нет. Пускай с этим разбирается какой-нибудь наемник или рыцарь, награду мы назначим, сегодня же. А вам все еще необходимо отвести Аггрига на Алое озеро и казнить. Он в темнице? 

 - Сбежал.

 - Сбежал? – повторила она.

 - Те разбойники напали на нас не просто так - они не хотели, чтобы мы сорвали их план по освобождению Аггрига. Когда напавшие улепетнули, я заглянул в темницу и обнаружил, что все тюремщики перебиты и камера Аггрига пуста. Решил пойти по их следу, но я был ранен, да и след наемников простыл неподалеку, в деревушке Вишневой. – Уголок его рта натянулся. - Поспрашивал насчет них. Хозяйка “Стойла” сказала, что видала таких и, как она слыхала, они устремились на север то ли в “Запредельные земли”, то ли еще куда. Север огромен – его непросто будет сыскать.

 - Что он забыл на Севере? Вы доверяете сказанному хозяйкой “Стойла”?

Дельвин слабо улыбнулся.

 - Не больше, чем наемникам и просто убийцам, даже лорду-тени я поверил бы паче. Однако, сдается мне, она сказала правду: на Севере есть место для Аггрига – там королевское правосудие отсутствует напрочь. Какое бы ни было.

Север. Королевское правосудие. Его там, безусловно, - нет, и никогда не было. Там один вечный холод, ветер как дыхание ледяного дракона, а закон един – выживай или погибни. Север ни с кем не церемонится, он со всеми суров, тем не менее не лишен чести, и там каждый может начать новую жизнь, долгую или скорую на смерть. Там можно как заработать уважение, вступив в один из тамошних кланов, так и потерять все. Если Аггриг там, начиная с Запредельных земель, его никто не станет упрекать за убийство сильнейшего, вероятно, этим бывший капитан быстрее найдет себе нового повелителя. 

После, он получит возможность заработать себе новое имя, есть даже некая вероятность, что он станет предводителем какого-нибудь клана, там и до вождя недалеко… Недалеко будет тогда и до войны, коли Аггригу вздумается вернуть себе прежнею честь, отплатить кровью – шанс же на это просто огромен, ее бывший капитан дорожит честью сильнее, чем жизнью.

Служить, защищать, отводить от неверного решения – так учит ее гвардия - умереть за королевское дело. Отчего ее неверный капитан пренебрег своей верностью и честью, уступив безрассудству, зачем вознамерился подло убить Даоариаса, когда это шло наперекор всему?

Теперь уже неважно – приговор она вынесла. 

 - Тогда как нам совершить правосудие? Он должен ответь за свое убийство. – <em>За убийство моего сына.</em> – Быть может, нанять наемников?.. Не для убийства, для захвата, - поправилась она.

 - Нет, моя принцесса,- покачал головой Дельвин. В его глазах цвета яркого моря отразилось другое море, темное, звездное, манящие. Ветер продолжал буйствовать. – Не каждый наемник справится с ним, пусть будет их и несколько, тем более вы хотите его пленить. Аггриг не сдастся ни в коем случае, пока способен держать еще меч, и, схватив его живым, что трудно сделать, им придется вдобавок доставить его до вас. Дорога долгая: он сумеет как-то ухитриться выбраться. Необходимо что-то другое. Необходима небольшая подлость.

Дельвин притягательно искривил губы в улыбке. Краска показалась на ее щеках.

 - И что же вы надумали, - чопорно произнесла Селестия, не желая, чтобы этот красавец вот так догадался о ее чувствах.

 - Предоставьте его мне, - с легкой застенчивостью склонил голову Дельвин. – Мне всего-то нужно немного золотишка, книга “Семь первородных. И грех, совративший их” из запретных архивов, информация, где находится Ораздвин Трижды Канувший и… реликвия, лоскут плаща Скитальца.

 - Зачем вам все это? - недоуменно вопросила она. – Допустим, золото, но остальное, каким способом поможет найти и схватить Аггрига?

Ее любимый капитан может и не объяснять, пускай попросит еще раз – и она отдаст ему все… и себя в придачу. Краска и не думала спадать.

 - Ораздвин Трижды Канувший был другом моего деда, и он осведомлен о севере лучше большинства самих северян. Если Аггриг там, он поможет сыскать его, будь тот хоть в самых глубинах ледовых земель, - пояснял он, будто с книги считывая, она тем временем созерцала его прекрасное юное тело, - книга из запретных архивов и лоскут плаща смогут умаслить Высших, на случай того, если мое приключение не увенчается успехом. Они-то найдут его прежде, чем успеет возникнуть мысль.

Да, нежеланно прощаться с реликвией и одной из важнейших книг ради предателя; сколько сил на него потрачено и сколько потратится к тому же. 

Изящные шпинели в глазах принцессы пылали темно-розовой страстью, помыслы о цветке несущем любовь досаждали ей. Скоро воля принцессы ослабнет, и Селестии придется нарушить его обет за него.

 - Да будет так. Разрешение вы получите на все это от меня лично, как только заря начнется заниматься, информацию о Ораздвине получите от лорда Шада в угодный вам момент. – Тут она вспомнила, увидев замысловатую мордочку Дельвина. – Нет. Я сама ее сообщу вам. Когда вы будете готовы отправиться?

“Не покидай меня, прошу тебя. Останься со мной на все дни и ночи. Я с таким нетерпением жду каждый момент нашей встречи”, - хотела бы сказать взрослая кобылка, и хотела бы взрослая кобылка вручить ему один чудесный лепесток, да, вспомнив кто она такая и что будет, коль такая новость получит огласку в момент, когда вся Эквестрия считает, что она узурпатор, - принцесса Селестия удавила греховное желание.

 - Как оправлюсь, на следующий день, и примусь за дело. Займет оно с дня тря, хотя насчет Трижды Канувшего точно не знаю – может, он находится прямо в Запредельных землях, найти его не составит труда, – его на Севере знавал каждый предводитель клана. Единственно что – Север огромен, а Ораздвин подолгу нигде не задерживается. Так что за один, два месяца управлюсь.

Ветер поднялся, словно воздушный титан, срывающий с себя оковы. Ее волшебная грива соприкоснулась с его; небесные волокна ее благородного капитана, готового пойти на столь опасные поиски, за честь, за нее, ласково прошлись по ее стеснительной щечке несколько раз. Пламя любви и одурманивающий огонь страсти заполыхали мгновенно оба, сразу же, как она почувствовала всегда прекрасную гриву любимого. Тем не менее, не иначе вмешательством Нэрии или Скитальца, на ее пламя и огонь вылили целое озеро ледяной воды. Дельвин закончил и она грустно ответила:

 - Вы имеете право на посещение сира Даоариаса и без моего разрешения, однако… Раз вы того захотели: я даю вам его.

 - И. Можно осмотреть поместье сира Даоариаса, в том числе один из двух его арсеналов. В тайне, - незамедлительно дополнил он.

 - Ни в коем разе – его дом. Разрешу в том случае… - Ее язык попал в заросли терна, мысли окунулись в омут горя несчастной кобылки.

Селестия, безвольно болтающаяся в водах горя, не заметила, как ушел ее капитан – обычно она ни упускала из виду каждое его движение, ни разу не пропускала мимо ушей его слова. Ее пронзали стрелы печали, от которых нельзя увернуться, секли тонкие и жесткие кнуты скорби по ее сердцу. По невозможной мечте.

Дельвин, наверно, пытался пробудить свою принцессу от внезапного забвения, но его слова не преодолели эту стену; скорее возможно он увидел слезы женщины и теперь презирает свою принцессу. Тот, кто правит королевством, не должен плакать из-за одного рыцаря, даже за члена семьи не стоит лить горестные слезы, которые могут навредить подданным, навредить государству. Но Даоариас для нее не какой-то там рыцарь, он для нее все равно что родное дитя. 

И дитя ее, преодолев столько страданий, скончается все равно…

Тусклые свечи – одна возле койки умирающего, другая на столе у лучшего лекаря во всем королевстве (и самого загребущего во всем королевстве) – освещают наскоро построенную лечебницу, из-за вероятности распространения этой заразы. Хиленький, морщинистый, с покрашенной в ореховый цвет гривой лекарь не сразу впустил принцессу, он сразу же закрыл за собой дверь, порылся у себя и, снова открыв дверь, вручил ей небольшую чарку приятно пахнущей жидкости со словами: “Возможность распространения подтвердилась: кровь больного, попадая на открытую рану, ажно совсем не заметную, заражает другого. И неизвестно, какие способы распространения существуют помимо этой”. 

Задав вопрос, каким способом он это узнал, тот ответил: “Моя кошка лазила тут, вот и получила заражение. Когда она стала вопить, не смолкая ни на секунду, я заподозрил именно эту хворь, вызванную пока что не выявленным ядом. Осмотрел, обнаружились следы от когтей, мелкие ранки. Провел опыт на уличной собаке, предположение подтвердилось. Пришлось рискнуть также мне самому и нескольким добровольцам, когда у меня появилась идея, каким способом уменьшить риск заражения. Так что этот эликсир спасает не наверняка, однако, никакая болезнь не проникнет вам через кровь. Да, оно ослабляет контроль магии, и я вам не советую пользоваться ею сегодняшней ночью”, - заключил лекарь и вернулся за рабочий стол.

Селестия взглянула на ввалившиеся поблекшие глаза неродного ребенка, нашедшегося волей богов ею, а не собаками. Голый череп виднелся под тонкой кожей, челюсть была сильно сжата, и выступала она пугающе, вместо крыльев гниющие обрубки, на ногах и теле гниющие язвы. Даоариас бормотал, глядя на нее так, будто она действительно была его матерью, родной матерью - к сожалению, на самом деле он не знал, что она считает его своим сыном. Правда, не знала и сама Селестия, что считает его своим сыном.

Обнаружив несчастное дитя, Селестия приютила его у одной из фрейлин, сейчас давно умершей близкой подруге. Из-за проблем того времени навещала сорванца она редко, зато каждый визит сопровождался для нее радостью, для него подарками и поцелуями. Через два года ее подруга разрешилась четверней, и у обретшего счастье мальчонки появились братья и сестры. 

Со временем проблем становилось все больше, тяга к нему все меньше. Крепыш с каждым годом непомерно рос и в росте и в силе, с каждым годом ему уделяли внимания все меньше. 

На четвертый год Даоариас, не осознавая свою силищу - как для взрослого пегаса, так и для взрослого земнопони – начал порой доставлять хлопоты подруге, синяки ее детям. На шестой год, волей Стиодэфа, он взмахом крыла сломал череп старшему ее подруге – и она - со злобы ли или случай венной всему, что произошло убийство – упросила ее отдать это чудовище кому-нибудь другому.

“Ему пора бы уже быть на подачках у рыцаря. Еще два года назад: милостивая подруга моя, ты давненько перестала заходить ко мне, понимаю, время нелегкое и у тебя нет времени – напоминаю, что этот монстр создан для войны. Отправь его к рыцарю, способному защитить самого себя от такого подопечного”, - давно завершила этими словами ее подруга свою последнюю речь, прямо на ушах у потерявшего счастье жеребенка. Больше подругу она не видела – та, вроде как, бросила наследство, детей и мужа и ушла неизвестным направлением.

Отдала Даоариаса она сильнейшему рыцарю, Аэтию Бладу. Тот единорог, но обращался с мечом в специальных захватах не хуже, чем любой другой рыцарь земнопони, к тому же, будучи сперва рыцарем единорогом, он контролировал оружие магией паче всех, никто не был способен сбить его с контроля, а в завершении он и магом был неплохим. Аэтий Блад, один на десять тысяч, обладал способностью одновременно контролировать клинок и использовать магию, мало того, не низкого уровня, а выше среднего. Старый рыцарь мог научить Даоариаса правильно сражаться в ближнем бою, защищаться, дабы не погибнуть от единственно взмаха клинком, использовать рунную магию оружия, обеспечить поддержку во время первых полетов; мог научить манерам рыцаря, управлять собственной силой, поддержать, когда мир покажется враждебным. Старый рыцарь мог дать все, что дал бы любящий отец и легендарный наставник. 

Аэтий Блад был и до сих пор считается легендой, одним из сильнейших рыцарей, когда-либо существовавших во времени. Селестия отдала одно чудо другому, ошибки быть не могло.

И все же она просчиталась, рано убрала шпиона. В один из давних дней легенда исчезла, словно туман днем, вместе со своим учеником, могущего затмить всех, могущего стать выше, чем сама легенда. Спустя века, вернулся один Даоариас, полностью изменившийся – в облике, нраве, силе. Даоариас стался в корень другим, тело и то едва сохранилось, оставив всего пару признаков от прежнего него. И на вопросы - почему не состарился, где пропадал, жив ли сир Аэтий, при каких обстоятельствах появилась твоя отметка – лишь выругался.

В тот день она впервые увидела его отметку… и, наконец, узрела, в кого превратился тот сорванец.

Селестия нашла его, взяла под крыло, шептала на ухо лживые слова, что она его мать, пока тот был еще в колыбели… продолжила их и когда он подрос… и продолжала бы, если б тот охотнее ушел под опеку Аэтию. Но слова, что он не оставит свою мать никогда, обрушили ее со сцены лицедея. Скорая правда убила в нем мальчика и пробудила грозного мужа.

Запоздалая правда открыла ей глаза. “Чувствами играть нельзя, - говорила за нее правда, - подыскать для него родителей – и все. Охота было побыть матерью, – было нужно ею быть до конца”.

Изо рта показалась струйка крови, из язвы на боку прыснул гной. Умирающий издал продолжительный стон. <em>“Нет, я не отдам его тело Высшим, обещание не стоит того,</em> - решилась она, - <em>он умрет лордом”.</em>

 - Вы можете избавить его от страданий? И завершить свое исследование? - спросила она, сдерживая слезы.

Лекарь повернулся к ней и задумчиво ответил:

 - Кажется… Да, могу. Вот только…

 - Хорошо. Сделайте то, что вам необходимо, и тотчас окажите последнюю милость. 

 - Как прикажет ваше высочество, - тряхнул головой он.

 - Тело отдайте Белым Сестрам, а они пусть ожидают моих распоряжений, - сказала она и захлопнула за собой дверь карантина, где терзался и умирал ее первый и последний ребенок.

Развернуть

Время любви mlp песочница mlp фанфик ...my little pony фэндомы 

Глава десятая: Блуждающий рыцарь

Время любви,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик





Перед его носом была миска черного эля, до того густого, что жевать впору, и поджаренный на сале хлеб. Эль оказался уж больно крепким, ударив, словно гигантской волной, в голову, а хлеб не таким уж черствым. Неплохо: голова в тумане, желудок в сытости, но на это ушла последняя монета.
Куда же он все потратил? Когда действие эликсира закончилось, на него обрушились изнурение и волчий голод, и один золотой бит перешел к хозяину дома в маленькой деревушке, которую он встретил только на пятый день, за целый котел сытного супа, две буханки хлеба и восемь мисок пива – скорее ослиной мочи - серебряная за комнату в ту ночь. В этой же деревушке был кузнец, не знающий рунную магию, и ему пришлось отдать десять серебряных бит за хорошую сталь, также еще два серебряника ушли за старые ножны и их подгонку. Меч выходит быстро, однако без наложения рун не настолько, да и, коли меч выбьют из зубов, поднять его будет трудно. Специальных захватов для сражений у него нет, кузнец и их тоже не умеет делать.
От того места, не считая одного глупо потраченного дня на обратную дорогу из-за чести, не дающей ему покоя, до земель лорда с эмблемой двух дерущихся между собой волков ушли десять дней и одна золотая и две серебряных монет. Две последних из золота и восемь серебряных ушли в цену за переход границы: западные грифоны записывают каждого, кто переходит их границу, и золото с серебром уладили отношения с командиром стражи.
Путешествие заняло двадцать пять дней - за это время он израсходовал все, кроме последних двух серебряников. Земли западных грифон чуть больше Эквестрийских, и он их ничуть не знает. Поскитавшись два дня, расспрашивая о местонахождении Черной Гавани, он пришел к заключению, что она находиться на северо-западе в заливе Черностоя, и путь к ней займет дней двадцать, если без происшествий. Преодолев без отдыха день пути, до него дошло, что он изнурен – тренировка королевских гвардейцев гораздо тяжелее, однако они восполняют силы за счет еды, а он не ел вдоволь с того дня, как неразумно потратил деньги на пищу, которой хватило бы и троим.
Сир Дельвин Маллорион спас его от смерти, рискуя не только своей жизнью, но и своим домом. “Честь - бессмертна. Верность до конца нашей чести”, - так гласит девиз его дома, насколько Аггриг помнит. Пожалуй, любой бы доверил свою жизнь этому дому, заглянув в летопись оного; Дельвин, как ни один его предок, решил спасти своего товарища, поставив на кон всю их безгрешную тысячелетнюю историю. Освободив ложно обвиненного Аггрига, он дал ему эликсир выносливости, наказал идти в Черную Гавань и, пред тем как тот повернул к ней, кинул ему увесистый кошель со словами: “У наемников денег мало, но они есть”. В Черной Гавани его должен ожидать знакомый сира Дельвина, который доставит его к какому-то рабу пряностей, который даст ему должность капитана стражи. Через неопределенное время туда прибудет и сам спаситель.
Да, сир Дельвин спас его, пообещав встречу с сестрой. Необходимо дожить до этого момента, весьма сомнительного момента – сестра Аггрига умерла по его халатности, он видел ее изуродованное тело. Ложь: она сбежала от своего губителя, скрылась, начала новую жизнь, а то, что не давала о себе знать, было защитой, дабы ее мучитель и его друзья не сумели ее найти. Сир Дельвин, узнавший, что сестра Аггрига якобы мертва, усомнился и сыскал ее.
Спасибо на том. Хотя сир Дельвин помогает ему не просто так: за освобождение он потребовал поцелуй, а что потребует, когда вернет ему сестру, одним лишь богам ведомо. Что же у него за увлечения такие? Связь между жеребцами – непристойна, мерзка, неестественна, запрещена в глазах общества. В их гвардии она распространена из-за обетов, запрещающих даже половые контакты; в борделе не замеченным остаться нельзя, гвардейцев редко посылают на задания вне городских стен, а вот в королевской казарме, где одним лишь гвардейцам разрешено находиться, можно удовлетворить свои потребности. Поцелуя не было: увидев гримасу бывшего заложника, спаситель усмехнулся, сказав: “Ладно, можете идти, сир. Потом меня как-нибудь отблагодарите”.
Спаситель, насколько замечал Аггриг, другими жеребцами не интересовался, его завлекал только сам Аггриг. По крайней мере он не видел и не слышал ничего подобного. Аггриг надеется, что его спаситель одумается и перестанет добиваться его, вообще добиваться жеребцов, осознав всю прелесть кобылок.
“Где бы раздобыть денег”, - задался мыслю Аггриг, заметив, как увлеченно заняты едой посетители таверны.
Трое грифонов, одетые в грубые шерстяные рубахи, ели горячую похлебку; с желтой шерсткой пегас жевал мягкий корень дерева, пропитанный бульоном – одно из самых любимых лакомств грифонов; старый сморщенный грифон с энтузиазмом глотал хлеб, макая его в суп. Местная куртизанка – почетная здесь профессия, и называть их шлюхами здесь также не принято – жадно оплела своим языком язык молодого крепкого молодца, будто пытаясь его проглотить. Хозяин таверны пересчитывал заработанные за сегодняшний день монеты, изредка поглядывая на посетителей. 
Подойдя к хозяину, с толстым клювом и близко сидящими глазками, он его окликнул.
- Нужна ли где услуга меча? 
- Мне вот точно нет – у нас стражники патрулируют дороги, почти в каждой деревушке, - гордясь своим королевством, произнес он. В Эквестрии патрули есть только в самых нужных местах. – Город наш не большой, а стражников на каждую улицу по два. – Хозяин таверны, досчитав монеты, скинул их в холстинный мешочек. – Можешь поработать у меня, обслуживать посетителей. Выделю тебе комнату в подвале, крыс там нет. За каждую неделю по серебрянику. – В этом городе низкий эквестрийский знают многие, пони здесь частые гости.
- Нет, - отрезал Аггриг. – У меня нет на это времени. Самое большое два дня.
- За два дня тебе никто не станет платить. – Хозяин таверны вдруг переменился в морде. – Вспомнил. За стенами города, в одной миле к западу от северных ворот, находиться “Белая и Черная Утехи”. Да, это бордель, - подтвердил он, заметив хмурый взгляд блуждающего рыцаря. – Там полно посетителей самых разных мастей – беглецов, странников, наемников, убийц и ищущих различные услуги посетителей. Сходи туда, там наверняка найдется для тебя работенка.
Хозяин таверны расплылся в улыбке. Как только Аггриг отвернулся от него, тот его окликнул.
- Эй. Постой. Ты разве не хочешь вознаградить мою щедрость?
- Мои последние деньги и так перешли к тебе, - со мной остался лишь мой меч. И за что же платить, ты мне ничем не помог – о том борделе я мог узнать и от другого.
Не желая больше терять времени, Аггриг покинул алчного хозяина таверны и направился к названному им борделю.
Наземный город грифонов в первый раз произвел на него впечатление. Он разительно отличался от всех городов Эквестрии, виденных и слышанных им. Заместо зданий с низким фундаментом, скорее даже без него, большинство стояло на высоком прочном фундаменте, с крыльцом в четыре ступеньки, и они были в три-четыре этажа; поскольку не все рождались в высотных городах и немногие могли себе позволить жить в них, были построены наземные, с высокими строениями, у которых первый этаж считался или трактирной комнатой, или подвалом.
Сам город хоть и не сравниться с тем же Кантерлотом в размерах, торговой сфере, искусности построенных зданий, величественности, богатстве и защищенности, но он не настолько уж ему уступает. Город защищен пятидесяти футовой стеной из огромных каменных блоков, с двумя круглыми башнями, на которых стоят катапульты, у главных, западных и южных ворот и остальными, поменьше, каждые сто двадцать ярдов; город стоит на открытом месте - нападающему предстоит прорываться под градом стрел лучников и скорпионов и смертоносными камнями катапульт, а когда доберется до него, на него будет литься кипящее масло, пока таран не сумеет пробить толстенные ворота. Если допустить возможность, что противник все-таки сумеет пробиться в город, то его там ожидает постоянная стража в тысячу обученных своему делу грифонов, готовых отдать жизнь за почитаемого короля, и, к этому, есть еще и форт с сигнальной башней на искусственном холме - на ней ожидает приказа группа гонцов, заточенных лишь для того, чтобы предупредить об опасности. За кратчайшие сроки, если и не для помощи, то для подготовки к встрече с противником, будет готова весьма неплохая армия.
В остальном он тоже хорош. Здесь есть с десяток гостиниц, около шестидесяти таверн и трактиров, крупный рынок в центре, предлагающий по большей части всякие безделушки, не без малого сотня борделек; здесь есть и оружейник, нагло завышающий цены гостям города, зато с такой могущей кузней, что та выполнит сразу и сотню заказов, он же является и золотым дел мастером, есть и высохшая, с язвами на теле старуха, предсказывающая судьбу, есть компания странствующих скоморохов – что только за живот держаться, есть крохотный театр кукольников, есть дубильщики и есть то, и то, и то. Да, у города определенно есть чем завлечь.
Однако Аггрига впечатлило не только это: здесь действительно много стражи. Вот он идет по гладкой ровной дороге – еще одно достоинство города – проходит мимо трех патрульных, сворачивает к оружейной “Заботливый Дядюшка”, около которой стоит пара стражников, проходит к рыночной площади, заключающей четверых бдящих клинков, налево – двое, прямо – двое, опять налево – двое… пока он шел к северным воротам, ему встретилось гораздо больше сорока патрульных. Этот народ ставит безопасность превыше всего. Интересно, сколько их глубоко почитаемый ими король тратит на все про все?
Принцесса Селестия, к примеру, обеспечила безопасность своего народа вылавливающими разбойников отрядами, и у поселений нет той надобности в патрулях, как у западного королевства грифонов. Их королю как раз таки не помешало бы поучиться у принцессы Селестии – много денег сэкономил бы он. Хотя это имеет и свой плюс, - заметил Аггриг, - народ чтит своего короля превыше богов. Если суметь вооружить его, то такая армия, отдавшая сердце своему королю, сумеет покорить весь Запад.
Если бы да кабы: на такое войско ни у одного государства золота нет.
- Следующий, - крикнул караульный, пропуская молодую девушку. Город закрывался с наступлением темноты, и у северных ворот собралась небольшая очередь.
Аггриг присоединился к ней, заняв за телегой – здоровой, небрежно, но прочно сколоченной - нагруженной бочками. До него почти дошли, но тут одному стражнику груз телеги показался подозрительным. Как оказалось не зря: в одних бочках нашли душистые масла, в других – благовония, пробуждающие мужскую плоть.
- Откуда у тебя афродизиаки и такое дорогое масло?
- В Эквестрии приобрел, - не задумываясь, ответил плотный, неприятной внешности пони, на вид справно одетый. – Было дешево.
- Куда везешь? 
- А как ты думаешь?
- Не смей дерзить, - не принял шутки стражник. – Спрашиваю еще раз: куда везешь?
- Так в бордель “Белую и Черную Утехи”, больше некуда. Там такое ценится.
- А разрешение на продажу есть?
- Да, - показал тот пожелтелый пергамент.
Стражник кивнул и крикнул “Следующий”. Его не стали задерживать, и он покинул полюбившийся ему город.
Ночь была светлой и прохладной, дорога вела к высотным городам, однако блуждающий рыцарь повернул на запад, к борделю. Сейчас теплая осень, но вскоре должно похолодать, и грязная рубаха на нем уже не сможет его согреть. И тут тоже нужна звонкая монета. Она всегда нужна, куда бы ты ни пошел везде за все требуют монету. Он забыл, какого это без денег: после победы на турнире, помазания в рыцари и поступления на службу к принцессе Селестии ему давали столько, что и лень было считать. После пяти лет службы принцесса Селестия предложила ему уютное поместье (он не мог покинуть дом, так напоминающий ему о погибшей сестре, Лианне), он отказался и за это ему выплатили золотом. Денег было через край, по крайней для него, что он порой помогал нуждающимся.
Теперь вновь пришлось вспомнить бедную жизнь, когда жидкая овсянка считалась лакомством, на праздники подавался жареный овес с сухарями, а вся твоя одежда была лохмотьями, и тебе приходилось таскать непосильный груз на спине или ходить под плугом, дабы заработать медяк. Ныне дела обстоят даже хуже: денег нет, а тебе необходимо идти в Черную Гавань, до которой два десятка дней пешком.
Без еды и питья долго не протянешь, заработок же требует времени, однако задерживаться не стоит - неизвестно, сколько его будет ждать друг сира Дельвина. Быть может, он уже его не ждет: месяц-то уж точно прошел. Впереди еще один месяц путешествия, такой же, только без средств.
Вот впереди него идет тот толстяк, таща за собой телегу, груженную возможным золотом. Одет он богато, имеет при себе товар, вероятно у него и кошель полный золота найдется, притом толст – легкая и добрая добыча для разбойников. Хотя… этот толстяк двигается легко, уверено. “Он не так прост, как кажется”, - сказал бы его наставник, Каль Рега. Он учил Аггрига не только искусству меча, но и оценке противника. Никак этот толстяк сам наваляет разбойникам, дай ему меч.
Попытаться ограбить его Аггригу честь не позволит, вот поступить ему на службу самое оно.
- И как же ты без охраны? – спросил его Аггриг, поравнявшись с ним.
- Как? С оглядкой, - шуткой на его вопрос ответил он.
Сейчас он был близко, и Аггриг к нему пригляделся. Морда стареющая, но приятная, сидящая на широкой, короткой шее, с большим пузом, редеющей гривой и почти что лысым хвостом. Все эти телеса заключены в мягком на вид дублете, передние ноги в желтых штанинах, задние – в бурых, между ноздрями вставлен крупный янтарь, на копытах медные накопытники.
- А если грабители?
- Что, прям рядом с городом, - захохотал он в ответ. – Как вижу: нападают они на меня, а к ним летит отряд стражи. Думаешь, они далеко сумеют убежать от натренированных солдат?
Аггриг о таком как-то не подумал.
- У того борделя тоже охрана есть? Разве там не могут…
- Могут, - посерьезнел толстяк. – Только не станут. Никто не станет в здравом уме злить госпожу Брианну.
“А это еще кто?” – подумал Аггриг, но спрашивать не стал.
- А ты, понимаю, к ней собрался.
- А к кому еще? Она заведует борделем. – Толстяк остановился, прищурился на него и спросил: - Ты чего-то от меня хочешь, по глазам вижу. Наемник, что ль? Ко мне наняться надумал?
- Да, - честно, решив побыстрее закончить, ответил Аггриг. – Мне нужны деньги, тебе – защита.
Если толстяк ему не откажет и им обоим по пути, то ему несказанно повезло.
- С чего ты взял, что мне нужна охрана? – подозрительно вопросил он, и тут же воскликнул “А!”, будто вспомнил что-то важное. - Давай на сей счет поговорим в более уютном месте. Скоро глубокая ночь, дел же у меня, как мух у навоза.
Аггриг кивнул, и они двинулись вместе.
Пока они шли до “Белой и Черной Утехи”, Костлидрэй Хэйриййят, как именовал он себя, только и делал что говорил. В основном он рассказывал забавные истории, приключившиеся с ним: о том, как такой же наемник предложил ему защиту, а на следующий день попытался ограбить, за что получил быстрый удар кинжалом в горло (самая первая история), как два лорда бились трое суток, а он им обоим продавал припасы и съестное, откуда взялась у него эта телега и почему его зовут Костлидрэй. Однако ни слова о том, откуда он и чем промышляет.
Так-то и так видать чем – торгует, притом ни какими-нибудь безделушками, а очень ценным товаром. В том же Картерлоте за один горшочек такого масла можно выручить не меньше золотого бита, здесь, походу, Костлидрэй Хэриййят собирается втюхать вдвое, втрое дороже. И вот напрашивается вопрос: откуда у него все это? Понятно, что не добрым путем он добыл, и Аггриг, не подумав, задал ему сей вопрос, на что получил: “Ты же слышал. Зачем спрашиваешь?” И еще вопросы, на которые ему пришлось солгать. Пусть в его рыцарских обетах ничего не говорилось о лжи, ему все равно было не просто.
- В Кантерлоте я родился, в квартале Черных Дождей. Честным путем не проживешь, вот и решил к кому-либо податься.
- Нешто в Эквестрии не к кому?
- Не к кому. - Это была правда: наемников там не привечают, и мало, кто согласиться испортить себе репутацию, кого-то наняв. – Здесь наемники пользуются спросом.
- Верно, - подтвердил Костлидрэй. – В большинстве случаев лишь в качестве сопровождения, в городах они не действуют – опасаются правосудия.
Осведомившись, как звать наемника, Костлидрэй Хэйриййят продолжил свое.
Когда они добрались до “Белой и Черной Утехи”, наступила глубокая ночь. Это было крупное, выложенное белыми и черными кирпичами, в три и выстроенные в башню пять этажей здание, с большими прямоугольными окнами и гладкой крышей. Бордель располагался у леса, в который вела проложенная ногами дорога, рядом с ним было три приземистых бревенчатых здания – два небольших, одно в три раза больше двух других, у самого борделя стоял знак: “Белая и Черная Утехи. Прямо – Высокий Пик, Юг – Город Гостей, Запад – Тысячный лес, Восток – королевство Эквестрия”.
В окнах горел свет, шумливые речи посетителей обещали тепло и кров.
- Нам сюда, - позвал его толстяк, открыв высокие резные двери, ведущие в залу трехэтажной части здания. Телегу он оставил в большом приземистом здании, в котором обнаружилась стража.
Первый этаж черной части представлял из себя обширный чертог. Двенадцать рядов по три стола, пять шестых из которых заняты посетителями, обслуживаемые стройными девушками в домотканых черных одежках; у входа и стен находились молчаливые черные стражи, с мечами на боку. У прохода на второй этаж был установлен разборный стол, развалившись вокруг него, видно по виду, пятеро наемников набирали добровольцев в свой отряд. В конце, за стойкой, управлялась дородная барышня – в тех же черных одежках. На левой от входа стене толстая, но расписная белыми красками дверь соединяла башню с гостиницей.
- Займи столик, - сказал Костлидрэй Хэйриййят. - Улажу дела – посмотрим, нужен ли мне будет наемник.
Толстяк поднялся по ступенькам наверх. Заняв столик поближе к лестнице, блуждающий рыцарь погрузился в мысли.
“Что, если я ему и буду нужен, он соберется в другой путь? Тогда я зря жду его. И в таком разе лучше мне обратиться к тем наемникам или сыскать кого еще... хотя сначала стоит убедиться, потом уж и обращаться к другим”. К нему подошла девушка, совсем молодая, и учтиво спросила:
- Нужно ли путнику эля, похлебки, хлеба или нежный корень молодого деревца?
- Нет. Скажи лучше, что это за место?
Его вопрос поверг юную девушку в ступор. Она стояла, разинув рот, пока Аггриг ее не переспросил.
- Прошу прощения у странника, - оправдывалась она. – Впервые встречаю здесь того, кто не знает о “Белой и Черной Утехи”.
Договорив, девушка тут же села рядом с ним.
- Я расскажу, только смотрительнице, что за стойкой, не говорите, что я прохлаждалась. – Не успев получить согласия, она вдохнула и с улыбкой продолжила: - “Белая и Черная утехи” знаменитый бордель на землях нашего добродушного короля. Утехам уже вот двести лет, был основан он еще во время правления Эдвина Смелого. Былой король, известный своим влечением к смертельной охоте, далеко не сразу дал разрешение на постройку, а когда дал, один год ушел теперь на разрешение местного лорда. Потом было строительство, наем служителей – к слову, заключение договора дело не легкое - и поиск достойной охраны. Мой дом предоставляет необычные услуги: черная сторона – место, где можно выпить, поесть, отдохнуть, обсудить дела, найти себе девушку на ночь. – Она легонька толкнула Аггрига в бок, издав тихий смешок. – Также сюда не редко заходят лорды, наемники, убийцы, барды, воры и другие занимательные личности. – Девушка бегло осмотрелась по сторонам. – Белая - место обетования самых красивых и самых умелых девушек, готовые выполнить любое приказание; есть и миловидные, хрупкие мальчики. Там же место, где шаманы погрузят добровольца в сущность единения.
- Хорошо. А что скажешь о Брианне? - Аггриг почувствовал на себе взгляд тех наемников, пристальный взгляд, однако иметь дело с ними не желал, по крайней мере сейчас.
- Госпожа Брианна, - поправила девушка, снова осмотревшись по сторонам. – Она хозяйка и наша мать. Госпожа Брианна приняла меня, заботься обо мне и защищает. – Она похлопала ресницами. – Здесь запрещается грубить моим сестрам, хотя трогать можно, но изнасилование карается смертью. И даже наш король не станет его оспаривать. - Девушка снова его легонько толкнула. – Вам, спутник, я могу скрасить ночь бесплатно. Вы мне понравились, не часто встретишь столь внушительных жеребцов.
Внушительным его можно было назвать разве что до того, как он угодил в темницу. Она отняла его прежнюю силу: мышцы исхудали и потеряли былой вид, выносливость разве что почти не изменилась, серебряная грива с примесью стали стала больше похожа на грязно-серую, одежда также не блещет. Однако даже в таком состоянии Аггриг могуч и чудовищно силен.
- Мне нельзя иметь девушку, - неожиданно резко произнес он, хотя намеревался смягчить свои слова.
- Что так? Неужто ваш клинок затуплен, и вы не можете меня приласкать? – Девушка попробовала его лизнуть – у грифонов язык длинный, и такая у них манера знак своей любви, Аггриг увернулся от ловкого, манящего язычка. - Поняла. Вам интересны мальчики. – Она игриво рассмеялась. – Не стесняйтесь, мы не осуждаем чьи-то вкусы.
“Мне не положено. Я – капитан королевской гвардии принцессы Селестии Эквестрийской, первой этого имени, принцессы всех земнопони, пегасов и единорогов, Союза Трех. И никогда не посрамлю эту честь!” – чуть было не громыхнул он, но тут к ним подошел один из наемников, вручил игривой девочке несколько медяков, и она, кротко кивнув, оставила их.
- Вижу тут прям отменного бойца, - задористо произнес наемник. Старый, с впалыми щеками грифон, одетый в стеганку, с коротким мечом – без ножен, он был туго привязан веревкой. – Нам как раз не хватает хороших бойцов, ты, посмотрю, выглядишь грозно. – Наемник раскрыл свой толстый расплющенный клюв – по виду, улыбка с усмешкой. - Давай к нам. В нашем отряде не меньше полутора тысячи бойцов. Каждый из нас стоит не меньше двух каких-нибудь рыцарей. – Он дернул головой в сторону ихнего стола. – К слову сказать, звать меня Дейком.
- И куда вы все наладились, Дейк? - заинтересованно спросил он. Отказываться нельзя, вдруг Костлидрэю он не пригодиться.
- Времена нынче не ладные. Лорд сорится с лордом, у принцессы Селестии, по слухам, не ладится с соседями, да и в ее землях не все гладко.
Его принцессе, его любимой нужна помощь?! Она предала любовь… нет, его принцесса просто не так все поняла. Будь хоть одно слова против той орясины, Даоариаса, принцесса Селестия помиловала бы преданного ей капитана. Все должно было пойти по иному: Аггриг намеревался защитить свою принцессу от неверного решения, убив чудовище, после она простила бы его и… поблагодарила, наградив поцелуем.
- И что же, нападете на мелкого лорда в услужение большому?
- Дело у нас куда крупнее, - гордо промолвил Дейк. – Нас мало, тем не менее мы все отменные бойцы. Других наш капитан и не одобрит. – Он вытянулся вперед. – Мы собираемся на запад, к племенам диких собак – попробуем с ними кое-что уладить. Путь долгий, а задание то еще – эти собаки все поголовно одурманены войной, насилием, грабежом, кровью, в точности как мы. Но одно отличие есть: безумие они редко, когда сдерживают.
“Ага. Они рехнулись, - невольно подумал Аггриг, - но что за задание?”
- Каким же способом вы намерены подмазать их под себя? Они едва сдерживают самих себя, чтоб не поубивать друг дружку; и тут заявляетесь вы – в доспехах, с оружием, с горящими глазами. Думаете, они примут чужих как своих?
Сам он их в глаза не видел, зато его наставник, слухи, да рассказы других создали некое представление о них. Дикие псы раздроблены на множество кочующих племен, преимущественно на Западе, правда, большую часть времени они на стоянках; язык их груб, нравы жестоки, в обиходе много чудовищных обычаев, и виной тому безграничная агрессия. Сейчас они усмирены, воюя между собой, и не совершают набеги. Те набеги, о которых бояться вспоминать Западные королевства.
- Знаем. У капитана есть идея, как это совершить. А что за дело – не скажу – это знают только капитан и заказчик. 
Девушка вскоре вернулась и поставила на стол две миски густого, пенного эля. Наемник зараз выхлебал одну, пред этим шлепнув девке по заднице, и на него снизошла удовлетворительная улыбка. Шлепок Дейка ее не заботил, Аггриг – да. Подойдя к нему, она шепнула ему на ухо: “Передумаете. Подойдете к смотрительнице и спросите Малютку Лию”. Следом она быстро лизнула его в щеку, и была такова.
- Вижу, девка на тебя глаз положила. Хорошая: молодая и распрекрасная какая - доставит удовольствие любому мужчине. – Дейк выхлебал вторую миску крепкого эля. – Ну, так как: вступишь в наши ряды?
“Отказывать нельзя”, - напомнил себе Аггриг.
- До завтра с моим ответом потерпите?
Наемник кивнул:
- Подождем. Мы и так собирались завтра уходить, а тут вон какой здоровяк, теперь с радостью. Ответишь до середины дня, - добавил он и ушел вверх по лестнице. Его собратья, все это время поглядывавшие за ними, остались, ища свежее мясо для диких псов.
Прошло немало времени, а толстяка все нет. Ту девушку он больше не видел, прежних, кого к себе в комнату не забрали, сменили новые. Скоро зал совсем опустел, занято каких-то четыре стола, и толстяк все еще не пришел. Отчаявшись, Аггриг вышел наружу, подышал прохладным воздухом и вернулся в тепло.
И все-таки Костлидрэй Хэйриййят явился – подвыпивший, веселый. Аггриг хотел съездить ему в морду – столь долго его не было, - однако здравомыслие ему помешало.
- Понравилось? - рыгнул толстяк, сев за стол. – Мне-то очень.
- Служба моя? – напрямик бросил он.
Толстяк выудил из своей сумочки, заметно потяжелевшей, серебряную монету.
- На, - предложил он. – Заночуешь тут. Костлидрэй - добрая душа. – Толстяк позвал служанку, еще моложе Малютки Лии, велел налить самого крепкого эля, и он ни слова не сказал, пока не управился с пойлом. – Я все уладил: продал весь товар за две золотых и пять серебряников за горшочек масла или благовонной свечи. Теперь я отправлюсь на Запад, за его границу. Там много чего редкого. И, конечно же, мне необходима охрана. Плачу золотой монетой за неделю. – Отрыгнув так громко, что в Эквестрии было слышно, он заключил: - Согласен?
Примкнуть к насмешливому торговцу, Костлидрэю Хэйриййяту, значит пойти извилистым путем, верно через лес, пройти сотни лиг и расстаться на середине пути, - зато он заработает неплохие деньги за охрану, не придется давиться черствым хлебом и запивать его водой, порой проводить ночи в дорожных гостиницах и греться у тамошних очагов, и блох он соберет меньше, однако в пути им часто придется отбиваться от ищущих легкой добычи – не против шести-десяти оборванцев, частенько от группы в несколько десятков - погибнуть на дороге легче легкого. Коли же податься к наемникам, ему не стоит ожидать даже в половину той платы жалования и желудку придется довольствоваться общей похлебкой, зато по пути они пройдут мимо Черной Гавани и в пути на них только дурак посмеет напасть, правда, уйти из отряда будет нелегче, чем дойти до той же Черной Гавани голодом.
И к кому же податься бедному странствующему рыцарю: к торговцу, чей груз необходимо защищать от постоянных атак разбойников ему и тем, кого он еще сумеет нанять?; или к отряду наемников, чей контракт можно расторгнуть либо истечением, либо смертью?
Развернуть

Starlight Glimmer minor mlp art mlp traditional art сделал сам mlp ...my little pony фэндомы 

что-нибудь такое надо бы сюда написать, но голова не варит.
короче, карандашом почиркал, вот.
my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Starlight Glimmer,minor,второстепенные персонажи,mlp art,mlp traditional art,сделал сам mlp
Развернуть

mlp песочница mlp комиксы Lyra minor Bon Bon Хартстрингс ...my little pony фэндомы 

Индивид, который даже не может скачать Photoshop представляет перевод комикса Хартстрингс.

(картинка первая *что-то строчит*) Л: Журнал два, номер записи один. Поскольку мой старый блокнот закончился,Бонни дала мне свой, теперь я могу задокументировать все свои мероприятия и находки связанные с моей миссией.


Б: Что-то напевает.

(картинка четыре *строчит*) Л: Прошла неделя с тех пор как Бонни нашла меня в этом страшном лесу. Мой прогресс в поисках других зацепок длился очень медленно, но вчера нам наконец удалось поговорить с новой библиотекарем Твайлайт Спаркл , не так ли. Я последовала совету Бонни и решила упустить часть о своём происхождении.

(картинка пять *ещё больше строчит*) Л: К моему удивлению и облегчению, она узнала символ в моем старом дневнике. Она сказала, что это метка Стар Свирла Бородатого, могущественного волшебника, который жил тысячу лет назад, но это королевство было основано ещё до этого. Оказывается, у неё есть вся коллекция книг о нем, она довольно добрая и дала некоторые из них. У меня есть большие надежды, если мы пройдём через это, может быть мы найдём зацепки о место нахождении артефактов.


(картинка семь *немного меньше пишет*) Это будет долгое и утомительное занятие, я не сомневаюсь в этом. В паре из них даже написано о пони иероглифах.


(картинка восемь *больше строчит*) Л: Бонии может прочитать многие из них и согласилась помочь мне с этим. Так что все не так уж и плохо.


(картинка девять *строчит, перелистнула*) Л: Я правда в восторге от этого. Может мы скоро найдем артефакт?


(страница одиннадцать *строчит*) Я подумаю об этом. Что если я в самом деле найдём его. Идти домой не вариант, пока я не узнаю как я попала в первое место.


(страница двенадцать *строчит*) Л: И что я имею, чтобы двигаться дальше, продолжить поиски в других местах? Артефакт может быть на другом конце этого мира, насколько мне это известно...


(картинка тринадцать *продолжает что-то напевать*) Л: И это означает что мне придётся уйти оставить Бон Бон позади.


(картинка четырнадцать *строчит*) Л: Я знаю её всего неделю, а чувство как будто знаю её уже месяцы или года... И я чувствую чем больше я остаюсь с ней, тем труднее мне будет расстаться.


(картинка пятнадцать *строчит*) Л: Но действительно нужно ли мне ей покидать? Я имею в виду, я могла бы ходить на короткие путешествия, но постоянно возвращаться сюда, на домашнюю базу.


(картинка 16 *строчит*) Л: И я была бы более чем счастлива помочь ей в любое свободное время, если например потребуется вернуть часть былой славы её магазина среди гаражан.


(картинка семнадцать *строчит, перелистнула*) Л: если конечно она не захочет что бы я ушла. Я не хочу быть обузой для неё.

(страница восемнадцать *звук звонка*) Л: подождите, я что просто записывала все вещи, о которых я думала ?

(запись на блокноте *заметки безумного учёного зачёркнуто, написано поверх: Лира Хартстрингс*)


was: wer.eJeS/£idlwritteidliidJsome}kiiddionpoid^bier.oalv(Dbs 06/01 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon Bon,Бон-Бон,Хартстрингс

(картинка первая) Л: Я откою.

(картинка три) Л: Привет, чем я могу помочь.


A: Эм.


(картинка четыре) A: Извините, наверно я ошиблась адресом...


A:Пони с именем Бон Бон случайно не живёт сдесь.


(картинка пять) Б: И я здесь я думала ты никогда не посетишь меня снова.


Б: Заходи.


(картинка шесть) A: Извини, что разрушила твои надежды, Бонс.


(картинка семь) Б: Иди сюда.


A: Я тоже по тебе соскучилась

 

(картинка восемь) Б: Лира, познакомься Адамант Чарм, моя не совсем маленькая сестра.


A: Привет.


Б: Чарм познакомься моя деву...


(картинка девять) Б: хороший друг и сосед по комнате.


Л: Рада познакомиться.



.does a pony calledlBonBon live here? 06/02 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon Bon,Бон-Бон,Хартстрингс

(картинка первая) А: Итак, моя одинокая большая сестра наконец-то нашла какую-то пони, с которой она может жить вместе в квартире.

(картинка два) Б: Нет ничего плохого в моей соседке по квартире.
A: Я этого и не говорила
(картинка три) A: Я вижу ты осталась жить в этой уродливой берлоге.
Б: Да. Поскольку она единственная осталась в живых, после твоего последнего визита, у меня не было сердца, чтобы избавиться от неё.
(картинка четыре) Б: Итак, что тебя реально привело сюда? Я не думаю, что ты способна пропустить, так много хибар?
А: Посетить свою большую сестру не достаточно хорошая идея?
Б: Но ты, всегда посещала, когда какие-то неприятности дома.
(картинка пять *вздох*)
(картинка шесть) A: Могу я остаться здесь на несколько дней?
A: Я реально не хочу быть дома прямо сейчас.
Б: Почему? Что случилось?
(картинка семь) Б: Ты рассказала ему, не так ли.
A: Да.
(картинка восемь) Б: И он психанул, это плохо.
А: Да...
(картинка девять) Б: А что насчёт мамы?
А: Не видела её всю неделю.
A: Как всегда, она так глубоко погрязла в своей работе, что можно перепутать её с шахтёром.

be home riqht'rnow? lOlUJfl^QjgOKQ^^QJ Ш fawxsofetes Ш© @§шМ] te^SQS^rote^a 06/03 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon

(Картинка первая) Б: Я думаю, что ты поступила правильно, для всех в этом деле.
А: Спасибо...

(Картинка два) А: Я просто хочу, чтобы он понял... 
Б: Он поймет! ...Со временем.
(картинка три) A: Но мне не важно чего он хочет! Я должна следовать по собственному пути! 
A: Я ушла из академии, чтобы найти настоящего наставника, который сможет научить меня боевой магией!
(Картинка четыре) Л: Постойте, речь идёт о магии?
(картинка пять) Б: Ах, сожалею, ты не знакома с данной ситуацией.
(картинка шесть) Б: Наш отец весьма... эксцентричный пони. 
А: Мягко сказано.
Б: У него всегда есть грандиозный план того, что его драгоценные дочери в один день стали выпускниками из Мэйнхеттенской Академии Наук по алхимии, и пошли по его и маминым копытам.
(картинка семь) Б: Ты бы видела его реакцию, когда я решила покинуть их всех и вместо этого стать кондитером.
А: Он заныл и разглагольствовал об этом неделю.
(картинка восемь) Б: И сейчас его последняя надежда решила "предать" его, тоже...
A: Но я не хотела становиться алхимиком как все! Я хочу научиться настоящей боевой магией! Как в этом мире я смогу защищать какою-нибудь пони без настоящих тренирооооовок!
(картинка девять) Б: Лучше?
A: *выдыхает*
(Картинка десять) Да, мальенькие... извинения.
Б: Не беспокойся об этом. Ты можешь остаться, так долго, сколько потребуется.А: Спасибо!
(Картинка одиннадцать)Л: Я думаю, тогда я возьму диван сегодня вечером, так ты сможешь поспать на кровати Бон-Бон.
Б: Я не думаю, что это...
Л: Это бесконечно комфортнее.
(картинка двенадцать) А: Погодите-ка, я думала, что у Лиры есть своя собственная постель?
Б: Эм...Л: Нет, Бонни позволяет мне спать на другой стороне своей кровати.Она такая огромная, там больше места, чем для нас обоих!
Л: *?*А: Праааавда.
Б: *Грозное конфетное рычание* Не. Говори. Ни. Слова.

Rsfiffi® ВЗЗЗЗгЕЩь Ub/U4 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com О&ВКШкМЙ&в,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon Bon,Бон-Бон,Хартстрингс

(картинка первая) Л: Вот, чёрт!

Л: Я должна присутствовать на встрече с гильдией через пятнадцать минут.
(Картинка два) А: Гильдия?
Б: Она участница местной музыкальной гильдии.
А: Я вижу. 
(Картинка три) Л: Сожалею, что мне сейчас надо бежать, поговорим еще немного, когда я вернусь!
А: Конечно, не беспокойся об этом.
(Картинка четрые) Л: Я должна вернуться к обеду.
Б: Х-хорошо, удачного дня!
(Картинка 5) Л: До скорого!
Б: Береги себя!
А: Увидимся! (картинка шесть) *звук закрывающейся двери*
Б: *вздох*
(картинка семь) А: Итааак.
Б: Даже не начинай.
(картинка восемь) А: Я хотела спросить как близки вы...
A: Но эй, вы уже спите в одно кровати.
Б: И это всё что мы там делаем. Спим.
(картинга девять) A: И ты серьёзно рассчитываешь, что я поверю, что у тебя нет ни малейшего чувства к ней?
A: Давай же, я видела, как ты на неё смотришь!
Б: Даже если я делаю, то это не имеет никакого значения. Она остаётся здесь до того момента пока не пойдёт своей дорогой.
(картинка десять) A: Если ты конечно не расскажешь ей о том что ты чувствуешь...
Б: Да, ведь это так легко сказать.
A: Будет труднее, если ты этого не сделаешь.
(Картинка одиннадцать)
А: Стой, это потому что... ты знаешь...
Б: Не произноси ей имя в этом доме 
(картинка двенадцать) Б: Нет, мне удалось забыть её, до сих пор.
А: Оу, мне жаль!
A: Но то, что она сделала - не твоя вина! Это вина непони!
(картинка триннадцать) A: Ты не должна позволить ещё одному грязному расставанию попасть на твой путь к счастью! Кажется, Лира 
приятная кобылка, она не предаст тебя как она! *наверное*
Б: Давай просто сменим тему... прямой сейчас!
(картинка шестнадцать) A: тогда ты не будешь против если я сделаю жест в её сторону.
Б: ЧТО.
(картинка семнадцать) A: Как я и сказала, она выглядит приятной пони, не говоря уже о том, что она очень милая! Не удивительно, что ты
так поднимаешь голову над копытами, рядом с ней.
A:Она точно, заслуживает другую пони, которая сможет обращаться с ней правильно...
(картинка восемнадцать) *Бах* *Треск* *Бах* 
(Картинка девятнадцать) Б: Не смей!
(картинка двадцать) А: Сейчас, это моя старая большая сестра!
A: Давай посмотрим, как ты серьезна насчет неё!

ЛЯ2233ЙЬ \\ ) у J \ — ' № 0 а§Н ё(л® азэш ш l°sa uto \р§щ ш вэ 06/05 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon

(картинка семь) Б: Эй
A: Не ''эйкай'' мне, это жульничество.
(картинка восемь) Б: А использование магии нет?
A: Нет, потому что это мой натуральная способность.
Б: Просто я сделала эту таблетку со своей натуральной способностью
(картинка девять) A: Это даже удалённо не похоже на то же самое.
Б: Но теперь это неважно.
Б; Ты попала в мою ловушку опять
(картинка десять) А: Что.
(картинка одиннадцать) A: ...
(картинка двенадцать) A: Чёрт, не могу поверить я попалась на это опять

06/07 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon Bon,Бон-Бон,Хартстрингс

(Картинка двенадцать) Л: Стоооп!

06/08 heartstringscomic.tumblr.com - tritebristle.deviantart.com,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp комиксы,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,Bon Bon,Бон-Бон,Хартстрингс

Развернуть

Warhammer 40000 adventure time furry ...my little pony фэндомы 

шшт Лучшие фэндомы IP' ^ |ГПУ little ропу (14335) Рейтинг: 5,477.9 ^•^Подписчиков: 519 adventure time (1504) u Рейтинг: 1,681.1 Подписчиков: 648 warhammer 40000 (1648) Рейтинг: 1,497.2 Подписчиков: 549 furry (913) Рейтинг: 1,169.2 »Подписчиков: 170 TT,my little pony,Мой маленький
Развернуть

Время любви mlp песочница mlp фанфик в комментариях продолжение Princess Celestia royal ...my little pony фэндомы 

Глава девятаа: Расплата

Время любви,my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,в комментариях продолжение,Princess Celestia,Принцесса Селестия,royal
-




- Скоро выходить, - молвил с едва заметным гневом его старший брат, Олив. Невысокий ростом, тучный, малосильный, с мелким рогом, будто иголка изо лба выглядывает, да с бельмом на глазу. – Собирай все необходимое да сам переодевайся поживее. - Его брат, и без того скорый на гнев, гневался пуще прежнего – ему не очень пришелся по вкусу приказ принцессы Селестии, провести обряд смерти для одного лиходея.

Самого же его также звали Олив, но на родного брата он даже мало-мальски не походил: стройное тело, на две головы выше, не сказать чтобы красивая мордочка, но довольно приятная, и ко всему этому длинные сильные ноги. Если его брат никому не доверяет, не гнушается оскорблять богов, то сам он – наоборот, ни разу такого не было, чтоб он как-то плохо отозвался о каком-нибудь боге, и чужие слова захватывают его разум быстро, встречая на своем пути всего-то защиту ребенка. Один Олив старше другого на полных восемь лет. 

Олив младший горячо любит своего брата и с тем, что мерзавец Даоариас не заслуживает обряда смерти, - согласен - не каждый благородный лорд может себе позволить такое, а убийце и насильнику предоставили за счет государства. Его брат поначалу не хотел браться за подобного, проклятого всеми пони и богами, покойника, однако, когда светлейшая принцесса навестила их лично, у него не осталось другого выбора, кроме как согласиться. Откажись он, всю их семью – Олив старший и младший и старый больной отец – могли бы угодить в темницу, день и ночь работать в шахте в ближайшие десять лет; принцесса Селестия ласковая правительница, любящая своих подданных, но под этой красивой маской может оказаться суровая и жестокая государыня, могущая наказать за отказ своей принцессе – особливо в данный момент. В момент, когда Эквестрия начала сомневаться в ее искренности и доброте. Времена изменились.

Все же, пусть они и нехотя идут на такое, им заплатят сполна, вдвое больше, чем обычно. Им, надо бы, сиять от счастья, что обратились именно к ним, а не к другим жрецам - Бледному Брату, Бра Светочу, Трем Братьям Неба, Олу и другим малоизвестным жрецам. Так что это - словно ниспослание свыше. В золоте и серебре нуждается каждый, каждый жаждет стать богаче, - чем же они хуже?

Открыв ставни, он посмотрел на ночное небо. Луны не видно вовсе, холод, как только ставни открылись, нагло заглянул к нему, еще и тишина вокруг, пугающая, настораживающая. Неудачная ночь для обряда, будто сами боги говорят: “Подонок не заслужил возвышения. Не смейте!” Так оно и есть: не заслужил он его.

А что поделать: воля их принцессы.

Он развязал грязный мешок, взял связку травы “Странник”, открыл широкий шкаф и взял зуб - длиной в полтора фута, белый и острый донельзя - бледного змея-дракона, забрал из потайного местечка под полом высокий сосуд с ярко-желтой жидкостью, пару магических свечей, три разной величины камня с древними знаками, еще несколько трав, листок “Провидца” и мелкие приспособления - все это положил в переносную сумку. <em>Вроде ничего не забыл.</em>

Он сменил облачение быстро насколько мог. Легкая рубашка и свободные бриджи поменялись местами с туникой, поверх которой была белая со светло-голубым мантия, по бокам расшиты образы жизни, и простыми облегающими штанишками. Левое ухо он заколол серьгой из темно-серого сплава металлов, выдающейся каждому жрецу по итогам обучения, убрал гриву, дабы ни одна волосинка не упала во время происходящего.  <em>“Глупо”,</em> - сказал он себе, взглянув на свое отражение в зеркале, - <em>“излишне напыщенно”.</em>  И зачем только каждый жрец приукрашает обряд такими дурацкими одеяниями. Всем, что ли, обыкновенный наряд показался каким-то заурядным, без всякой напыщенности – черно-белая мантия без украшений, серьга из специального сплава - и все. 

Обряд смерти существовал еще до появления Скитальца и других богов, им издревле провожали мертвых в царство забвения, где они блаженствовали в своих мечтах. Но сама церемония требует усилий, редких ингредиентов, огромное количество магии; провести ее, разумеется, были способны лишь единороги, но далеко не каждый отважится совершить нечто подобное – если сил у проводящего не хватит, он погибнет, - обряд будет продолжать требовать энергии и заберет ее у сил жизни. Потому-то и жрецов в каждой эре не превышает и двадцати, потому-то и стоит оно немалых монет.

В этой эпохе каких-то шесть групп жрецов, десять их самих, один глава ордена, в подчинении которого и Белые Сестры. Шесть, однако каждая хочет выделиться: вот предыдущий глава и дал разрешение, не обязательное, на отличительные признаки, но в саму церемонию ничего добавлять нельзя. Из всех жрецов один Ола оставил все как прежде.

Мантия, безусловно, красивая и внушающая важность в глаза наблюдателей, и пусть так, его брат перестарался все равно. Олив младший ни в коем случае не скажет любимому брату такое, не станет расстраивать его сердце. Не чаще раза в год это приходится терпеть – не стоят три часа огорчения дорогого сердцу брата.

Проверив содержимое сумки, Олив вспомнил, что забыл не достающую часть, маленький фолиант, в котором записано все необходимое на любой из возможных случаев. Он прикрепил его тонкой короткой цепью на другой бок, вновь посмотрел на свое отражение и добавил про себя: <em>“Чрезмерная важность. Как глупо”,</em> и захватил с собой сумку.

Одетый в такое же, но серого цвета мантию, Олив старший ожидал среди деревьев, высматривая что-то или кого-то в ночном небе. Заметив своего брата, он нахмурился.<br />

 - Долго. У нас мало времени, а ты собираешься, будто какая-то знатная девка. – Старший взглянул на небо еще раз, и его морда исказилась в гневе. – Скажи мне: кому мы служим?<br />

 - Одним лишь богам, - гордо ответил Олив младший.<br />

 - Нет, - грубо покачал головой старший. – Разве боги допустили бы такое? Мы служим теням былых богов, занявших их место. Те, кого мы призываем забрать тлеющую душу, давно мертвы, их величественные троны заняты, бразды власти перешли к иным, ключ к вратам Грез достался им же. Боги уже не слышат наш зов.<br />

 - Брат, будь осторожнее со словами. Они…<br />

 - Псы, - договорил за него старший. – Я не стал бы служить в этом ордене, зная истину раньше, однако дал присягу и от слов своих не отступлю. Боги есть боги, пусть эти и не дотягивают до прежних. – Олив старший двинулся в глубь леса. – Пошли. Уже скоро настанет час. 

Место совершения обряда было заранее заготовлено в Вечнодикому лесу, не далеко от их дома. Лес, верно, обладающий дурной реноме, - и несправедливо оно. Здесь много опасностей: дикие звери, опасные травы, источающие смертельный яд своими иглами, сам лес затуманивает разум, однако – множество редких ингредиентов, нет лиц мешающих подготовлению к главному, само место пропитано магией, что облегчает ритуал. Множество пони сгинуло здесь лишь по своей глупости, думающее, что опасность их обойдет стороной, что прекрасный цветок не может быть ядовитым, что звери не станут нападать. За долгие тысячелетия Вечнодикий лес сгубил тысячи таких глупцов, пока у них не сформировалось определенное мнение, которым они заразили и головы других.

И лучше так, чем бы они сновали около домов здешних жителей, нарушая их безмятежное одиночество, сновали по лесу, погибая от падений, ядов, клыков, магии, от своей глупости. В Вечнодиком обосновались четверо, на приличном друг от друга расстоянии – и боле не нужно.<br />

 - Тебе не кажется, что сегодня неподходящая ночь? – спросил Олив младший, когда они вышли на узкую еле заметную тропу, скрытую от посторонних глаз в густой траве. Ночь продолжала свое безмолвие, брат, как будто муху проглотил – тревога закрадывалась в его голову.<br />

 - Подходящая она или нет – не имеет значения. Обряд надлежит исполнить спустя седмицу после смерти и за три часа успеть начать. Помнишь ли ты, что произойдет с проводящим, коли он не соблюдет эти простые правила?<br />

 - Помню: в большинстве случаев магическая энергия тратилась мгновенно, и проводящий падал в сон на целые сутки, в редких – до трех суток. – Он остановился. Его дрожащий и в меру спокойный голос его брата нарушали мертвую тишину, не давая ей окончательно установить здесь свои права. – Не лучше ли нам повернуть назад? Принцессе Селестии скажем, что мы отказываемся, вернем деньги и добавим сверху за невыполненное обязательство. Сегодня явно боги не в духе.<br />

 - Нет, - издал невеселый смешок старший. – Разве мы можем? У нас и до этого не было выбора, а если мы вдруг откажемся сейчас, то темницы и рудники нам покажутся не столь уж страшными.

Олив старший не останавливался, продолжая идти к намеченной цели, и младшему скрепя сердце пришлось послушаться брата. Остаться одну посреди необузданного леса в молчаливую ночь не хотелось более, чем разгневать богов.

“Теней былых богов”, - как сказал его брат. Боги мертвы и их тени возжелали могущества своих хозяев. Старые были горделивы, грозны, не знали жалости, но были справедливы – никто не страдал, если никто и не совершал тяжкого греха, где лишь одни боги могли разобраться. Но они изгибли, по словам его брата, и неизвестно когда – скорее всего одну или две эпохи назад – значит, что все уже давно живут по законам новых богов. Остается надеяться, что новые милосерднее старых.

Сам-то он не верит в смерть тех, кому служит с юношеских лет, сопровождает лордов на ихний суд, однако слова брата неволей заставляют задуматься. В хрониках немного написано о древних временах – о каждой предыдущей эпохе все меньше, вплоть до пары строчек – и этого достаточно, чтобы понять, что эпохи стали течь совсем по-другому; в легендах больше информации о тех временах, даже о заре времен найдется легенды три, но в достоверность ее приходится сомневаться. И кому же верить: своей душе или любимому брату?

Нет, глупости: боги не могут умереть – они бессмертны. Ни меч, ни стрела, ни яд, ни магия – ни что не может причинить вред истинным богам. Боги вечны, пока в умах горит вера в них.

Они вышли на почти идеально круглую прогалину, в центре которой находился ритуальный каменный помост, с выдолбленными потертыми за долгое время знаками одного из забытых языков, подле него каменная подставка. Поляна окружена кривыми деревьями, злобно смотрящими на нарушителей законов ихних господ; злобнее всех, как никогда прежде, чувствовался глаз луны, скрытый за рвущейся пеленой облаков.<br />

<em>“Боги против,</em> - напомнил себе он, - <em>и нас ждет кара за непослушание. Нас ждет кара, так или иначе – либо принцесса Селестия, либо боги, - да покарают”.</em><br />

 - Принцессы еще нет, - заметил старший. – Опаздывает – хорошо, успеем подготовиться. – Он подошел к каменному алтарю, поманил к себе брата. – После завершения, коли пройдет все гладко, мы выполним свой контракт и принцессе ничего не будем должны. Брат, - любяще молвил старший, - ты еще молод, а каждый выполненный заказ отнимает силы… годы жизни. Наш род прервется, и история нашей семьи канет в лету. – Повседневный гнев сошел с его морды, как снег летом. – Я не допущу этого. Пусть наш род не относится к тем, что у лордов, но я не желаю, чтобы наша семья не оставила хоть какой-то след в истории.

- Я… не совсем понимаю, к чему ты клонишь?

С чего любимый брат так огорчен?<br />

 - Взгляни на меня. С такой внешностью мне трудно найти себе кобылку, притом я еще до тебя проводил обряды – на мой счету четырнадцать. – Его голос обрел прежнюю силу. – Мы испиваем проклятую воду для уменьшения нагрузки на организм как только пройдем обучение, тем не менее обряд отнимает огромные запасы магии, почти до суха, и с этим дрянным проклятьем. Мы приносим клятву не отрекаться от своей ноши… я сам тебя притащил в орден, - я и виноват. – Голос милого брата стал тише, стыдясь своих слов. – У нас вдоволь монет для твоего отдыха на три-четыре года. Я смогу справиться один, ты же обязан найти себе пару и продолжить род в это время. А там уж и вернешься к своим обязанностям.

Продолжить род! Безусловно, это очень важно, особенно, когда несешь такую службу. Необходимо минимум год для восстановления магии: когда она исчерпана, единороги не могут размножаться; со временем репродуктивность становится невозможной и жрецы погибают, не оставив после себя ничего. А еще вероятна смерть во время самой церемонии. Смериться со смертью – первый урок от их наставника.

“Обряд смерти сопряжен с опасностью, - говорил в первый день их наставник, один из жрецов, долговязый старик, - что-то пойдет не так, что-то вы забудете, не восстановите силы, будете сомневаться, исполняя обряд – мигом станете похожи на высушенных мертвецов. Так же возможны покушения на ваши жизни: не все согласны с этим – их боги требуют своей церемонии, а эту считают самым тяжким грехом. У нас свои боги, безыменные, они же имена богов выдумали, взяли из мифов и легенд. Но в конечном итоге у нас боги одни”. 

На втором году обучения количество предметов из трех выросло до пяти – добавились “хроника Жрецов Смерти” и “разновидности и свойства трав”.

“В эпоху Доблести и Скверны начались гонения жрецов Смерти – переломный момент в нашей истории. Разыскивали жрецов по всей земле, кроме дальнего востока и Севера; скрывающим, поддерживающим и использующим услуги наших собратьев выносили смертных приговор… - Их наставник проводил занятия с незаурядным увлечением и школяры не смели и шума произвести, заслушиваясь им . – В итоге жрецов Смерти поубавилось изрядна, покуда не подошел конец этой сомнительной эпохи… Помните: в случае притеснения или нападения на вас, немедленно сообщайте об этом главе нашего ордена или государству. Вы – под защитой принцессы”.

Закончив семилетнее обучение, они принесли долгожданную клятву: “Я – слово богов, я – препроводитель на суд Последнего Часа, я – препроводитель и оберег мертвых к вратам Грез. Я тот - кто несет волю и благословение богов. Я клянусь не сворачивать со своего пути, данного мне свыше. Я – жрец Смерти. Моя служба не окончится, пока боги не даруют мне вечный покой”.  “Встаньте и испейте из черного пруда, - провозглашал наставник. – Отныне и до конца ваших дней вы – жрецы Смерти. – Тогда он улыбался от всей души, как сейчас помнил Олив младший. – Не забывайте моих наставлений. Не забывайте, что вы под защитой государства. Показывайте дорогу живым, мертвым – заветное счастье. Да благословят вас боги”.

Олив младший – жрец, и им останется до своей смерти. Смерть его не стращала – они идут по одной дороге, а вот смерти любимого брата он не вынесет. Бросив его одного, на него обрушится испытание в полную силу. У брата огромный запас магии, несмотря на его скомороший рог, больше, чем у магистров магии, больше, чем у младшего; и все же он не сумеет пройти через него: не зря же у него и до этого был напарник, ныне почивший, компенсирующий недостатки. Монета: решка – продолжение рода, орел – брат останется живехоньким.<br />

 - Прими я твое предложение…<br />

 - Это не предложение, ты сделаешь, как я сказал.

Разговор прервал стук колес, раздающийся по тихому лесу.<br />

 - Не близко, но и не далеко, как хотелось бы. Потом поговорим. А в данный момент поспешим с приготовлением.

Спешно пролистав фолиант, он взял небольшое глубокое блюдце, достал травы – “Странник”, “Алию”, “Язык дракона”, “Атачу” и лепестки “Красы Солнца” – наполнил ими блюдце и вылил в него половину сосуда ярко-желтой жидкости. Травы растворились мгновенно, и жидкость стала черной, как вороново крыло. . Поставил по краям каменной подставки две дымные свечи, черные, низенькие и толщиной в два копыта взрослого земнопони, зажег – и поляна наполнилась ярким, запаха переспевших ягод благовонием дыма.  Жидкость вскоре настоялось и в нее плюхнулись камни с рунами. Цвет она не изменила, зато запашек пробудил бы и мертвеца. Эта жижа способна растворить что угодно, но блюдцу она не сможет причинить вреда – оно защищено магией.

Скрип колес стал совсем близко – чуток, и придется принять на себя гнев богов. Олив старший возводил барьер на всю прогалину – ни что не должно вырваться отсюда, нельзя допустить, чтобы кто-то пострадал.

Олив младший заглянул в фолиант, проверяя правильность подготовки. <em>“Вторая часть выполнена успешно”,</em> - заключил он, когда они наложили чары на зуб змее-дракона, очищающего от чужих остатков магии.

Крытая повозка, управляемая парой гвардейцев и сопровождаемая четырьмя Белыми сестрами, следовала за принцессой, охраняемой одним гвардейцем. Въехав на поляну, Белые сестры, полностью в белых рясах, без узоров, без пятна от грязи, вытащили огромный силуэт пони, обернутый саваном; медленно, превозмогая тяжесть, положили эту здоровенную тушу на каменный алтарь. Он достаточно большой, чтобы уместить двух взрослых пони, но эта туша не влезла и голова чуть свисла книзу. Саван осторожно убрали. Подонок открылся для вида.

Белые сестры поработали на славу: истощенная морда Даоариаса была спокойна и расслаблена, даже намека на крылья не было, сухое тело покрыто маслянистым веществом, скрывающим от глаз ранения, язвы и прочую гадость, делающим тело мертвого чуточку живее и избавляющим от разложения.<br />

 - Свободны, - обратилась принцесса Селестия к гвардейцам. Черное платье с многослойной юбкой и черный жемчуг в гриве не были ей под стать, они выделяли изъяны в ее красоте; в то же время такой наряд отражал суть ее сердца. – Вернетесь наутро.

Гвардейцы и сестры пошли прочь. Олив старший, дождавшись пока те выйдут за пределы поляны, закончил барьер – изнутри он не пробиваем, а снаружи пробить такую защиту не каждый сумеет. Принцессе Селестии сейчас дозволено немногое – смотреть, слушать, оплакивать и молить богов о прощении этого ублюдка.<br />

 - Принцесса, - поклонились они.<br />

 - Все готово? – спросила она, не удостоив их вниманием. Не дождавшись ответа, она спросила вновь: - Думаете, ему даруют прощение? Он долго страдал и заплатил сполна за все своей болью.<br />

 - Не могу знать, ваше высочество, - ответил старший. – Будет суд. На нем и решат чего достоин… сир Даоариас. - Последние слова ему дались с трудом.

Луна тем временем открывала свой глаз, желая узреть, запомнить и наказать в скором будущем грешников.<br />

 - Поскольку вы не являетесь ему родственником, от вас ничего не потребуется. Можете наблюдать, если хотите, или уйти домой. Я ослаблю барьер ненадолго, и вы сможете выйти - во время обряда этого не удастся сделать.<br />

 - Я останусь.<br />

 - Как пожелаете, ваше высочество.

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме шесть королевств (+565 картинок)