Перевод:
"еще 5 минуточек..."

Ну и стоит наверное дать ссылку на автора: Sibashen
Наверное поздновато это писать, ну да раз заметил только сейчас, то пусть будет.

А по твоему "Drop The Bass" — это "завязывай с басами"? Очевидно, что "drop" здесь употреблен в несколько ином значении, а именно в "the climactic point in an electronic music track", обращаю особое внимание на "the climactic point". Иначе говоря, в конкретном данном случае эта фраза будет переводиться примерно как "максимальная любовь". Надо же при переводе еще и контекст учитывать, ёпрст.
То есть Твайлайт-луна тебя ни на какие мысли не натолкнула?
ИМХО, спойлер комиксов это тоже спойлер, так что хоть он для комиксов и необязателен, но пусть лучше стоит.
Ага. Вон выше кадр из него
Уже бы тогда сразу ссылку на этот самый "New Blog" давал: DEAR LORD TIREK

П.С. и да, там зашипали Тирека с Сомброй.
Автор дорисовал еще один кадр. Так лучше?
Раздвоенных копыт у единорогов автору уже не достаточно, перешел на следующий уровень.