Shining Armor (Шайнинг Армор) :: Princess Cadence (принцесса Кейденс) :: Queen Chrysalis (Королева Крисалис) :: перевел сам mlp :: royal :: minor (второстепенные персонажи) :: mlp комикс :: my little pony (Мой маленький пони) :: фэндомы

mlp комикс Queen Chrysalis minor Shining Armor Princess Cadence royal перевел сам mlp ...my little pony фэндомы 

mlp комикс,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Queen Chrysalis,Королева Крисалис,minor,второстепенные персонажи,Shining Armor,Шайнинг Армор,Princess Cadence,принцесса Кейденс,royal,перевел сам mlp


mlp комикс,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Queen Chrysalis,Королева Крисалис,minor,второстепенные персонажи,Shining Armor,Шайнинг Армор,Princess Cadence,принцесса Кейденс,royal,перевел сам mlp
Если ты хочешь, чтобы я ушел от Кейденс — назови достаточно вескую причину.

mlp комикс,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Queen Chrysalis,Королева Крисалис,minor,второстепенные персонажи,Shining Armor,Шайнинг Армор,Princess Cadence,принцесса Кейденс,royal,перевел сам mlp
Я могу назвать тебе около МИЛЛИОНА причин…


Подробнее



mlp комикс,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Queen Chrysalis,Королева Крисалис,minor,второстепенные персонажи,Shining Armor,Шайнинг Армор,Princess Cadence,принцесса Кейденс,royal,перевел сам mlp
Еще на тему
Развернуть
"Man Up" это не "Эй, парень."
El_Breado El_Breado 23.10.201515:32 ответить ссылка -1.3
Любишь полностью дословный перевод?
Нет, вот такой обожаю.
http://old.reactor.cc/post/2252989
не впадай в крайности, между фарсом и комедией узкая грань, которую я не переступаю.
Кто автор комикса? Уж больно понравилась рисовка.
Дословно, даже техническую литературу, не всегда переводят.
Вы видимо любитель промт'а.
, углепл
PACCMAI
д.со мной
ТРАХАНИЕ. Я
Durst600 Durst600 23.10.201515:39 ответить ссылка -1.8
Давай, переведи "Man Up" дословно, клоун. Тут правильно сказали, это "Будь мужиком". А "Эй, парень" - это вообще не перевод, а отсебятина в стиле Ракосели, когда надмозг ни одного фразеологизма ни хуя не знает, а вставить чего-то надо.
Если мои знания англиского не подводят. То man up переводится типо "не комлексуй"
Это что-то типа "Соберись, тряпка!".)
AK_G AK_G 23.10.201516:17 ответить ссылка 1.1
"БУДЬ МУЖИКОМ, БЛЕАТЬ"
Напомнило мне...
Remi721 Remi721 23.10.201516:21 ответить ссылка 4.2
Схоронил.
22->23 22->23 24.10.201500:34 ответить ссылка -0.3
Хреновые нынче нерадивые отцы пошли. Даже выпрыгнуть из окна нормально не могут.
Deepo Deepo 24.10.201501:15 ответить ссылка -0.4
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Я не знаю б кого стрелять! Скажи то, что только Каденс может знать!
У тебя есть нездоробая одержимость игрушками!
Дорогой, мы уже обсуждали, это игрушки.
Это НЕ игрушки! Это миниатюры!
Когда я бъеду, мы пожертбуем их детям ✓ сиротам.
Г ипврвойны Г иперпространства серьёзное хобби! По нему устр
подробнее»

my little pony,Мой маленький пони фэндомы перевел сам mlp mlp комиксы Princess Cadence,принцесса Кейденс royal Chrysalis minor,второстепенные персонажи Shining Armor,Шайнинг Армор

Я не знаю б кого стрелять! Скажи то, что только Каденс может знать! У тебя есть нездоробая одержимость игрушками! Дорогой, мы уже обсуждали, это игрушки. Это НЕ игрушки! Это миниатюры! Когда я бъеду, мы пожертбуем их детям ✓ сиротам. Г ипврвойны Г иперпространства серьёзное хобби! По нему устр