Big Mac (Большой Макинтош, Big Macintosh) :: Pinkie Pie (Пинки Пай) :: mane 6 :: minor (второстепенные персонажи) :: mlp комикс :: mlp art :: my little pony (Мой маленький пони) :: фэндомы
my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp art,mlp комикс,Big Mac,Большой Макинтош, Big Macintosh,minor,второстепенные персонажи,Pinkie Pie,Пинки Пай,mane 6
Игра слов, где имена сестер Пинки Пай Используются как Камень (Rock = Limestone Pie),
и Шарик, в комбинации: "шарики за ролики заехали" (Mabrbles = Marble pie).
Так что дословно:
- Итак, Биг Мак? Я слышала от промелькнувшего мимо Камешка, что у тебя шарики за ролики заехали от (любви к) моей сестренки! Это правда?!
и Шарик, в комбинации: "шарики за ролики заехали" (Mabrbles = Marble pie).
Так что дословно:
- Итак, Биг Мак? Я слышала от промелькнувшего мимо Камешка, что у тебя шарики за ролики заехали от (любви к) моей сестренки! Это правда?!
- Н-нда...