Неа, они _обычно_ пишутся катаканой чтобы не путаться и сразу было видно что это иностранное слово, но и вариант с хираганой тоже допустим и периодически встречается.
Собственно,я о том же и говорил,но спасибо за уточнение.Как я понял читая мангу и яп литературу,японцы в принципе не прочь использовать в речи англицизмы.
Конечно не против, тут сразу вспоминается старая шутка про красивое исконно японское слово 『ドンマイ』(donmai), которое на самом деле ояпоненное "don't mind".