Я так и не смог осилить дальше первых глав, больно рваный текст. Подскажите, там автор потом научился писать нормально?
(или переводчики связанно переводить, не знаю, на ком лежит вина)
Я еле перевод оригинальной истории от Ккат осилил за месяц, учитывая, что он больше войны и мира. А фанфики на это фанфик я не знаю кто вообще читает. Сколько там слов, больше миллиона? Это надо столько свободного времени и желания иметь чтобы не забросить!
Ну, «горизонты» в целом откровенный черновик, который, по хорошему, дорабатывать бы ещё и дорабатывать. Но доработано оно не будет никогда, так что читать либо так, либо никак.
Лично я прочитал и не жалею - при всех своих минусах, талант у автора всё же есть и это действительно интересная (пусть и с провисаниями) попытка углубить вселенную.
Классикой на сотни лет оно явно не станет, но любителям FoE хотя-бы попробовать ознакомиться точно стоит.
Тут текст Горизонтов относительно недавно обновлялся (как оригинал, так и перевод). Уж не знаю, решишься ли ты дать им второй шанс или нет, но вот ссылка на обновленные файлы. https://tabun.everypony.ru/blog/foe/203298.html
(или переводчики связанно переводить, не знаю, на ком лежит вина)
Лично я прочитал и не жалею - при всех своих минусах, талант у автора всё же есть и это действительно интересная (пусть и с провисаниями) попытка углубить вселенную.
Классикой на сотни лет оно явно не станет, но любителям FoE хотя-бы попробовать ознакомиться точно стоит.
https://tabun.everypony.ru/blog/foe/203298.html
Сотни лучей добра тебе, друже