истории эквестрии глава 3
»mane 6 Twilight Sparkle mlp OC mlp Art & Music Equilibrium - Karawane my little pony фэндомы
"Karawane" by Equilibrium
= 2014 =
Auf einer fernen Ode ♫ В далёкой пустыне,
Entseelt und glutig heib ♫ Мёртвой и раскалённой,
Schleppen wir uns durch die Dunen ♫ Тащимся мы через дюны,
Schreitend wie ein alter Greis ♫ Ступая как старик.
Drei Tage sind vergangen ♫ Три дня минуло,
Drei Nachte voller Pein ♫ Три ночи, полные мучения,
Lechzen wir nach kaltem Wasser ♫ Мы мечтаем о холодной воде,
Gier’n nach suben Wein ♫ Жаждем сладкого вина.
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд,
Nicht zuruck ♫ Не назад!
Wenn wir weitergehn ♫ Когда мы продолжаем путь,
naht auch uns das Gluck ♫ Приближается и к нам счастье.
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд,
Nicht zuruck ♫ Не назад!
Nur gemeinsam stemmen wir dieses Stuck ♫ Только вместе мы сделаем этот шаг,
Vereint im Leid ♫ Объединённые горем,
Lachen wir und schmah’n das Totenkleid ♫ Мы смеёмся и хулим саван
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд,
Denn noch ist nichts verlorn! ♫ Ведь ещё ничего не потеряно!
Wer uns vor dem Tod bewahrt? ♫ Кто защищает нас от смерти?
Kriechen wir auf unser’m Grab? ♫ Ползём мы на свою могилу?
Bleibt die Sanduhr stehen? ♫ Останавливаются песочные часы?
Wird sie keiner dreh’n? ♫ Никто не перевернёт их?
Doch dann erstrahlt die Hoffnung ♫ Но засверкает надежда
In herrlich grunem Schein ♫ В великолепном зелёном сиянии,
Nach endlos Fels und Sand ♫ За бесконечными камнями и песком
Wird unser Heil jetzt sein ♫ Будет наше спасение.
mlp песочница mlp art mlp сделай сам mlp OC AlexBefest my little pony фэндомы
Pony and the cup of tea :3
Sourcemlp фанфик minor Vinyl Scratch Octavia Университетские дни mlp шиппинг my little pony фэндомы
Vinyl and Octavia: University Days. Chapter 19
Представляю вам перевод 19 главы замечательного фанфика под названием Винил и Октавия - Университетские дни.Надеюсь рассказ не нуждается в представлении, т.к. является одним из лучших флафф-шиппинг фанфиков.
Крайняя 19 глава (перевод Polex, редактура Павлик Иванов, Klemm) доступна по адресу:
https://docs.google.com/document/d/1RrB0k6pJIec4o1yegRHRZcmA6q7jLEAjl5kh8A0vnVU/edit#
Глава 18 (перевод Polex, редактура Андрей Лупашевский):
https://docs.google.com/document/d/1KLjdSmmFa36OHGCB9D6JqtBjVN5nPlH6z6ACFphqFNQ/edit
Глава 17 (перевод Polex, редактура Павлик Иванов):
https://docs.google.com/document/d/1B4XKrV9icfmG9-KsuAxFO0u3e1aULU1XI6ojtWW20gQ/edit
Глава 16 (за переводом Андрея Лупашевского):
https://docs.google.com/document/d/1MnY0j-NGzTaoGJkbYEHOoOAX8hf18lPxwtRsvOeLjmg/edit
Глава 15 (перевод asaeb86):
https://docs.google.com/file/d/0B7Z81kVu5X9BM0hXQ2dzSmdpaGs/edit
Глава 14 (перевод Андрея Лупашевского) по ссылке:
https://docs.google.com/document/d/1SDTVd-pl38bnPBkly8ujh32D2GZbuu9yj3UJ73fVnDU/edit
Главы 1-13 лежат на сторисе:
http://stories.everypony.ru/story/3094/