Результаты поиска по запросу «

немецкая форма

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



mlp art Marble Pie minor hand ...my little pony фэндомы 

my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp art,Marble Pie,minor,второстепенные персонажи,hand,my little pony,fandoms,mlp art,Marble pie,minor,hands
Развернуть

mlp комиксы перевел сам mlp Plaid Stripes minor Coco Pommel Rarity mane 6 Sunday slice of pony pencil sweet dream ...my little pony фэндомы 

Оригинал
Ранее: 1, 2.

ВОСКРЕСНАЯ ЖИЗНЬ ПОНИ 3 СЦЕНАРИЙ: RMFLAMFILOSOPHY РИСУНОК: PENCILS ЦВЕТ: INLUCIPREVERIB КАК Я ВЫ ГЛАЖУ Р ЦЕНА НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ/ ПЕРЕВОД: VBPONT.TUMBUR.COM МУ UTTLB PONY И ПРОЧИВ ПВРСОНАЖИ © HASBRO INC. ФАНАТСКОВ ТВОРЧЕСТВО/ НВ ДЛЯ ПРОДАЖИ.,mlp комиксы,my little pony,Мой


Развернуть

mlp gif Princess Luna royal woona mlp royal ...my little pony фэндомы 

Развернуть

mlp cosplay mlp песочница технический пост ...my little pony фэндомы 

Кто не мечтал почувствовать себя в роли любимого персонажа сериала? Нет? Вруша, отойди в сторонку и подумай о своем поведении. А что, если есть возможность на краткий миг стать если не самим героем, то очень на него похожей копией. Ну ладно, не копией, но хотя бы чем-то отдаленно напоминающим этого самого героя, пусть даже только цветами костюма. А уж если расстараться и вложить в создание образа старание, душу и немного финансов, то можно достичь удивительных результатов. Конечно, можно просто нацепить парик и купальник и объявить это косплеем, подкупая своими формами и их размерами. Но это не профессионально, хотя и радует глаз. Настоящий каноничный классический косплеер должен быть тридцатилетним бородатым мужиком неопределенной комплекции в розовом парике и таком же платье, с накладными ушками и хвостом, а то и вовсе в маске лошади. Вот это настоящий косплей, вот в это вложена душа. Это вам не в бикини фоткаться, камвхоры несчастные!

Развернуть

mlp Art & Music mane 6 Applejack ...my little pony фэндомы 


  
 

Siehst du das lich?                                             Ты видишь свет?

Nacht für Nacht der Sternenbauer                                                     Ночь за ночью звездный крестьянин

Wirft seine Saat auf alle Trauer;                                                       Бросает свои семена на все печали;
Wissend um die rechte Zeit                                                               Вовремя,
Weil Licht folgt auf die Dunkelheit.                                                     Поскольку за тьмой следует свет.


Sät den Glanz in die Nacht,                                                              Сеет сияние в ночи,
Weiß, dass davon ein Jeder erwacht;                                                Зная,что от этого все пробудятся;
Der im Herzen rein und gut,                                                             У него чистое и доброе сердце,
Und dessen Blick stets frei von Wut.                                                  И во взгляде нет гнева.

Siehst Du, siehst Du das Licht?                                                         Ты видишь,ты видишь свет?
Es scheint nur für Dich,                                                                    Он сияет лишь для тебя,
Egal, wo Du auch bist.                                                                     Где бы ты ни была.
Siehst Du das Licht?                                                                         Ты видишь свет?
Es brennt nur für Dich,                                                                     Он горит лишь для тебя,
Ich warte hier auf Dich.                                                                    Я дожидаюсь тебя здесь.

Siehst Du, siehst Du das Licht?                                                         Ты видишь,ты видишь свет?
Es scheint auch für mich;                                                                 Он сияет и для меня;
Bitte komm zurück.                                                                          Пожалуйста,вернись.
Siehst Du das Licht?                                                                         Ты видишь свет?
Ich bewahre es für Dich,                                                                  Я храню его для тебя,
Es scheint nur für Dich.                                                                    Он сияет лишь для тебя.

Wer oben jene Funken pflückt,                                                          Кто на верху те искры собирает,
Ist Hand in Hand mit ihm beglückt.                                                    Тот счастлив вместе с ними.
Haucht jedem in die Herzlaterne                                                       Вдыхает каждому в сердце
Sanft und warm den Glanz der Sterne.                                               Нежно и тепло сияние звезд.

Schreitet furchtlos, hoch und weit                                                      Шагает бесстрашно высоко и далеко
Und glättet weise das Glitzerkleid.                                                     И мудро разглаживает сверкающий наряд.
Beim Tanz sich reif die Frucht entkernte,                                            Созревший плод в танце высыпал из себя зерна,
Er segnet himmlisch die Lichterernte.                                                 Он благословляет райский урожай огней.


my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp Art & Music,mane 6,Applejack,Эпплджек

Развернуть

Princess Luna royal Nightmare Moon minor mlp OC mlp комикс Mysticalpha artist ...my little pony фэндомы 

M, PRINCESS LUNAL that Movie's Rated r PRINCESS CELESTIA SAYS You're not ALLOWED TO SEE IT 1 TittET FoR "THEM1 Please right awaY! would you like YouR USUAL V.i.R SEAT? PATREON.COM/MYSTICALPHAIPONYDERIVATIVE.COM WE demand 1 TICKET' YeS, MlNIoN,my little pony,Мой маленький
Развернуть

mlp stream ...my little pony фэндомы 

С поверхности воды поднимался пар. Две кобылки расположились в приличных размеров ванне и блаженствовали, каждая по-своему. Кэррот Топ откинувшись на эмалированную стенку наслаждалась ощущением тепла и легкости, окружавшими её тело. Аромат цветов от пены для ванны приятно щекотал ноздри, заставляя невольно делать глубокие вдохи полной грудью. Из-под полуприкрытых век желтая кобылка наблюдала за второй участницей купания.

 

Дерпи устроила настоящий цирк. Погружая мордочку под воду, она пускала на поверхность стайку пузырьков, после чего наблюдала как они кружатся в своем мыльном вальсе, то разбегаясь, то воссоединяясь, а то и вовсе сливаясь в единое целое. Но подобное занятие ей быстро надоело. Тогда серая пегаска начала играть в хищного морского монстра. Крепко зажмурившись, чтобы мыльная вода не попала в глаза, она с головой уходила под воду, после чего на ощупь подбиралась к своей недоумевающей желтой жертве и, когда воздуха почти не оставалось, с ужасающе-забавным рыком выныривала прямо перед её носом. Но от частых задержек дыхания перед глазами коблыки заплясали разноцветные мушки, и это быстро утомило Дерпи. В конце-концов она откинулась на стенку ванны, подражая позе Кэррот Топ и расслабилась.

 

Так эта парочка и просидела, пока все пузырьки не полопались, а вода не начала остывать. Мокрые и довольные, они выбрались из воды


— Это было здорово,  — благодарно кивнула пегаска, ища глазами полотенце. — Кстати,


Время трансляции: с 18:30 по МСК.

Список онлайн-трансляций:
Brony State
World of Equestria
BronyTV
HasbroMLP
Otaku Ascended
Brony Network
Brony Network 1
Brony Network 2
CMC Clubhouse
Cutie Mark Crusaders
Mahlibalazs

 

my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp stream

Развернуть

mlp art mane 6 Fluttershy Angel (mlp) ...my little pony фэндомы 

my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp art,mane 6,Fluttershy,Флаттершай,Angel (mlp),Кролик Энджел,my little pony,fandoms,mlp art,mane 6,Fluttershy,Angel (mlp),mlp pets,minor
Развернуть

mlp stream mlp фанфик ...my little pony фэндомы 

Четырнадцатая серия девятого сезона

Вот и кончился хиатус, вот и вернулись поняхи. Возрадуемся же товарищи! Наконец-то можно смотреть стримы любимого сериала, а не страдать от бездушный и портящих всю интригу сливов. Ура! Кстати, о сливах. Связанные арты по не вышедшим официально сериям или не обросшим субтитрами и доступными всем и каждому по прежнему должны прятаться под спойлер. Давайте не портить другим впечатление от концовки сериала. Спасибо! А теперь ссылки:

Время трансляции: с 18:30 по МСК.

Список онлайн-трансляций:

Brony Network
BronyTV
Spazz 
OtakuAscended
BronyState
my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp stream,mlp фанфик

А вот и текст:

                  10: Поаккуратней в постели

         Ничто так не скрашивает чрезвычайно раннее утро как любимая работа. Пусть даже на неё надо вставать рано как фермерской пони, пусть пары часов сна едва хватает чтобы держаться на ногах, — всё это стоит чувства удовлетворения от выполненной работы, важной и востребованной. Именно это внушала себе Лемон Хартс, бессильно прислонившись к стене возле большой вычурной двери в самом сердце кантерлотского замка. Работать в две смены давалась ей с трудом, ведь приходилось подменять подругу, ускакавшую на несколько дней по каким-то срочным личным делам. Масла в огонь подливали экстренные круглосуточные ремонтные и реставрационные работы на её улице после недавнего нападения чейнджлингов и устроенных ими беспорядков. Заодно шла подготовка к грядущему празднику солнцестояния: украшения, ленточки, баннеры и прочая мишура. Все эти шумные раздражители свели на нет все попытки выспаться. Даже сейчас костюмчик горничной на ней выглядел несколько помятым, возможно из-за чуть съехавшего набок чепчика. Но единорожка слишком измучена, чтобы это заметить. Она даже чуть не пропустила самый важный момент утренней рутины.

         Дверь едва слышно отворилась, хорошо смазанные петли не издали ни звука, и в коридор вышла сама принцесса Селестия. Для Лемон Хартс видеть её вот так, вблизи, глядя на неё снизу вверх было просто невероятным ощущением, к которому она так и не смогла привыкнуть за все годы работы в замке. В конце концов именно ради таких моментов она и пошла работать в замок. 

         В детстве, когда юных и одарённых единорожек представляли величественной и прекрасной принцессе, когда та обратила на них свой наполненный доброжелательностью и лаской взор, Лемон Хартс была безгранично очарована. Именно с того момента Селестия стала её кумиром. С тех пор в груди кобылки поселилось тёплое и сладкое чувство, что росло и крепло с каждым днём. Она бы многое отдала чтобы дать понять что чувствует на самом деле. Но всё что она могла сделать это склониться перед принцессой в сложном реверансе, которому обучают всех горничных в замке.

         — Доброе утро, моя маленькая пони, — добродушно сказала Селестия, магией поправив чепчик на голове Лемон Хартс и отправившись дальше по своим делам. Единорожка же, едва не потеряв голову от такого простого жеста принцессы, на ватных ногах и с огромной счастливой улыбкой на мордочке отправилась в опочивальню монаршей особы. В конце концов именно в этом и заключалась её работа: уборки длинных и не очень коридоров, просторных и не слишком холлов, очевидно включающей в себя приведение в порядок любой обнаружившейся там чопорной архитектурной безвкусицы. Это не относилось к статуям принцессы, конечно же. Они были очень даже “вкусицей”.  И, конечно же, забота об одной конкретной и очень особой спальне.

         Полумрак королевской опочивальни сиял золотистым светом, тонкими полосками пробивающимся сквозь не плотно сведенные шторы. Необычайная свежесть, наполнявшая комнату действовала успокаивающе и умиротворяюще. В центре стояла большая кровать, как раз подходящего размера, чтобы на ней с комфортом разместился аликорн. Покрывало чуть сбилось, подушка смялась и едва не падала с края на пол. Одеяло, причудливо свёрнутое комком, напоминало небольшую берлогу, из которой и выбралась принцесса после ночного сна.

         Лемон Хартс улыбнулась, представляя, как мило должно быть выглядит спящая Селестия. Не теряя времени, она принялась за уборку и начала со спасения подушки от неминуемого падения на пол. Взбив и распушив её, единорожка принялась за покрывало, распрямляя и убирая складки на нём копытами. Оно было ещё теплым и безумно мягким. От этих ощущений у кобылки пробежали мурашки по всему телу. Она ощутила невыносимое желание зевнуть и невольно поддалась этому искушению, сладко и протяжно, с негромким стоном и причмокиванием в конце. Прежде чем Лемон Хартс осоловело моргая успела что-то понять,, её ноги подкосились и она уткнулась носом в постель. В тщетной попытке сопротивления накатывающему на неё сну, она ухватилась за первый попавшийся под копыта предмет. Им оказалась та самая подушка. Она коварно скользнула в объятия кобылки и окончательно и бесповоротно погрузила её в сон.

         Во власти сна время крайне относительно. Например чтобы опростоволоситься, заснув на рабочем месте достаточно и пяти минут. Для того же, чтобы привести измученную работой кобылку в себя этого чудовищно мало. Поэтому когда негромкое покашливание Селестии всё же пробудило Лемон Хартс, она в первую очередь пробормотала невнятное “конефно, моя филефтия” и только потом приоткрыла глаза. Осознание ситуации приходило к ней постепенно, пока она позёвывая тёрла копытами помятую мордочку, стараясь привести себя в чувство. Белоснежный аликорн стояла рядом, с любопытством наблюдая за разворачивающейся перед ней сценой, периодически делая глоток из висящей перед её носом огромной кружки кофе.

         Наконец заметив столь высокопоставленного зрителя Лемон Хартс едва вновь не потеряла сознание, на этот раз от ужаса осознания произошедшего. “Заснула! Заснула на работе, да еще и на постели самой Принцессы!” — истошно вопила про себя единорожка, искренне желая провалиться сквозь землю. Она даже зажмурилась, надеясь, что если сильно-сильно захотеть, то у неё даже получится. Тщетно.

         — Жду тебя здесь после заката, — твёрдо заявила Селестия проходя к окну. Большая кружка, поддерживаемая магией проплыла вслед за принцессой. За ней тянулся шлейф бодрящего кофейного аромата, приводящего в чувство даже единорожку. Уже гораздо более ласковым голосом она добавила: — Только не опаздывай.

         Лемон Хартс ошалело кивнула и бросилась прочь, спросонья путаясь в своих ногах, спотыкаясь и едва не падая. Ей хотелось оказаться где угодно лишь бы подальше от этой комнаты, от этого ощущения несмываемого позора перед самой Селестией. Лишь оказавшись за пол замка от злополучной спальни она смогла перевести дух.

         — ...после заката, — растерянно повторила единорожка, груздно оседая на пол. Слёзы хлынули по её щекам, стоило ей только подумать о том что её ждёт вечером. Этот взгляд принцессы… Этот строгий тон. Это разочарование, недовольство, возможно даже гнев в её великолепных глазах. “Такая бесполезная и несносная кобылка как я не достойна даже…”

         Единорожка замерла. Не достойна чего? Зачем принцесса могла позвать её вечером к себе? Да не просто на встречу, а ещё и в спальню? “Жду тебя здесь после заката,” — эти слова надёжно врезались Лемон Хартс в память. Неужто принцесса хочет наказать её лично? Розги? Кандалы? Темница? Розгами в кандалах в темнице?

         — Нет-нет-нет, — кобылка отрицательно помотала головой, отбрасывая прочь глупые мысли. Сделав глубокий вдох, она медленно, через зубы выдохнула, приводя голову в порядок, и продолжила рассуждать уже гораздо более логично. — Селестия никогда бы не сделала что-то настолько ужасное. Да и напоследок её голос был гораздо мягче и ласковей. В конце концов она добрая и всепрощающая принцесса, вспомнить только тот случай с… нет, это слишком стыдно вспоминать! К тому же все тогда поклялись Пинки-клятвой никогда не упоминать о том дне. В любом случае, раз Селестия меня позвала, значит наверняка для этого визита есть какая-то причина, например…

         — Эй, чего это ты тут расселась прям посреди холла. — внезапный вопрос отвлёк единорожку от её размышлений. Озираясь по сторонам, она поспешно утёрла слёзы и поправила опять сползший чепчик. Похоже один из стражников заметил как она расселась посреди коридора и пришел разобраться. — У тебя что-то случилось?

         — Нет, всё в порядке, прошу прощения, — пискнула Лемон Хартс и поспешила прочь. И вправду дел у неё ещё хватало. Так что пока она подметала пол в первой трети левого перехода центральной башни кантерлотского замка, у неё было время подумать. И это своеобразно пошло ей на пользу.

         “Я буду вечером, одна, в спальне принцессы!” — размышляла единорожка, невольно представляя этот момент. Мало помалу на её лице стала проявляться улыбка. И даже проступил лёгкий румянец на щёчках. Кобылка бы никогда и ни за что никому не призналась, о чём она тогда думала, но постепенно страх за то что будет сошёл на нет. “Чему быть тому не миновать”, — вынесла вердикт Лемон Хартс, монотонно работая метёлкой. Всё же идея заняться работой была просто прекрасной. Привычное и однообразное занятие быстро поставило её на все четыре копыта и в качестве побочного явления, заставило задаться куда более насущными вопросами.

         “А в чём же мне пойти?” — стала спрашивать себя кобылка горничная, задумчиво проходясь пипидастром по бесценной статуе принцессы, украшавшей малый западный холл. Заливаясь румянцем, она уделила особое внимание столь излюбленным пауками укромным областям, смахивая все до единой паутинки. “Вечернее платье слишком претенциозно, без ничего слишком казуально. Наряжаться вообще странно, тем более не зная зачем”.

         За размышлениями и фантазиями, перерывом на обед и кучей переделанных по замку дел Лемон Хартс не заметила, как подкрался вечер. Закатное солнце уже пряталось за горизонт, а значит кобылке тоже пора было идти. Переживания вновь всколыхнули единорожку, так что к спальне Селестии она подходила уже на ватных ногах, вся бледная, даже не озаботившись сменить свою рабочую форму горничной. Помявшись на пороге, она неловко, едва слышно ударила копытом в дверь, в тайне надеясь что её не услышат и она сможет уйти. Это даже стуком можно было назвать лишь с натяжкой, больше походило на то как кошка шкрябает дверь лапкой.

         — Входи, — послышалось с той стороны двери и Лемон Хартс обреченно проследовала внутрь. Дверь за ней закрылась, послышался щелчок замка. Кобылка нервно сглотнула. Утренний золотистый полумрак спальни сменился алым закатным сиянием. У окна стояла принцесса, провожая взглядом заходящее солнце. Золотые украшения и накопытники были небрежно разбросаны по комнате. Их место на ногах заняли пушистые домашние тапочки из трёх разных наборов. Остальные бессистемно выглядывали из-под кровати. Сама же постель принцессы осталась в том же виде что и утром, даже вмятинка в форме единорожки была на месте.

         — Раздевайся, — донеслись слова Селестии до ушек кобылки. Румянец вновь проступил на её щеках, пока она медленно и неуверенно стягивала с себя чепчик. 

         — З-зачем? — едва слышно прошептала Лемон Хартс, высвобождая одну ногу из плена кружевного чулка.

         — Что значит “зачем”? — искренне удивилась Селестия, обернувшись. — Не знаю как ты, а я привыкла ложиться в постель без одежды.

         — Вы хотите чтобы я… — мордочка кобылки была ярко пунцовой. Самые разные мысли крутились сейчас в её голове одна другой красочнее, заставляя её сердце стучать с немыслимой скоростью. Казалось ещё немного и оно выпрыгнет из груди.

         — Совершенно верно, — кивнула принцесса. — Я хочу, чтобы ты разделила со мной ложе.

         От этих слов Лемон Хартс запуталась в очередном чулке и потешно плюхнулась на пол, невольно сделав кувырок и распластавшись ничком. Платье горничной задралось к самому её носу, а злосчастный чулок зацепился за рог. Едва сдерживая улыбку, Селестия магией помогла кобылке освободиться от плена одежды и бережно перенесла её на кровать, укладывая головой на подушку.

         — Но почему? Ведь я… — сжалась в комок единорожка, боясь лишний раз пошевелиться.

         — Потому что забота о моих подданных это моя первостепенная задача. Это также касается их здоровья, — пояснила принцесса, устраиваясь рядом на кровати и подтягивая к себе из-под кровати вторую подушку. — А здоровый сон это, как мне кажется то, чего тебе совсем не хватает. Так что в эту и все последующие ночи я прослежу, чтобы ничто не потревожило твой покой.

         — Принцесса, вам не стоило… — встрепенулась было Лемон Хартс, но Селестия накрыла её своим крылом. Почти волшебное очарование нежнейших перьев, а также мягкой кровати и прохладной подушки дало о себе знать. Тело единорожки невольно расслабилось, а её мысли начали путаться, скользя меж сном и явью. Сопротивляться в таких условиях было решительно невозможно.

         — Спокойной ночи, моя маленькая пони, — улыбнулась ей Селестия, укрыв их обеих одеялом. — Сладких тебе снов.

         Уже сквозь пелену грёз Лемон Хартс ощутила тепло бока принцессы, мягкость её шерстки и её удивительно убаюкивающее и спокойное сердцебиение. Последней её осознанной мыслью, прежде чем окончательно провалиться в забытие, были слова “Так гораздо лучше”.

         

За вычитку и помощь с текстом огромное спасибо Klemm

Больше подобных глупостей можно почитать здесь, но лучше не надо. Берегите себя =)


Развернуть

mlp комиксы перевел сам mlp Tales of the Sugarcube Corner mlp OC Eri ...my little pony фэндомы 

Перевод в комментах. Ранее: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. Оригинал.

mlp комиксы,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,перевел сам mlp,Tales of the Sugarcube Corner,mlp OC ,Eri

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме немецкая форма (+1000 картинок)