ужас смерть
»мотивция инквизиция героизм песочница mlp песочница mlp other my little pony фэндомы
Ты спрашиваешь, что же делать тебе, когда и гвардия, и правители на стороне зла и Хаоса? Когда Хаос и раздор разорвал праведников, и теперь каждый сам по себе? Я отвечу на твой вопрос, я скажу тебе, что делать.
Казнить на месте при первой же возможности всех нечестивцев.
Пусть ты пожертвуешь собой, но Император и Империя будут тебе благодарны, ты будешь как Один из сонма Героев. Помни о Дружбе и о том, что говорил нам Император: нет любви выше чем любовь того, кто пожертвует собою ради друзей.
Даже убив лишь одного нечестивца, ты совершишь великое, которое не померкнет в веках, ибо нечестивцев немного, очень немного, но вред Человечеству они приносят ужасный. И каждый их прожитый день - это потери тысяч невиновных и благочестивых. Убивая нечестивца, помни о том, сколько праведников ты спасешь этим. Да, помощники и слуги нечестивца накличут беду на тебя, но помни, что Император защищает. Вступай в бой смело: смерть - это не поражение. Вступить в сражение на стороне истины - это уже победа.
![мотивция,инквизиция,героизм,песочница,mlp песочница,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp other мотивция,инквизиция,героизм,песочница,mlp песочница,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp other](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BC-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-902571.jpeg)
mlp OC mlp милитаризм my little pony фэндомы
Заклятый враг! Свирепствуй! Будь готов
Исчерпать все, безумство, злобу, страсти;
Тиран Людского рода и Богов, -
Есть дух один, что выше дикой власти.
Я здесь! Смотри! Бичуй меня
Морозом, язвою огня,
Громи ветрами, градом, бурей,
Как вестник ужаса приди,
За болью боль нагромозди,
Гони ко мне скорей толпу голодных фурий!
А! Сделай все! Тебе запрета нет.
Ты всемогущ, - собой лишь не владеешь,
Да тем, что я хочу. Источник бед!
Ты бременем над миром тяготеешь.
Пытай на медленном огне
Меня и всех, кто дорог мне;
Гонимый злобой вероломной,
Достигни грани роковой,
А я, с поднятой головой,
Взгляну, как будешь ты греметь из тучи темной.
Но помни, Бог и Царь среди Богов,
Ты, чьей душой исполнен мир мучений,
Ты, правящий под громкий звон оков
И жаждущий коленопреклонений,
Тебя, мучитель, проклял я,
С тобою ненависть моя,
Она тебя отравит ядом,
Венец, в котором будет зло,
Тебе наденет на чело,
На троне золотом с тобою сядет рядом.
Будь проклят! Знай: тебе придет пора,
Один ты встретишь вражескую Вечность,
И, зло любя, познаешь власть добра,
Изведаешь мучений бесконечность.
Да будет! Делай зло - и жди,
Потом к возмездию приди, -
Лишенный царского убранства,
Исчерпав бешенство и ложь,
Позорным пленником падешь
В безбрежности времен, в безбрежности пространства.
mane 6 Twilight Sparkle mlp OC mlp Art & Music Equilibrium - Karawane my little pony фэндомы
"Karawane" by Equilibrium
= 2014 =
Auf einer fernen Ode ♫ В далёкой пустыне,
Entseelt und glutig heib ♫ Мёртвой и раскалённой,
Schleppen wir uns durch die Dunen ♫ Тащимся мы через дюны,
Schreitend wie ein alter Greis ♫ Ступая как старик.
Drei Tage sind vergangen ♫ Три дня минуло,
Drei Nachte voller Pein ♫ Три ночи, полные мучения,
Lechzen wir nach kaltem Wasser ♫ Мы мечтаем о холодной воде,
Gier’n nach suben Wein ♫ Жаждем сладкого вина.
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд,
Nicht zuruck ♫ Не назад!
Wenn wir weitergehn ♫ Когда мы продолжаем путь,
naht auch uns das Gluck ♫ Приближается и к нам счастье.
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд,
Nicht zuruck ♫ Не назад!
Nur gemeinsam stemmen wir dieses Stuck ♫ Только вместе мы сделаем этот шаг,
Vereint im Leid ♫ Объединённые горем,
Lachen wir und schmah’n das Totenkleid ♫ Мы смеёмся и хулим саван
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд,
Denn noch ist nichts verlorn! ♫ Ведь ещё ничего не потеряно!
Wer uns vor dem Tod bewahrt? ♫ Кто защищает нас от смерти?
Kriechen wir auf unser’m Grab? ♫ Ползём мы на свою могилу?
Bleibt die Sanduhr stehen? ♫ Останавливаются песочные часы?
Wird sie keiner dreh’n? ♫ Никто не перевернёт их?
Doch dann erstrahlt die Hoffnung ♫ Но засверкает надежда
In herrlich grunem Schein ♫ В великолепном зелёном сиянии,
Nach endlos Fels und Sand ♫ За бесконечными камнями и песком
Wird unser Heil jetzt sein ♫ Будет наше спасение.