"Причина по которой Спайк не кланяется Селестии в том что она не имеет над ним власти ,ибо управляет только пони а не драконами." Именно так. Это было в комиксе My Little Pony : Friends Forever #3
Это просто тебе лень переводить. А "Непереводимая игра слов" (в оригинале - "Далее следует непереводимая игра слов с использование местных идиоматических выражений") обычно имеется ввиду нецензурная брань.
А не то, что ты написал
А "Непереводимая игра слов" (в оригинале - "Далее следует непереводимая игра слов с использование местных идиоматических выражений") обычно имеется ввиду нецензурная брань.