Вспомнил я тут об одной любопытной группе, в своё время громко, но не очень долго нашумевшей, а потом внезапно, и, в какой-то степени заслуженно, забытой. И пусть у нас тут пони-фендом, а не музыкальный форум, но всё же, хочу поделиться.
"Август" Одна из первых групп Советского Союза, выпустившая на фирме "Мелодия" пластинку в стиле хеви-метал (наряду с группами "Мастер", "Чёрный кофе", "Круиз" и "Ария", хотя обычно вспоминают только три последних). Первая рок-группа, которая представляла СССР на международном фестивале "Металлмания" (апрель 1988, г. Катовице, Польша). Именно на этом фестивале "Август" назвали самой мелодичной рок-группой.
Появилась на свет в те далёкие славные времена, когда компьютеры были большие, а объёмы памяти маленькие в далёком 1982 году. Пик популярности пришёлся на середину - конец 1980-х. Фирма "Мелодия" выпускает два винила: "Демон" и "Ответный удар", которые разошлись миллионными тиражами по всему бывшему СССР. Были сняты клипы на песни: "Август", "Гонка", "Ночь", "Шестое чувство", "Рок-н-ролл" и др. В 1988 году снимались в кино. В 90-том распадается на Олега Гусева (основателя) и всех остальных (в последствии - группа "Маршал", позже "Товарищи"). Гусев набирает новый состав, но к концу 92-го Август распадается окончательно. В апреле 2002 года группа возродилась и в обновленном составе, и продолжает существовать по сей день, но, что характерно, уже не торт.
There's no better way of being alone ♫ Не бывает лучше способа побыть в одиночестве Down in my land, my beautiful land ♫ Во всей моей стране, моей прекрасной стране A nature of God all covered with snow ♫ Божья природа, покрытая снегом, A pleasure to be and good times to spend ♫ Здесь приятно побывать и можно хорошо провести время.
Alaska Country - stay the way you are ♫ Страна Аляска – оставайся такой, как есть. Alaska Country - you never cheated me ♫ Страна Аляска – ты меня никогда не обманывала. Na-na-a-a ♫ На-на-а-а... I wanna know that ♫ Я хочу познать эту Alaska Country ♫ Страну Аляску.
Seven days a week ♫ Семь дней в неделю And seven lonely nights ♫ И семь одиноких ночей, Plenty of time to find myself again ♫ Мне хватит времени, чтобы снова найти себя, So that I'll know what I was ♫ И я узнаю, для чего я Created for ♫ Была создана, To have a good life where there's no pain ♫ И найду себе хорошую жизнь, в которой нет боли.
Auf einer fernen Ode ♫ В далёкой пустыне, Entseelt und glutig heib ♫ Мёртвой и раскалённой, Schleppen wir uns durch die Dunen ♫ Тащимся мы через дюны, Schreitend wie ein alter Greis ♫ Ступая как старик.
Drei Tage sind vergangen ♫ Три дня минуло, Drei Nachte voller Pein ♫ Три ночи, полные мучения, Lechzen wir nach kaltem Wasser ♫ Мы мечтаем о холодной воде, Gier’n nach suben Wein ♫ Жаждем сладкого вина.
Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд, Nicht zuruck ♫ Не назад! Wenn wir weitergehn ♫ Когда мы продолжаем путь, naht auch uns das Gluck ♫ Приближается и к нам счастье. Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд, Nicht zuruck ♫ Не назад! Nur gemeinsam stemmen wir dieses Stuck ♫ Только вместе мы сделаем этот шаг, Vereint im Leid ♫ Объединённые горем, Lachen wir und schmah’n das Totenkleid ♫ Мы смеёмся и хулим саван Schaut nach vorn ♫ Смотрите вперёд, Denn noch ist nichts verlorn! ♫ Ведь ещё ничего не потеряно!
Wer uns vor dem Tod bewahrt? ♫ Кто защищает нас от смерти? Kriechen wir auf unser’m Grab? ♫ Ползём мы на свою могилу? Bleibt die Sanduhr stehen? ♫ Останавливаются песочные часы? Wird sie keiner dreh’n? ♫ Никто не перевернёт их?
Doch dann erstrahlt die Hoffnung ♫ Но засверкает надежда In herrlich grunem Schein ♫ В великолепном зелёном сиянии, Nach endlos Fels und Sand ♫ За бесконечными камнями и песком Wird unser Heil jetzt sein ♫ Будет наше спасение.
Cкачать Nobody's Here бесплатно на pleer.com Hello, it's good to see you here ♫ Привет, приятно видеть вас здесь Come in, can I offer you a beer? ♫ Входите, могу я предложить вам пива? And they say this what it's like forever ♫ И они говорят будто это навсегда ...Roll this up, it's deadly... ♫ Прекратите эту смертельную игру…
To feel, feel like there's nobody here ♫ Чувствовать, чувствовать, что здесь никого нет ...Feel like there's no more fear ♫ Чувствовать, что нет больше страха I wanna feel like this for a year... ♫ Я хочу чувствовать, что это на год… ...Feel like there's nobody here... ♫ Чувствовать, что здесь никого нет…
To live, and lock yourself away ♫ Жить замкнувшись в себе Relax, it doesn't matter anyway ♫ Расслабься, в любом случае это не имеет значения Cause it's all a lie it's true ♫ Потому что всё это лож это правда I think, I guess, I know, I think, I know... ♫ Я думаю…, наверное…, я знаю…, я думаю, что знаю…
Fuck off... ♫ Да к черту всё…
Why can't I remember? ♫ Почему я не могу вспомнить?
I feel, feel like there's nobody here ♫ Я чувствую, чувствую, что здесь никого нет ...Feel like there's no more fear ♫ Чувствую, что нет больше страха I wanna feel like this for a year... ♫ Я хочу чувствовать, что это на год… ...Feel like there's nobody here... ♫ Чувствовать, что здесь никого нет…
Heroes, they take my breath away ♫ Герои, захватывают дух Zero the dials ♫ Нули на циферблатах See how the breakdown breaks ground ♫ Посмотри как рушится земля And zeros the miles ♫ сводя к нулю километры.
I feel, feel like there's nobody here ♫ Я чувствую, чувствую, что здесь никого нет ...Feel like there's no more fear ♫ Чувствую, что нет больше страха Feel like this for a year... ♫ Чувствую, что это на год… ...Feel like there's nobody here... ♫ Чувствовать, что здесь никого нет…
I feel like there's no…(body here...) ♫ Я чувствую, что здесь…(никого нет…) I feel like there's no…(body here...) ♫ Я чувствую, что здесь…(никого нет…) I feel like there's no…(body here...) ♫ Я чувствую, что здесь…(никого нет…) I feel like there's no…(body here...) ♫ Я чувствую, что здесь…(никого нет…) I feel like there's no…(body here...) ♫ Я чувствую, что здесь…(никого нет…)
Wach auf! ♫ Проснись! Was gibt's denn? ♫ Что такое случилось? Der Regenbogen scheint mir schwarz ♫ Эта радуга мне кажется черной Durch meine Geburt ♫ С моим рождением Hat sich entschieden ♫ решилось Ich habe kein Herz ♫ У меня нет сердца Ein Geist ♫ Дух Verfolgt mich ♫ Преследует меня Sei mir gegrusst ♫ Приветствую тебя, Du Meister Streit ♫ Господин Раздор Zuruckgestoben ♫ Я отброшен назад Du ziehst mich in die Vergangenheit ♫ Ты тянешь меня в прошлое
Sei brav ♫ Будь смелее Komm naher ♫ Подойди ближе Was siehst du auber meinem Gesicht? ♫ Что ты видишь, кроме моего лица? Der Abgrund frisst alle ♫ Бездна пожирает всех Ein Wesen aus Angst und Hass ♫ Существо из страха и ненависти
Eine Welt in Flammen ♫ Мир в огне Ich kann nicht atmen ♫ Я не могу дышать Es gibt keine Luft ♫ Нет воздуха Im Krieg gefallen ♫ Погиб на войне Im ewigen Kampf gegen dich ♫ В вечной борьбе против тебя
Ein Mensch bleibt immer ein Mensch und ♫ Человек всегда остается человеком и, скорее всего, wahrscheinlich bleibt ein Schwein immer ein Schwein ♫ свинья навсегда останется свиньей. Du verdammtes Schwein ♫ Ты чертова свинья!
Sei brav ♫ Будь смелее Komm naher ♫ Подойди ближе Was siehst du auber meinem Gesicht? Что ты видишь, кроме моего лица? Der Abgrund frisst alle ♫ Бездна пожирает всех Ein Wesen aus Angst und Hass ♫ Существо из страха и ненависти
There's a storm heading our way All that's been will be gone All your cities will sink into the ocean You run away like cattle But you cannot flee the battle Wipe your ass. It's time to put on your war paint!
Throw the spear Let your hatred fly Throw the spear Let your hatred fly The desert is my prophet As our lives end by the minute Stand up straight and fucking put on your war paint!
Time to die! Hammer high! Name your price! And kneel!
Hail the apocalypse! All flesh is equal when burnt We are forgiven Forgive as we never shall learn Get down! Hail the apocalypse!
Once you built Now you run away The world is coming down Leave your mark upon the graves of your stillborn Just wrap it up in plastic Isn't killing things fantastic? Fuck your greed! Come on and put on your war paint!
Die! Hammer high! Name your price! And kneel!
Hail the apocalypse! All flesh is equal when burnt We are forgiven Forgive as we never shall learn Get down! Hail the apocalypse!
All the lords I've sworn to obey All the lords I've sworn to obey I take it back
All the lords I've sworn to obey All the lords I've sworn to obey I take it back
Hail the apocalypse! All flesh is equal when burnt We are forgiven Forgive as we never shall learn Get down Hail the apocalypse! ♫ ♫ ♪ ♫ ♫ Навстречу нам несётся шторм Все хорошее, что было, уйдёт Все наши города погрузятся в океан Ты убегаешь прочь, как скот, Но не можешь избежать этого сражения Подотри свою задницу. Пришло время нанести боевую раскраску! 1
Брось копье Пускай летит твоя ненависть Брось копье Пускай летит твоя ненависть Пустыня это мой пророк В эти минуты нашим жизням приходит конец Встань прямо и нанеси эту чертову боевую раскраску!
Время умирать! Выше молот! Назови свою цену! И преклонись!
Да здравствует Апокалипсис! Всякая плоть равна, когда её сжигают Мы прощены; Простите и других, ведь мы никогда не научимся Всем на пол! Да здравствует Апокалипсис!
Однажды ты возводишь Сейчас же бежишь прочь Этому миру приходит конец Оставь свой след на гробах мертворожденных Только упакуй в пластик Убивать — разве это не здорово? Пошла твоя жадность! Давай же, нанеси боевую раскраску!
Умри! Выше молот! Назови свою цену! И преклонись!
Да здравствует Апокалипсис! Всякая плоть равна, когда её сжигают Мы прощены; Простите и других, ведь мы никогда не научимся Всем на пол! Да здравствует Апокалипсис!
Все боги, которым я клялся подчиняться Все боги, которым я клялся подчиняться Я забираю свои слова назад
Все боги, которым я клялся подчиняться Все боги, которым я клялся подчиняться Я забираю свои слова назад
Да здравствует Апокалипсис! Всякая плоть равна, когда её сжигают Мы прощены; Простите и других, ведь мы никогда не научимся Всем на пол! Да здравствует Апокалипсис!
My name is Billy Millin ♫ Меня зовут Билли Миллин I braved the Norman Shore ♫ Я храбро штурмовал Норманский берег Mortal shells, machine guns ♫ Под смертельным огнём D-Day 1944 ♫ В День-Д 1944го
Back in forth I piped away Many soldiers fell that day ♫ Многие солдаты пали в тот день Battle raging all around ♫ Битва бушевала вокруг And the allies held their ground! ♫ Мы бились за каждый клочок земли!
Lord Lovat, my commander, who him- ♫ Лорд Ловат, мой командир, Self had stormed the beach ♫ что лично штурмовал тот пляж In the greatest sea invasion ♫ В величайшей морской высадке In all of history! ♫ В истории!
He ordered me, Bill Millin, ♫ Он приказал мне: «Билл Миллин, "Play your pipes and take the lead!" ♫ Бери волынку и веди нас в бой!» Battle fire all around and I barely heard a sound ♫ Пламя битвы бушевало вокруг, и я едва слышал звук.
Cause my head is filled with music! ♫ Потому, что моя голова наполнена музыкой! In my heart there's always a song! ♫ В моём сердце всегда звучит песня! Yes my head is filled with music! ♫ Да, моя голова была полна музыки! When I lead those soldiers on! ♫ Когда я вёл тех солдат вперёд!
Piping through the gore and muck the, ♫ Волынка перепачкана в пот и кровь. Germans thought me mad. ♫ Немцы думали, я сошёл с ума. Screelin' 'Highland Laddie' raising ♫ Я играл «Highland Laddie», поднимая Courage in the lads! ♫ Боевой дух, наших парней.
We took the beach in a dreadful fight! ♫ Мы взяли пляж в ужасном бою Kept in fire all through the night! ♫ Оставаясь под огнём всю ночь! We finally took the town! ♫ Мы, наконец, взяли город! And I barely heard a sound! ♫ Но я едва слышал звук!
Cause my head is filled with music! ♫ Потому, что моя голова наполнена музыкой! In my heart there's always a song! ♫ В моём сердце всегда звучит песня! Yes my head is filled with music! ♫ Да, моя голова была полна музыки! When I lead those soldiers on! ♫ Когда я вёл тех солдат вперёд!
No fear, no pain ♫ Ни страха, ни боли, Nobody left to blame ♫ Ничьей нет вины. I'll try alone ♫ Без посторонней помощи я попробую Make destiny my own ♫ Взять судьбу в свои руки, I learn to free my mind ♫ Научусь освобождать разум. Myself I now must find ♫ Сейчас я должен найти себя Once more ♫ Ещё раз, Once more ♫ Ещё раз...
If I could fly ♫ Если бы я умел летать! Like the king of the sky ♫ Подобно королю небес, Could not tumble nor fall ♫ Не падая камнем, I would picture it all ♫ Я бы нарисовал все это. If I could fly ♫ Если бы я умел летать.. See the world through my eyes ♫ Посмотри на мир моими глазами... Would not stumble nor fail ♫ Я бы не спотыкался, не терпел неудачу, To the heavens I sail ♫ В небеса бы парил... If I could fly ♫ Если бы я умел летать!
So here I am ♫ И вот я здесь. In solitude I stand ♫ Один я стою. I've got dreams inside ♫ У меня есть мечта I need to realize ♫ Я хочу осуществить ее.
My faith has grown ♫ Моя вера росла No fear of the unknown ♫ Не страшась неизвестности No more ♫ Никогда больше.. No more ♫ Никогда..
If I could fly ♫ Если бы я умел летать! Like the king of the sky ♫ Подобно королю небес, Could not tumble nor fall ♫ Не падая камнем, I would picture it all ♫ Я бы нарисовал все это. If I could fly ♫ Если бы я умел летать.. See the world through my eyes ♫ Посмотри на мир моими глазами... Would not stumble nor fail ♫ Я бы не спотыкался, не терпел неудачу, I could ravage my jail ♫ В небеса бы парил... If I could fly ♫ Если бы я умел летать!
If I could, if I could, fly ♫ Если бы я умел, если бы я умел летать.. If I could, if I could, fly ♫ Если бы я умел, если бы я умел летать.. If I could, if I could fly ♫ Если бы я умел, eсли бы я умел летать!
Like the king of the sky ♫ Подобно королю небес, Could not tumble nor fall ♫ Не падая камнем, I would picture it all ♫ Я бы нарисовал все это. If I could fly ♫ Если бы я умел летать.. See the world through my eyes ♫ Посмотри на мир моими глазами.. Would not stumble nor fail ♫ Не падать, не дать развалиться To the heavens I sail ♫ Раю, где парю я..
If I could fly ♫ Если бы я умел летать! Like the king of the sky ♫ Подобно королю небес, Could not tumble nor fall ♫ Не падая камнем, I would picture it all ♫ Я бы нарисовал все это. If I could fly ♫ Если бы я умел летать.. See the world through my eyes ♫ Посмотри на мир моими глазами... Would not stumble nor fail ♫ Я бы не спотыкался, не терпел неудачу, I could ravage my jail ♫ В небеса бы парил...
If I could fly ♫ Если бы я умел летать! Like the king of the sky ♫ Подобно королю небес, Could not tumble nor fall ♫ Не падая камнем, I would picture it all ♫ Я бы нарисовал все это. If I could fly ♫ Если бы я умел летать..