Значит, я погуглил на счёт этой шутки и попробую очень примерно перевести.

- Похоже у вас обтюратор проходулся
- Пожалуйста, почините лодку и оставьте мою личную жизнь....

Blew a seal можно перевести как Отдрочить тюленю. Это из шутки про пингвина.

A penguin had to take his car for engine repair.
The mechanic told the penguin to leave his car with him for about two hours, to find out whats wrong.
The penguin goes across the street to a grocery store, climbs into a freezer and ate vanilla ice cream.
When the two hours was up the penguin went back to the garage to find out what happened to his car.
When the penguin entered the garage, the mechanic looked at him and said, "Looks like you blew a seal."
The penguin replied, "NO way, thats vanilla ice-cream!"
Пингвину пришлось взять машину на починку.
Механик сказал что нужно 2 часа чтобы обнаружить что не так.
Пингвин пошёл в магаз забрался в холодоильник и съел ванильное мороженное.
Когда два часа прошло, он вернулся в гараж.
Механик посмотрел на него и сказал, "Похоже you blew a seal"
Пингвин ответил, "Нет, это всего ванильное мороженное!"
Трикси: С днём рождения!
Старлайт: О, Трикси...
...э, спасибо, я полагаю?
Т: Тебе не нравится? Я думала, ты хотела иметь крылья, ну знаешь, чтобы быть ещё больше похожей на Твайлайт.
С: "Ещё больше похожей..."? Я не подражаю твайлайт!
Т: Ты смеёшься надо мной, так? Язвительный, магически одарённый единорог, который насмехался над самой идеей дружбы. Вот так так, где я это уже слышала?
А так же, ты бывший ученик принцессы-аликорна и настоящий директор школы. Звучит тоже ужасно знакомо.
И пожалуйста, не заставляй меня начинать про твою внешность. Ты думаешь, это совпадение, что Эмбер вас обоих не различает?
И эй, почему, ты думешь, ты меня привлекаешь?
С: Не могу поверить... Кто же я?
Т: Эй, не расстраивайся, ты знаешь, что они говорят...
...Некоторые просто копируют то, что они видят по телевизору!
************************************************
ААА!
ПоньИмяКоторогоЯНеПомню: Уоу, ты в порядке, детка?
С: Да... Просто какой-то дурацкий кошмар. Иди спать.
Понь: Хех, как прикажешь, принцесса.
С: ...
Бля, страшно
С точки срения настоящей анатомии, она может так выгнуть еоги?
Magical boy?
Где такое сказано?
Баночка радости для маленькой радости
Прочитал как "хуячий замок". Доктор...
"Шо ты там делаешь?"
О, новобранец в гильдию переводчиков реактора! Вступай!