><8:A 18
»mlp stream my little pony фэндомы
Дилеммочка
Итак мы на распутье. Во многих смыслах. С одной стороны можно остаться верными Discovery и смотреть в 18:30 серию, что была показана в прошлое воскресенье на Treehouse; с другой стороны можно предать привычный нам американский канал со странной рекламой чтобы посмотреть еще не виданную ранее серию из Канады, но есть риск, что её стримить не будут. Вам решать.
Discovery Channel.
Время трансляции: с 18:30 по МСК.Список онлайн-трансляций:
Brony State
World of Equestria
BronyTV
HasbroMLP
Otaku Ascended
Brony Network
Brony Network 1
Brony Network 2
CMC Clubhouse
Cutie Mark Crusaders
Mahlibalazs
Treehouse
Время трансляции: c 18:15 по МСК.
Список онлайн-трансляций:
https://cytu.be/r/TheBronyNetwork
http://www.ustream.tv/channel/otakubrawling
Ладненько, этот вопрос каждый решит для себя сам. Поехали!
Как вы уже помните, мы оставили наших кобылок на пороге понивилльского бара. Бон Бон и Октавия, нагрузив себя ношей в лице единорожек Лиры и Винил, как раз собирались расходиться по домам.
— Ох уж эти подруги, — устало выдохнула серая земнопони, поправляя чуть съехавший с её спины белый круп с нотой на боку. — И всё же такими они нам и нравятся.
— Но это не значит, что подобное должно сходить им с копыт, — недовольно ответила ей Бон Бон. Перекинутая через её спину единорожка никак не хотела держаться на месте, постоянно соскальзывая но в одну сторону, рискуя шлепнуться навзничь, то в другую, повышая шансы встретиться чуть похрапывающей мордочкой с брусчатой мостовой. — Знаешь, было бы здорово их немного разыграть.
— И что ты предлагаешь? — через несколько секунд игриво спросила Октавия. Её дьявольская улыбка довольной кошки явно не предвещала для спящей парочки ничего хорошего и лишь Селестии известно какие изощренные идеи она себе там навоображала.
— Для начала вот, — Бон Бон аккуратно опустила свою ношу возле серой земнопони. — Забирай. А я, пожалуй, возьму у тебя Винил, пойдет?
В некотором замешательстве Октавия сбросила свой груз и взяла на спину салатовую единорожку. Та сразу обхватила её передними копытами за шею, крепко прижимаясь, словно к плюшевой игрушке. Виолончелистка не могла не отметить для себя, что ей это понравилось.
— И что теперь? — поинтересовалась она, стараясь за улыбкой не выдать своего смущения. — У тебя какой-то конкретный план?
— О, ничего особенного, — отмахнулась кобылка с конфетами на боку. Она деловито разглядывала валяющуюся на земле Винил, примеряясь, как бы её ухватить поудобнее. — Просто небольшая игра. Я с утра поговорю с соседями, привлеку пару давних знакомых и мы всё организуем. Главное веди себя как ни в чем не бывало, словно вы старые друзья. Можешь немного добавить от себя, если хочешь, я всеми копытами за.
Ворох самых разнобразных мыслей прокатился по голове Октавии, и она поспешно кивнула, стараясь не выглядеть слишком довольной. Бон Бон же, плюнув на все осторожности, просто ухватила зубами Ди-джея за хвост и, улыбнувшись на прощание, потащила свою ношу в сторону дома. Утром единорожкам никто не позавидует, это уж точно.
Небольшой арт от Клемма. Большое ему за это спасибо =)
Лира (та что делает *брынь* и иногда вызывает непроизольное "Ла-а-а-йра!" и ест чужой овёс. Весь!) | |
|
24 (49.0%) |
Винил (та что нежным прикосновением копыт вызывает стоны экстаза у сотен кобылок и жеребцов) | |
|
25 (51.0%) |
mlp фанфик mlp шиппинг eropony minor Octavia Vinyl Scratch Университетские дни my little pony фэндомы
Винил и Октавия. Университетские ночи
Представляю вашему вниманию дополнение к фанфику "Винил и Октавия. Университетские дни", в котором рассказывается о времени, которое главные герои проводят за "кадром" основного рассказа.Этот клопфик содержит всего две главы. Действие первой происходит после 16 главы "Университетских дней", действия второй - в середине 18 главы. Так что перед прочтением рекомендуется ознакомиться с самим фанфиком.
Винил и Октавия. Университетские ночи. Часть 1 (Перевод Андрея Лупашевского) находится по адресу:
https://docs.google.com/document/d/1tJNhh22wI-SxciE7GEkzdG0DnmfS_1mmT2z7jrtjaS0/edit
Винил и Октавия. Университетские ночи. Часть 2 (Перевод Павла Иванова, редактура Klemm, Polex) - по адресу:
https://docs.google.com/document/d/1cED4xrkrWiIYcCnsda2JQ_BPIIOL83bIQyQRpnguTHE/edit
Осторожно! Клопфик!