Результаты поиска по запросу «

Попал в эквестрию

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



mlp песочница mlp фанфик Princess Celestia royal Время любви продолжение в комментариях ...my little pony фэндомы 

Глава четвертая: Тернистый вопрос

my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,Princess Celestia,Принцесса Селестия,royal,Время любви,продолжение в комментариях
 
 

Она стояла нагая перед золотым зеркалом, когда дверь тихонько отворилась.

 - Принцесса… - раздался мелодичный голосок.

 - Да-да, заходи, дорогая Глори. Поможешь мне выбрать на сегодня платье?

 - Да, конечно, принцесса, - улыбнулась кобылка, и тут же тяжко вздохнула. – Сир Дельвин просил вам передать, что он сожалеет, но в скором времени должно начаться заседание Белого Совета, вечером. Это, разумеется, не так уж скоро, но… у вас есть на сегодня и другие неотложные дела. Принцесса.

Заседание Белого Совета. Она отложила его уже и так на два дня и третий, возможно, будет лишним – члены совета ее излишне долго ждут. Хотя она б охотно отложила его еще на две, три недели, но она осознавала, да и сир Дельвин уверял, что лучше покончить с этим пораньше, чем то и дело переносить.

 - Ах, я помню, дорогая. Ты мне лучше скажи, как там чувствует себя мой капитан. – После того, как сир Аггриг угодил в темницу, некому было боле сменить сира Дельвина нести стражу у ее покоев. Вот он ее и несет четвертые сутки подряд.

 - С ним все в порядке, видно глазу, ваше высочество, но я думаю, что шестые сутки он вряд ли сможет продержаться – его глаза уже не такие бодрые как прежде.

 - Ох, бедный мой капитан - горько ж приходиться ему, неся это постоянное бдение, - вздохнула она. – Ну, тем лучше нам поторопиться, дабы хоть как-то облегчить страдания сира.

Она подошла к гардеробу, открыла его и выложила несколько платьев. Одно было вперемежку с цветом морской волны бархатом, голубым атласом и небесным шелком, покроям на лифе вышиты золотом нити, другое было не менее простое – белое атласное платье с лиловым корсажем, украшенное золотыми нитями и мелким изумрудами на рукавах. Да и третье не уступало обоим: легкий белый шелк сказочных восточных земель, с короткими рукавами и широкими слоеными юбками. Однако ж четвертое особенно выделялось среди остальных: серебристое парчовое платье с прорезями и множеством разных малюсеньких камешков: жемчугом, опалом, топазом, белым бериллом. 

 - Какое, по-твоему мнению, подобает надеть?

 - Мне кажется более подходящим с корсажем, только… 

 - Если поглубже вдохнуть то, тогда, я думаю, налезет на меня, - улыбнулась она. Глори бросилась в краску, а Селестия издала легкий смешок. – Ах, не красней так, я и сама тогда чувствую себя неловко.

 - Хорошо. Может, вон-то, первое, платье, принцесса… или то, с юбками. Оно бы смотрелось на вас очень красиво, даже много лучше, чем с корсажем. И в гриву можно воткнуть белую розу, да еще немного жемчуга…

Принцесса лишь улыбнулась такому воображению.

 - А как насчет парчового…

 - Эта зело тяжелая ноша, - перебила ее кобылка. – А… простите меня, ваше величество, я не хотела, просто немного увлеклась, совсем чуть-чуть, я, - как могла быстро выпалила она.

 - Да ничего такого, дорогая, я не в обиде, не сержусь. Я ажно рада такому воображению.

Остановились они все же на втором платье, откинув тяжелое парчовое, разнородное и с широкими слоеными юбками. Селестия была права: это платье на нее налезло с большим трудом, как на какую-нибудь толстуху, но не только права оказалась она, а и Глори тоже – оно смотрелось на ней просто чудесно. Оно идеально подчеркивало ее формы и фигуру.

 - Как там поживает твоя матерь, леди Лорианна? – расслаблено вопросила Селестия, отдаваясь в размеренные движения своей фрейлины, которая ласково расчесывала ее гриву у зеркала. – С ней все в порядке? А то… как я помню, ты мне неделю назад поведала, что она упала и расшибла бедро.

Кобылка немного замялась, наверно думает, рассказать все или так, в общих чертах. 

 - Ей стало лучше, однако, она все еще хромает и у нее иногда бывает горячка, - вероятно, это из-за того, что она недавно подхватила простуду. Я приводила лекаря домой, и он сказал, что все с ней будет хорошо, побольше отдыха и поменьше нагрузок. И пред тем как уйти, он дал нам какую-то настойку и сонное вино. – Кобылка ненадолго приостановилась. - Я надеюсь, они помогут моей матушки.

 - Это хорошо, что ей стало лучше. Но коли ей станет худо, обратись ко мне – у меня есть придворный врач, - любезно предложила Селестия. – Согласна?

 - Да, принцесса, спасибо.

<em>Как же прекрасно получается у нее расчесывать гриву,</em> подумала Селестия, и закрыла глаза от наслаждения, погружаясь в сон.

Ей снилось излюбленное место отдыха, Вишневый пруд. 

Она спокойно лежала на узорчатой мягкой ткани, слушая балладу “Кубок вина” и тихонько попивая чуть подогретое вино со специями. Солнце игралось, посылая теплые лучи ей прямо в глаза и стражу вокруг нее – от их полированных доспехов отражались лучи, посылая их еще куда-то дальше. Допив последние капли вина, она позвала слугу, чтобы тот наполнил ее бокал. Серый земнопони в пестром одеянии незамедлительно явился. Его штоф наклонился, и от туда полилась жидкость багряного цвета. Она пригубила ее - и тотчас отбросила бокал. Багровая жижа разлилась, впитываясь в землю. <em>Кровь. Эта была кровь,</em> мелькнуло у нее.

Она было хотела что-то сказать слуге, но он как в воду канул, только штоф и остался от него. Штоф полный крови.

 - Капитан, что тут происходит? Куда пропал мой слуга? – резко спросила она, вперившись в капитана, но он молчал. Все молчали, кроме нее. – Что делает кровь в штофе, капитан? – вновь задала она вопрос, но он опять продолжал быть безмолвным. – Вы будете отвечать на мои вопросы, сир Аггриг, али вам язык отрезали?.. – Дальше она умолкла, вспомнив, что тот находится в темнице закованный в цепях, а сейчас рядом с ней, сир Дельвин. – Ох, простите меня, сир, я забылась.

Безмолвный капитан издал грубый смешок.

 - Что тут смешного? - недоуменно  спросила Селестия. Тот в ответ только сызнова издал этот смешок, повернувшись к ней. Доспехи были на нем не сильно массивные, но они его закрывали с ног до головы, а забрало шлема было схоже с лицом умиротворенного стража. На заднем бедре висел меч. – Сир?

Тот взревел ужасающим хохотом, долгим и мрачным. 

Что с ним происходит, с ее капитаном… или, быть может, это кто-то иной?

 - Сир, с вами все в порядке? – Она поднялась на ноги. - Умом не лишены? А то я погляжу… - В следующий миг она почувствовала удар, угодивший ей в мордочку, кровь потекла из разбитой губы. От удара она не упала, однако опешила – ее ударил собственный капитан, взявший на себя обязанности двоих. Может, он обезумел из-за длительного бессонья?

Он двинул ей снова, разразившись смехом. Потом еще. И еще. И еще. Она валялась на земле, мордочка была вся в крови; а тот мрачный леденящий смех, будто эхом разносился повсюду. Магию использовать она пыталась, да только толку с этого не было – она боле ее даже не чувствовала. Когда она ощутила резкую боль в животе – ее вырвало, то ли вином, то ли кровью. Затем все прекратилось: ее перестали избивать. И тогда она попыталась встать. Ей это удалось. С большим трудом – колени подкашивались, голова гудела, а живот зверски болел. Она была вымазана грязью, вином, кровью, да и запах от нее был не самый лучший, как от какого-нибудь бродяги без бита в кармане.

Обезумевший капитан тихо стоял, уставившись на нее своим жестоким безумным взглядом. На его доспехах виднелись следы крови.

 - Стража, схватить его, - приказала она, осознавая, что ее слова лишены смысла – стража осталась слепа к произошедшему. Повторив ее еще раз, эту фразу, умалишенный гаркнул “нет” и закатился от смеха.

 - Нет! Нет! – пытался все что-то сказать тот, еле сдерживая смех. – Нет. Они станут этого делать. Они не твои воины, больше не твои, они – мои.

Дальше он замолк. Стража расступилась, образовав проем для выхода. Но выхода не было - была только плаха. Ее взору открылся помост, на котором была большая деревянная конструкция с выемкой для головы и двумя держателями для крыльев, на которых болтались цепи. Внутри у нее что-то сжалось.

 - Нет! Вы не посмеете! Я же ваша принцесса, - только и успела взмолиться она, как на ее голову обрушилось нечто тяжелое от чего она пала. 

Она ощущала, как ее волокут по земле, однако она не противилась: все равно в том или ином случае ее ожидает смерть. Когда ж ее подняли и бросили на эшафот, ей помогли встать, и тут она узрела - помост уже был в крови, и на нем лежала корзина, прикрытая окровавленной тряпкой. <em>Это, наверно, чья-то голова,</em> тошно подумалось ей. 

Следом ее подвели к деревянной конструкции и резким движением двинули ее голову к выемке; удар оказался столь сильным, что у нее перехватило дыхание, но, благо, оно вернулось через несколько секунд. Вслед за этим она ощутила острую сталь на крыльях и через миг пронзающую ее крылья боль, она вскрикнула, подняв голову и услышав, пред тем как почувствовать вновь боль в горле, позвякивание натягивающихся цепей. Перед ее взором предстала предательская и жестокая картина: почти вся ее личная гвардия и тысячи разночинных жителей Эквестрии стояли и, вылупив глаза, наблюдали за происходящим беззаконьем. Вы же любили меня, ваше Солнце, все хотелось ей  крикнуть им, чтобы они вспомнили, как она была добра к ним. Но завидев их ухмылки, отбросила эту безрассудную мысль.

В толпе изменников поднялся гомон. Вскоре оттуда, расталкивая толпу, показался единорог в красно-черном богатом одеянии и красной шляпой с пером. Он, натянув улыбку до ушей, стал пред людом и достал пергамент из кожаной сумочки, накинутой чрез шею.

 - Лорды и леди, лесники, рыбаки и жены их, да все прочие, - мерно возвышал голос глашатай, - эта осквернительница, наша бывшая принцесса солнца, посеяла раздор и хаос во вся Эквестрии. Сгубила принцессу Луну, сестру ее, погубила не одну жизней тысячу она да боле. Уморила ажно капитанов своих, осквернительница эта и убийца. А засим приговариваем ее мы, жители Эквестии, смертью, через такую ж злобную казнь, как и деяния ее.

Осквернительница? Убила свою любимую сестру? Посеяла хаос? Вы что дураки? Она бы никогда этого не совершила, даже не допустила бы.

Его слова в скопище изменников вызвали одобрительные возгласы.

 - Да, убейте эту суку, - крикнул чей-то бас, и возгласы усилились.

Вперед вышла кобылка и кинула камень в нее. 

 - Я из-за нее сына потеряла, - прорыдала она и бросила еще один. – Отрубите голову этой суке!

 - Долой принцессу-суку! Долой ее! Долой! – все не унималась толпа. Но вскоре она притихла, а когда заговорил умалишенный капитан, стоящий по правую сторону от нее, и вовсе затихла.

 - Я знаю ваше недовольство, я же решу его. – Недовольные вслушивались в каждое его слово. – Она будет страдать так же как вы. Тем не мене она знатного рода и правила Эквестрией долго и разумно, до недавнего времени, и ей будет даровано последнее слово. Или небольшое одолжение. – Изменники зароптали, а капитан повернулся в ее сторону, не обращая на это никакого внимания. – Ну что ж, принцесса, твое слово.

Какой смысл от этих пустых слов, когда она потеряла ровно все – жизнь они ей не даруют и ложные деяния не исправят, а больше и нечего просить. Хотя…

 - Как погибла моя сестра. – Хоть узнать, быстра ли у нее была смерть. – Быстро?

Тот только посмеялся от ее вопроса.

 - А я-то думал ты попросишь меня отыметь тебя напоследок, - зубоскалил капитан, - у тебя ж давненько никого не было, вся течешь, поди. Ничего: после казни у тебя дырка еще будет достаточно горяча, вот я и развлекусь. – Он вновь рассмеялся. -  Ну да черт с тобой. Твою сестру нашли с перерезанным горлом и вспоротым животом, придерживающей собственные кишки рядом с каким-то жеребцом. Что ж. - Он снял шлем. Длинное лицо, небольшие красивые кобальтовые глаза, длинная серебреная грива с небольшой примесью железа, особенно мускулистая жилистая шея – сир Аггриг, поняла она. И оторопела. – Пора привести казнь в исполнение. Сир Даларад Риз и сир Глевинтон Блад, займите свои позиции. – Двое гвардейцев в золоченной стальной броне с мечами в зубах подошли к ней сзади и стали каждый у крыла. <em>Что они собираются сделать!?</em> – Исполняйте! – громыхнул он без единой улыбки.

Она направила свой взор на яркое палящее солнце, догадываясь, что ей придется испытать; оно ее слепило, и это хоть как-то уводило мрачные мысли. <em>Я должна стерпеть боль,</em> пообещала она себе, однако, когда она ощутила снова острую сталь на крыльях, она вскрикнула, воздев голову к небесам. Услышав позвякивание цепей и громкое “хлоп”, она почувствовала сызнова сталь на левом крыле, потом еще и крыло наконец-то отсеклось. Она рыдала, орошая помост слезами и кровью. Толпа же ликовала. 

 - Рубите в следующий раз сильнее, сир Даларад!

 - Да, капитан, - ответил молодой голос.

Он, подвинув ее голову, нежно погладил по гриве. 

 - Я тебя любил, а ты же унизила меня. Но я тебя прощаю, любовь моя, - ласково прошептал он ей на ухо. Он и тогда сказал “моя любовь”, но он же давал обеты, ему нельзя, запрещено! А сейчас это и вовсе похоже на издевку. – Всего-то ответь мне на один единственный вопрос: ты любила меня?

 - Сир, вы ж обеты давали, - хлюпая носом, прорыдала она. 

 - Обеты… да, давал. Но разве они запрещают хотя бы любить… да. – Он улыбнулся. – Мы могли бы никому не говорить о нашей любви. Жаль, что уже поздно. – Повторив еще раз, что он ее любит, сир Аггирг занес слабо мерцающий клинок. На его устах играла улыбка, жилы на шее надулись, в одном глазу стояла слеза – от радости, наверно. 

Она крепко закрыла глаза, ожидая очередного прикосновения холодной стали, но в этот раз последнего прикосновения. Спустя долю мгновения изменники заторжествовали, а она ощутила во рту смесь двух вкусов – крови и яблок.

 - Принцесса… принцесса, - тихо шептал голос. – Ваше высочество, прошу прощения, я не хотела вас будить, но я закончила. Да и день уже начался, ваши обязанности… 

Селестия протяжно зевнула, прикрыв рот копытцем.

 - День! – ахнула она. – Так скоро! Неужели я могла так долго почивать. – Она принюхалась. – Что это за запах, яблоки?

 - Служанка принесла вам завтрак, запеченные яблоки с орехами и сладкую наливку. Изволите покушать?

 - Нет, я не голодна. – После такого сна в нее даже вино не залезет. – Тем паче у меня больше нет времени на завтрак и кое-какие мелкие дела. Думаю, и сир Дельвин уже заждался. – Она присмотрелась в зеркало, и встала со стула. – Жемчуг у меня в гриве смотрится довольно красиво, спасибо, дорогая.

 - Я просто подумала, что он подойдет вам. Простите за мою наглость, принцесса.

 - Ах, перестань извиняться за каждую глупость, - махнула копытцем Селестия. - Ты помогаешь мне собираться уже не первый год, так что, я думаю, ты достаточно осведомлена о моих предпочтениях.

Она подошла к двери.

 - Ну что, пойдем.

 - Да, принцесса. 

За дверью стоял ее капитан, сир Дельвин Маллорион. На нем были красивые рифленые доспехи без шлема, небесно-голубой парчовый плащ, скрепленный эмблемой его дома, голова в рыцарском шлеме с белой розой в зубах. Дельвин очень красив: смазливая прямая мордочка, большие бледные глаза, поджарое тело, но он в разы хуже как воин, чем Аггирг. На это место он попал, не столько по воинскому мастерству, сколько по его благородному сильному дому. Он лучше остальных гвардейцев, но все же…

 - Здравствуйте, сир Дельвин. Вы хорошо себя чувствуйте? - осведомилась она, видя, что он еле стоит на ногах и его глаза чуть ли не смыкаются. – А то вам сегодня предстоит побывать на заседании Белого Совета, высказать свои суждения по различным вопросам.

 - Да, ваше высочество, со мной все хорошо, - почти тотчас ответил он. - Я готов и дальше нести бдение, пока вы не решите… капитанский вопрос.

<em>Лучше бы вы не напоминали об этом,</em> мысленно сказала она, а вслух ответила:

 - Я постараюсь его решить на сегодняшнем же заседании. А пока я прошу вас сопроводить меня до королевской приемной, сир.

Капитан молча кивнул.

В приемной царила тишина, если не считать крики толпы, доносящиеся сквозь толщу стен снизу, хотя они тут едва ли слышны, – но за две недели опостылели напрочь. Какой-то дурень распустил слухи, что Селестия, родная сестра любимой Луны, заточила ее в каком-то тайном месте. Эквестрийцы поначалу не верили, покуда один из мелких лордов не заявил, что это истина и он сам видел, будто ее ночью силком тащили закованной в цепях. А когда этого зачинщика лишили лордства, но разрешили оставить некоторое достояние и остаться не изгнанным, простонародье и еще несколько лордов вознегодовали и начали открыто проявлять крамолу. Она решила лучше не препятствовать им, дабы не усугубить положение еще сильнее, но штраф за разжигание розни она ввела; вскоре толпа поутихла, казна пополнилась, но самые бойкие остались – а их немало. Они все требуют освободить Луну, даже после того как она им лично сказала, что сама не ведает где та. Не верят собственной принцессе, что сказать, глупцы.

Рядом с ее золотым троном стоял капитан, сомкнувший глаза – и больше никого. Вскоре сюда должны привести посла, а лишние уши ни к чему, пусть это даже будут ее личные гвардейцы. Полностью довериться можно лишь капитанам – они отдадут за нее жизнь. Даже Аггриг, ослушавшейся ее.

Прошло не больше десяти минут, когда раздался звук отворяющихся дверей. Дельвин мигом открыл глаза и уставился на грифона. Посол был высок, но согнут, с большим толстым клювом и ореховыми крыльями, в красном просторном одеянии с широкими рукавами. Он представился как Резвирзон Носоро. И без промедления начал рассказывать на высоком языке с ужаснейшим произношением, что он прибыл из Восточного Королевства грифонов, что его государь случайным образом узнал, что Даоариас находится на ее земле, и просит нам его выдать за сотню тысяч монет. И так же он желал бы лично познакомится с прекрасной Селестией. Произношение посла было столь ужасно, что ей приходилось вслушиваться в каждый писк, издаваемый им, и то, она поняла лишь половину сказанного.

 - Я польщена, - сказала Селестия, как только тот закончил. – Однако ж я не могу отдать вам этого убийцу, прошу прощения у вашего короля.

Посол ее явно не понял, и она повторила это отчетливо.

 - Мой государь это предвидел: он вам даст втрое больше, если вы отдадите этого душегуба нам. – <em>Как же ужасна его речь, пусть смилуется надо мной Скиталец!</em>

 - Я благодарна столь щедрому предложению, тем не менее, я вынуждена и эту отказать.

Но посол все не унимался:

 - Мой король сказал, коль вы и это предложение отвергните, тогда он даст еще вдвое больше монет и четыре сундука лучших драгоценностей вдобавок к этому.

 - Простите, но, ответ останется тот же.

Посол пришел в явное замешательство.

 - В-ваше высочество, вы не можете…

 - Могу: Даоариас находится при смерти, его крыло чернее тучи, как и большая часть правой стороны его тела, он вопит днем и ночью, не смолкая ни на секунду. Над ним хлопочут лучшие лекари Эквестрии, однако, он вряд ли выживет.

 - Но… мой король желал лично воздеть его голову на пику…

 - Еще раз прошу прощения у ваше короля, - ввернула она. – Даже ежели бы он был в добром здравии, самое большое наказание для него было б – изгнание. Остальные противоречат нашим законам.

Посол посмел бросить на нее дерзкий взгляд.

 - Вы можете, хотя б отдать нам его голову, когда он умрет?

 - Нет: я нашла его, он умер на моей земле – мне и следует отдать его Высшим. 

 - Ваше величество, - гневно выпалил он. 

 - Прости меня и наши законы. Аудиенция окончена. – Как он мог вообще так дерзко разговаривать с ней? – Проводите доброго посла, сир Дельвин, и возвращаетесь поскорее, нам нужно успеть на совет, уже близится вечер.

Она успела уже принять горячую ванну с благовониями и пообедать, когда раздался стук в дверь. За ней оказался Дельвин.

 - Прошу извинить меня, моя принцесса, за столь долгую задержку, - поклонился капитан. - Посол все не хотел уходить, пришлось силой выпроводить его за городские ворота. И переодеться.

 - Я надеюсь, с ним все хорошо. Вы не причинили ему никакого вреда? – Она смерила его взглядом. На его белом фраке слабо виднелись небольшие следы грязи. – Капитан? – Она привстала. По ней бежала вода.

 - Э… Да, ваше высочество, - заерзал на месте он. – Он в полном здравии. Вот только…

 - Только что? – Неужто он пострадал? Это весьма усложнит отношения с восточным королевством. Они и так не самые лучшее. – Сир, если это то, о чем я мыслю, то ваша капитанская должность перейдет более подходящему кандидату, - с полным намерением пообещала она. – Вы же не запамятовали, что капитан избирается не только по воинскому мастерству, а и по богатому складу ума.

 - Когда мы его выпроводили за ворота, он сказал, что его государь, как он считает, наверняка примет ваши извинения, однако, только от вас лично. – Дельвин тряхнул своей небесно-голубой гривой. <em>До чего во же он красив,</em> подумала она. – Но я думаю это ложь. Некие слухи дошли до моего уха, что Даоариас изнасиловал его малолетнюю дочь - а потом размозжил ее голову копытом. 

Селестия помрачнела.

 - Даоариас… - Она выбралась из ванны. – Я нашла его в Вишневом пруду, и отдала благородному сиру Аэтию. – Поначалу она очень хотела оставить себе это чудо – он был намного крупнее других жеребят. Но в те времена, после изгнания Найтмер мун, ее жизнь то и дело подвергалась опасности, и она не желала, чтобы этакое чудо пострадало – или вовсе погибло. Поэтому она стала изыскивать какого-нибудь рыцаря, на которого бы вряд ли напали и который смог бы научить уму-разуму, и ее выбор пал на старого Аэтия, благородного и могучего, из дома Бладов. Тот охотно принял его под свое крыло.

Она тайно приставила к ним шептуна. Он доносил ей, что рыцарь относиться к нему с отцовской любовью, но чрезмерно твердо. Требует очень много, и часто почти недостижимого. Спустя десять лет, она убрала доносчика, убедившись, что так будет лучше, однако частенько захаживала к ним. Но зря. Через малое время они развеялись, как дым. И только спустя долгое время вернулся один лишь Даоариас. Уже не тот.

Она откинула печальные мысли, не желая больше думать об этом.

 - Не мог столь знатный муж воспитать выродка. Это все россказни, не более. – Она подошла к гардеробу. – Ладно, хватит об этом. Изволите помочь мне одеться, сир, а то моя фрейлина где-то запропастилась?

 - Да, моя принцесса.
...

Развернуть

mlp gif ...my little pony фэндомы 

Интересно, что она там увидела?)
Развернуть

Spike minor mlp art Twilight Sparkle mane 6 Royal guard mlp OC mlp милитаризм qzygugu ...my little pony фэндомы 

Развернуть

сделал сам mlp Applejack mane 6 Rainbow Dash mlp шиппинг mlp art ...my little pony фэндомы 

"Stuck".

Единственный клопфик, который я прочитал полностью, и который мне понравился.Рисовал мышкой.

сделал сам mlp,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Applejack,Эпплджек,mane 6,Rainbow Dash,Рэйнбоу Дэш,mlp шиппинг,mlp shipping,mlp art

Развернуть

mlp песочница mlp фанфик Время любви продолжение в комментариях ...my little pony фэндомы 

Глава пятнадцатая: Наемник

my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,Время любви,продолжение в комментариях





“Осталось лиг десять, и я наконец-то смогу покинуть Костлидрэя”, - мог бы сказать Аггриг. Но вид остова сгоревшей гостиницы жестоко портил его планы. Трупов не было, зато кровь была повсюду.
- Что здесь могло случиться? – обратившись к Костлидрэю, спросил Аггриг.
- Эти земли под защитой лорда Клайда – старого, богобоязненного грифона, - нахмурившись, ответил он. – Не думаю, что это он сжег гостиницу. И о войне не слышно. Разбойники… или волки.
- А трупы где? - осматривая гостиницу, недоумевал Девон. – Тут только горелые деревяшки. Еще кровь.
- Ее слишком много, и нет даже обглоданной косточки – если говорить о волках. Очень голодных и очень свирепых волках. Да и где это видано, чтоб волки огнем дышали, - добавил Дольф.
- Что за разбойники такие? Они могут убить и ограбить, даже искалечить, но чтобы такое зверство… - ужаснулся Алин.
- А что за гостиница-то была? – подала голос Миа, испуганная до дрожи.
- “Кривая Эвет”. Раньше называлась “Прекрасная Эвет”, в честь возлюбленной лорда Эрика, - пояснил Костлидрэй. – Этот Эрик считался лордом здешних земель. Но во времена Века Скорби принял не ту сторону и потерял все земли, доходы и голову. А вот его бастард, один из всей сотни, принял нужную. С тех пор назло своему отцу бастард переименовал все земли и владения, напоминавшие о нем. Давайте лучше выдвигаться: помочь мы никому не сможем, а те, что сожгли гостиницу и убили хозяев, найти нас могут.
Отправились они из “Белой и Черной Утехи” две недели назад - спустя два дня, как Аггриг повстречал Костлидрэя. Эти самые два дня, лучшие после гибели его сестры, ушли на подготовку. Костлидрэй постоянно торчал на третьем этаже: договаривался с хозяйкой, как позже выяснялось, они обсуждали продажу Мии. “Рабство запрещено на всем Западе”, - упрекнул его Аггриг, уже готовый вынуть меч. “Я не в рабство ее продаю. Здесь обучают лучших жриц любви, и я ее везу сыну лорда Эстора Рейна– он купил ее в пользование, через год вернется. “Мой сын подрастает. Ему нужен достойный опыт в одном любовном деле”, - так писал его лорд-отец”. Купец занимался этим да поиском наемников для сопровождения.
Аггригу же выпала (для него) нелегкая доля. В первую ночь в той гостинице к нему заглянула незваная Малютка Лия. Как он ее ни упрашивал, она не собиралась уходить – только улыбалась, смотря прямо в глаза Аггригу. “Вы обо мне не спрашивали”, - в ту ночь возмущенно упрекнула его она, юркнув к нему под меха. И даже в тот момент, когда она возбудила его своим ловким язычком, он все говорил: “Нет. Мне не положено. Прошу тебя, уйди”. “Вы первый, кто просит меня уйти из его постели”, - в ответ рассмеялась Лия и оседлала его. В ней было так жарко и мокро, что Аггриг не продержался и трех секунд. Но Лия не слезла с него, - а осталась в нем, и как только его член вновь поднялся, продолжила страстно двигаться на нем. Он извергся в нее раз шесть, и только тогда она успокоилась. Лежа с ним в постели, она крепко прижалась к нему, зарывшись в его гриву серебра и стали. “Вы какой-нибудь опальный лорд? У вас такая красивая грива”. “Не лорд”, - с трудом проговорил Аггриг, еле сдерживая гнев и грусть. Как он мог нарушить свой обет?! Он, капитан королевской гвардии. Теперь ему действительно положена казнь на Алом озере, месте предателей.
Утром Лия была еще с ним. Лишь в тот момент он разглядел, как она красива: шерстка у нее очень мягкая и белая, как облако, с четырьмя черными полосами на шее, язык длинный даже для грифонов, глаза широкие, но смотрят они с улыбкой, талия тонкая и сама она маленькая и гибкая. Когда Лия спит, она словно обнимает какого-то. “Вы проснулись раньше меня”, - сонно промурлыкала она, увидев Аггрига, пристально разглядывающего ее. Он вообще не спал – какой добрый сон предателю, лишь кошмары, - однако кивнул.
Весь тот день он провел в размышлениях, часто кляня себя. “Ты нарушил обет. Ты предал свою принцессу. Теперь ты больше не можешь ее любить. Ты обесчестил девушку, нарушив с ней свои слова. Ты… Твое место на Алом озере, предатель”. Он так часто клял себя, что Стиодэф уж наверняка оставил на нем свою метку. Ну и что? Предатели недостойны жизни. А он – один из них.
Когда наступила ночь и гости разошлись по комнатам, Лия пришла к нему снова, в черном тонком шелке. Его мужское естество сразу напряглось, и она не преминула на это указать. Во вторую ночь Лия ему роздыху не давала, страстно целуя его губы и ублажая член. В ту ночь она была такой бойкой, что ее следовало прозвать Тигрицей, а не Малюткой. Солнце их застало соединенными вместе. “Вы вернетесь за мной? Нам нельзя покидать этот дом… Но... Брианна поймет, какой вы хороший. Я ей все расскажу. Она не станет нас разделять, когда все поймет”, - шептала она ему настолько тихо, словно боясь быть услышанной. Аггриг не ответил, и Лия повторила: “Обещайте вернуться за мной. Обещайте…” Он остался глухим к ее мольбам, к ее поцелуям, к ее желанию любить. Лия не смогла выдержать этого и заплакала. Видя ее слезы, Аггригу хотелось обнять Лию, поцеловать, сказать, как он ее любит… Но все это ложь. Аггриг любит одну женщину: Селестию.
Тем же утром приготовления были закончены. Повозку нагрузили травами, купленными в том же борделе, съестными припасами и одной жрицей любви, Мией. Глядя на нее у всякого мужчины невольно сжималось бы сердце: голубая, как чистый лед, в тон глазам, с высокой грудью, большими ястребиными крыльями и хищной мордочкой. Она считалась незаконной дочерью Линмирна, короля восточных грифонов, и цена за нее была королевской. Что бы сказал король Линмирн, узнав, что его дочь, пусть и незаконная, ложится под западных грифонов? Что бы сделал? Король западных грифонов уж точно хохочет, сидя на троне с золотыми орлами. И голос его отдается от Заоблачного Пика, уходя на восток.
Аггриг не стал смеяться, услышав эту новость от Костлидрэя, видя, что в сопровождение пойдут всего трое. Дольф – тощий, облезлый грифон в ярком, можно сказать, шутовском камзоле, до того потертом, что невозможно было точно определить, сколько сотен владельцев его носило, с острым мечом на правом боку и кинжалом на левом; молодой земнопони, Девон, с россыпью красных, в контраст его зеленой шерстки, прыщей на мордочке тоже не вызывал одобрительной улыбки. И сам Аггриг: не то предательский капитан гвардии, не то безземельный рыцарь, не то наемник. Все они, как один, не внушают ни доверия, ни защиты. Прям шутовской эскорт для толстого с янтарем в носу торговца. Самое смешное, что заметил это сам торговец. “Наемник, шут, прислужник, молодая дева и толстяк. Напоминает начало чьей-то шутки”, - сказал он и рассмеялся.
Провожать их вышли несколько девиц в черных одеяниях и сама Брианна. Немолодая женщина с пергаментной кожей и таким же оперением, но в ней еще сохранились и грация, и красота. Пока девушки в черных шелках перешучивались с Мией, облаченной в белое, и Брианна обсуждала дела с Костлидрэем, Аггриг на прощание взглянул на знаменитый бордель, каменное сооружение с трехэтажной пристройкой к белой пятиэтажной башне. Его взгляд упал на его комнату с окном. Случайно ли, волей сердца ли, волей богов ли это случилось – знать никому не дано, - однако он до сих пор сожалеет, что посмел посмотреть в ту сторону. Лия, вся в слезах, смотрела прямо ему в глаза, точно так же, когда они занимались любовью. Услышав свое имя, Аггриг отвернулся и ступил вперед, больше не смея обернуться назад.
В двух дневных переходах им встретилось пепелище покрупнее. Четырехугольная башня с обвалившейся деревянной надстройкой какого-то мелкого лорда стояла в сердце пепла, обгорелых камней, грязи и трупов. Целой кучи трупов.“Скиталец, как же их много”, - гневно подумал Аггриг, оглядывая сгоревшую деревушку. Сгоревших было мало, в основном зарубленные, заколотые, с отрубленными конечностями и без, попадались такие, словно их загрыз какой-то дикий, безумный зверь. В башне лорда нашлись солдаты в доспехах, несколько слуг, двое ребятишек, дочка и сам лорд. Ему отрубили каждую конечность, а голову так изгрызли, что она походила на сплошное кровавое месиво.
- Старый трус! – выругался Девон, пнув голову лорда, и она разлетелась на кровавые ошметки. – Заперся в своей каменной башне вместе со всем гарнизоном, а деревню без защиты оставил.
- Теперь не поймешь, был ли он старым, - сказал Дольф. – Звери сделали свое дело. Убили и его народ, который он должен был защищать, и его домочадцев, и его самого, и даже его малых детей. Ты посмотри, что они сделали с его дочуркой, - шут указал на отрубленную верхнюю половину трупа. – Забрали только нужное.
- Но как они сюда пробрались? – недоумевал Аггриг. – Железную решетку топорами не пробьешь, и крыша заперта железным люком.
- Наверное, один из латников решил, что если он сдаст своего лорда, то его пощадят, - рассудил Девон. – Или просто желал ему смерти, судя по его трусости.
- Не трусость тому была причина, - горько сказал Костлидрэй. – Дочь – все, ради чего он жил. Я знал старого Престона: он бы не бросил жителей деревни, будь его дочь в другом хорошо защищенном месте.
- Все равно, - храбрился Девон, - он мог бы попытаться организовать оборону.
- Это когда же? – уставился на него Аггриг. – Разбойники не возвещают о своем приближении. Только лорды со своими огромными армиями трубят в трубы и бьют в барабаны. Да и то, когда о них уже известно. Я с тобой согласен: как лорд, он был обязан защитить свой народ, однако он был еще и отцом – и когда вступал в брак, давал такой же обет “защищать”. 
Как бы поступил сам Аггриг? Вышел бы и защитил граждан города, или остался бы со своей принцессой? Глупый вопрос. Принцесса Селестия не оставила бы свой народ никогда, и Аггригу выбирать не придется.
- Он мог бы выйти и сразиться с ними, - упорствовал юноша. – Я насчитал двадцать латников. Этого бы хватило.
- Каких там латников, - засмеялся Дольф. – Мужичье вшивое и лишь на троих кольчуги. Можно одеть соломенные чучела и дать им дубинки – и то больше страху. Я помню, как служил лорду Росту. На нас напала одна шайка. Большущая. Тогда Гнилой Лон предложил наделать сотню чучел, - начал рассказывать он, как юноша со злостью глянул на него.
- Лучше умереть храбрым, чем жить трусом, - выпалил Девон и вышел вон.
- Чего это он? – растерялся Дольф. – Я же верно говорю. Чучела порой ценнее каких-то там вшивых мужиков. Гнилой Лон подтвердил бы, и лорд Рой, и Мелкий Зуб, и Шепелявый, и Тучный Пузан, и Дон, и Ларис, и Брук, и Гэлл, и Вэнс… да много еще кто, будь они живы.
- Он просто еще юн, - со слабой улыбкой сказал Костлидрэй. – Все в его возрасте думают, что лорды побеждают разбойников всегда. И что рыцарь – верх благочестия.
“Рыцарь должен быть зерцалом благочестия и справедливости. Таких немного, но есть”, - хотел возразить Аггриг, защитив понятие “рыцарь”, но никак не мог вспомнить хотя бы одного подобного. Даже он, желавший быть истинным рыцарем, нарушил свой обет после долгих и тяжких лет такого пути, не выстояв против соблазна. Верно говаривал его наставник: “Рыцарь – такой же наемник, только с ленточками”.
Ночлег они устроили лишь на следующую ночь – удалившись на почтительное расстояние от сгоревшего поместья. Дольф возражал: “Зачем? Железная решетка цела. Люк цел. Они-то нас сумеют сберечь, в отличие от темного леса, в котором так любят прятаться разбойники. Подумаешь, мертвецы! По мне так, отличная компанию. Лучше, чем самому стать мертвецом”. Алин и Миа на это дружно воскликнули: “Нет!” Костлидрэй решил дело: “Спать с мертвецами дано лишь мертвецам, и дурная это примета. Я не готов всю ночь глазеть на остатки своего друга и труп его дочери, помня, как часто он мне говорил: “Вот подрастет моя Нэя, и можешь брать ее замуж”. Нет, не стану. К тому же, эти звери могут вернуться сюда – может, добычу какую забыли - и неизвестно, как они сюда пробрались. Я настаивать не стану: можешь спать здесь, и твоя служба мне будет окончена, или можешь делать то, что велю я, и твоя служба будет окончена по месту прибытия с той наградой, которую я обещал. Ну так как?”
Стояла холодная и темная ночь. Однако разжечь костер значило бы дать понять на целую милю, что неподалеку есть жизнь. Путники спали, тесно прижавшись друг к дружке – особенно тесно прижимался Алин к Мие, любивший петь ей песни о девичей красоте и прекрасных принцессах. А к Алину так же тесно прижимался Костлидрэй – и его кинжал неподалеку. Первую стражу нес Девон, угрюмый и молчавший всю дорогу с самого поместья Престона. Аггриг спал бы себе спокойно, если б не та выходка парня и не жестокие слова Костлидрэя о рыцарях. И он так похож на него самого…
- Чьи это были слова? - тихо спросил Аггриг, подойдя к парню, сидящему на повозке. Девон сердито жевал салат, замоченный в отваре, и смотрел вдаль, словно высматривая кого-то.
- Какие? – растеряно произнес он.
- “Лучше умереть храбрым, чем жить трусом”, - процитировал Аггриг.
- А, эти. Моего наставника. Он много чего говорил, но эти мне понравились больше всех.
“Мой тоже много чего говорил”.
- Кто был твоим наставником? Какой-нибудь наемник, как ты?
- Вообще-то я оруженосец, - смущенно возразил парень.
- Оруженосец?! - удивился Аггриг. Кого-кого, но оруженосца в подобной компании он не ожидал встретить. – Как звали твоего сира?
- Сир Бриэм, - сказал он и, немного подумав, обеспокоенно добавил: - Тебе зачем? Он все равно мертв.
- Люблю слушать истории о рыцарях, - прилгал Аггриг.
- Вы же наемник…
- Да… наемник, - скрепя сердце подтвердил Аггриг. – Когда-то хотел стать рыцарь.
- Я тоже, - угрюмо сказал Девон.
- Так что сталось с твоим сиром? Почему он тебя не посвятил в рыцари?
- Не успел. Видите ли, - замялся парень, - я из простых. Отец мой рыбак, мать ягоды продавала. А наша деревушка затерялась в самой что ни на есть глуши. Рыба, ягоды, орехи; медведи, волки и лисы – кратко о моей деревни. Сам понимаешь, что все занимались одним и тем же многие века. Отец хотел, чтобы я стал рыбаком, как он, или, как дед, ходил за пчелами. Да, к счастью, в нашу глушь занесло раненного пони в боевом облачении. Моя мать его выхаживала, а вся деревня кормила, пока он достаточно не окреп, чтобы стать на ноги. Позже выяснилось, что он рыцарь, и зовут его Бриэм. На его земли напал соперник – сжег дома, мельницу, его деревянную башню, убил мужиков и забрал баб. Он ехал к своему лорду, Гриру, и тут засада – лучники попали ему в спину и плечо. Хорошо хоть в ногу не попали, иначе бы он не добрался до нас. Через две недели сир стал крепок, как старый дуб, и собрался в путь к лорду Гриру. Сир имел благодарность к нам за спасение его жизни, и не знал, чем нам отплатить, поскольку все потерял. Тогда он предложил взять к себе одного мальчишку в воспитанники. Устроили состязание: учебный бой на палках. Винс превзошел всех. Здоровый он был, как сейчас помню, больше быка вымахал – куда остальным до него. Каким счастливым он был в тот день: все уши нам заливал, как они с сиром одолеют того злодея, что ранил его и отобрал земли; как они будут разъезжать по всей Эквестрии и вылавливать разбойников; как убьют негодяя Даоариаса и перебьют его шайку; как сама принцесса Селестия пожалует им огромный замок. Назавтра они оставили деревню.
При словах о Даоариасе Аггриг до боли сжал челюсти, скрипнув зубами. Из-за этого подонка его обвинили в предательстве. В предательстве! В том, что он якобы его убил отравленным клином. Такого подонка! Сколько грехов на его шкуре, скольких он убил просто лишь для того, чтобы убить, - а Аггрига обвинили в предательстве, не смотря на то, что он его не убивал. Сейчас он должен быть уже мертв, насколько помнил Аггриг слова сира Дельвина, хотя будь Даоариас еще жив, он бы исправил это дело с удовольствием.
- Разве не тебя сир Бриэм должен был выбрать? – не понял Аггриг.
Девон мотнул головой.
- Жеребенком я хворый был. В состязании не участвовал, отец не пустил, и мать с ним, против обыкновения, была согласна. “Посмотри на себя: желтый весь, глаза бледные, губы дрожат - того гляди с ног свалишься. Какое тебе состязание?” – сказал отец мне, - объяснил он и выплюнул жвачку на землю. – Через три года сир вернулся, застав деревню в запустении. Отец, мать, Вилман, Мил Зеленый, Дил, Бэн, Годри… почти все померли. Некоторые уехали, некоторые остались. Сир хотел сообщить матери Винса, что ее сын погиб от руки Лина – того, который напал на его земли, - однако в их доме он застал несколько мальчишек и девочку – меня, Грэма и Мирту. “Где ваши родители?” - спросил сир, а мы ответили: “Умерли”. Узнав, что нас никто не захотел взять к себе, сир предложил отправиться с ним. Мы, конечно, согласились. Потом умерла Мирт, когда мы достигли Ржаной мельницы – ее лихорадило еще с деревни, вот она и умерла. Сир хотел отдать нас в сиротский приют, но когда умер и Грэм от лихорадки, передумал и решил взять меня в оруженосцы. Пробыл я в них недолго… и все равно вспоминаю, как сир учил меня чистить кольчугу, ухаживать за сталью, держать меч и владеть им правильно. Наставлял он меня, как священник, строго и благочестиво. Сир Бриэм тоже умер от лихорадки, через год после Грэма. Началось с того, что он начал плохо спать, потом побледнел и сделался желтым. Прошло месяцев восемь и его затрясло; лихорадка не давала ему покоя ни днем, ни ночью, и он все бормотал про какие-то долги себе под нос. Незадолго до того, когда мы проезжали по землям лорда Грира, его разум помутился, и, волей Скитальца, нас вывело к лорду Гриру, едущему с охоты. Сир узнал его и напомнил ему, какой он жлоб, трус и негодяй, что прибрал его земли себе вместо того, чтобы вернуть законному владельцу. Лорд тут же приказал его вздернуть, и меня бы тоже… - Девон поник, опустив голову, словно желая спрятаться. – Мне не следовало покидать своего сира. Лучше бы я умер храбрым, чем жить трусом, вспоминая тот проклятый день, - шепотом закончил он.
Что на это сказать? Аггриг не знал. Сам бы он ни за что не покинул своего наставника. Умер бы, но не оставил в трудный час. Зная, что Каль Рега сам не вступил бы в бой, в котором он мог бы проиграть наверняка, Аггриг все же отдал бы за него жизнь.
- Ты был мальчиком, - попытался утешить его Аггриг, видя перед собой этого самого мальчика.
- Верно, - согласился Девон. – Я уже на целый год старше и.. и… и я убью этого лорда Грира. Обязательно! Отомщу за сира Бриэма!
Девон, воспрянув духом, резко вскочил, будто собрался прямо сейчас идти и мстить за сира Бриэма. “До чего мы похожи”, - подумал Аггриг, наблюдая, как парень спрыгнул с обоза и вынул меч.
- Клянусь на своем мече, клянусь Скитальцем и его дочерями: покуда я жив, мой долг не станет уплачен до того момента, пока голова лорда Грира не слетит с его шеи, - прокричал парень слишком громко. – Клянусь! Клянусь! Клянусь!
Кучка путников заворочалась, и из нее поднялся Костлидрэй. Его мордочка не сулила ничего доброго, не скрывая гнев под ложной улыбкой.
- Парень, - мягко начал он, - мне больше пятидесяти. Я успел повидать и западных грифонов с их высоченными горами, и восточных с их красочными городами, побывал на Крайнем Востоке и лицезрел тамошние сказочные рынки, где продается абсолютно все, даже бывал разок в подводных чертогах Водяного короля. Однако я не дожил бы до седой гривы, коль бы так горланил, когда по лесу рыщут звери. Скажи мне, ты меня ненавидишь и желаешь моей смерти, старому Костлидрэю?
- Н-нет. – Девон оторопел и его меч упал. – Простите меня. Я, честно, не хотел. Просто… воспоминания…
- Я слышал, о чем вы с Аггригом говорили. Сира Бриэма я не знал, зато лорда Грира знавал. Старый, вечно подозревающий своих вассалов в измене, порой добрый, порой злой. Нельзя предугадать, что он выкинет. Однако сильно сомневаюсь, что другой лорд поступил бы иначе, когда его называют негодяем при свите. Сир Бриэм сам виноват.
- Он был благороднейшим рыцарем. Теперь таких больше нет. Лорд Грир сам нарушил закон.
- Лорд Грир как дал сиру Бриэму земли, так и забрал их. Его не в чем упрекать.
- Есть в чем, - вступился за парня Аггриг. – Лорд Грир убил рыцаря. В Эквестрии запрещено убивать без согласия обеих принцесс, самое строгое наказание – изгнание, которое положено лорду Гриру. Если об убийстве рассказать принцессе Селестии, она точно накажет лорда за смертоубийство.
- Накажет? – усмехнулся Костлидрэй. – Наша принцесса Селестия добрая и славная, не спорю, но не полная дура, чтобы изгонять лордов, особенно таких могущественных как Грир. Пожурит его, не боле. Тому и примеры есть: лорд Джеральд, один из знаменосцев лорда Аэтия Блада, повесил тридцать мужиков за то, что они его подворовывали. Принцесса Селестия об этом узнала, и знаешь, что она сделала? – при этих словах он задержал взгляд на Аггриге. Его сердце упало. “Я был в тот день с принцессой. Неужто он меня знает?!” – Принцесса велела снять их и сжечь, с лорда – по серебряному биту за каждого убитого. Мечи стоят куда дороже, если не говорить о совсем уж дешевой стали.
- Да… Но… - Девон, видно, не знал, что еще сказать.
- Я не говорил, что твой сир Бриэм злодей, - я говорю, что только дурак станет оскорблять своего господина. Иди лучше спать, пускай Алин несет стражу. Быть может, недосып станет для него уроком, и он, - Костлидрэй показал на певца, который почти забрался на девушку, - перестанет лезть к Мие. Можешь взять из крайней правой бочки одно сонное яблоко, раз тебя беспокоит прошлое. Не больше, они очень ценные, - предложил он и направился к Алину.
Певец ворочался и, как очень осторожный червь, словно взбирался на девушку. Мия сладко спала, отвернувшись от него, и ее будто не тревожили ворочания Алина. Костлидрэй навис над ним, как палач над насильником.
- Не спится? - грозно произнес он. Алин приоткрыл глаза. – Миа – очень ценна. А ты, мне сдается, собираешься ее попортить. Когда мы тебя встретили на Нижнем Перепутье, ты пообещал, что добавишь нашей компании музыку, если мы тебе разрешим присоединиться к нам. Что теперь? Зачем ты к ней липнешь?
- Что вы, что вы. Я просто спал, - сонно пролепетал певец.
- Ты на нее почти забрался, - не поверил Костлидрэй, подозрительно сощурив глаза.
- Плохо сплю. Те ужасы, что мы видели в поместье Престона, тревожат мое воображение.
- Плохо спишь? – раздраженно повторил Костлидрэй. - Ну так ступай, вторая стража твоя.
- Как моя? Ведь должен Аггриг…
- Неважно. Тебя все равно беспокоят кошмары, так зачем понапрасну тревожить Аггрига? Иди, давай.
Алин что-то проворчал, но перечить больше не стал.
- У меня нет меча, - заметил он.
- Он тебе не нужен: просто разбуди нас, если кого-то заметишь.
- Слышал Костлидрэя, возьми сонное яблоко и ложись спать, - обратился Аггриг к Девону. – Неизвестно, сколько нам еще идти и, возможно, звери нам-таки встретятся и завяжется бой. Лучше всего хорошенько выспаться перед смертью.
- Перед смертью?! – Голос Девона дрогнул.
“Если они перебили всю деревню вместе с лордом и его латниками, то такой мелкий отряд им на зубок”, - подумал Аггриг, но страшить парня после тяжелых воспоминаний не желал, зная толк подобным воспоминаниям, и потому сказал:
- Не бойся. Они наверняка понесли потери после всех нападений на округу – мы их обязательно одолеем. – Аггриг помедлил, обдумывая дальнейшие слова. – Если хочешь, я могу научить тебя мастерству меча.
- Ты же наемник, - усомнился Девон.
- Наемник, - в очередной раз подтвердил Аггриг. Если ему еще раз придется подтвердить, что он наемник, вероятно, он больше не сможет солгать. Рыцари вообще не должны лгать. – Разве наемник не может быть таким же искусным мечником, как рыцарь?
- Нет, - без запинки ответил парень.
Нет? Что бы он сказал, увидев, насколько искусен Каль Рега в мече? Однажды он одолел двух минотавров, огромных и злобных, разом, и Аггриг живо это помнил.
- Там увидим, насколько может быть хорош наемник. Ты согласен, или нет?
Развернуть

Derpy minor Twilight Sparkle mane 6 mlp art ...my little pony фэндомы 

my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Derpy,Дерпи,minor,второстепенные персонажи,Twilight Sparkle,Твайлайт Спаркл,mane 6,mlp art
Развернуть

mlp песочница mlp фанфик Princess Celestia royal Время любви ...my little pony фэндомы 

my little pony,Мой маленький пони,mlp песочница,фэндомы,mlp фанфик,Princess Celestia,Принцесса Селестия,royal,Время любви

 
 

Глава восьмая: Матерь



Огромные дубовые двери королевской приемной распахнулись. Архисоветник объявил имена: “Орзгнер Месиро и Нерзвирс Ловнорос”. Двое медных грифонов, в таких же медных свободных одеяниях, зашли со свитой из четырех рыцарей – полностью закованные в латы они походили на ожившие доспехи. 

 - Прекраснейшая принцесса, - сказал один из послов, и группа отвесила поклон. – Наш великий государь был крайне огорчен, что вы отказали в его скромной просьбе. Он недоумевает, почему вы не хотите отдать того душегуба ему.

 - Его превосходительство сознавало, что тот принадлежит вам, поэтому великий Ленмирн предлагал щедрое возмещение, но вы все равно отказали, - дополнил другой. 

Один – пожилой, но с сохраненной силой – был контрастом другому – маленькому, хиленькому, но молодому, - однако это лишь внешние признаки, манера речь у них абсолютно подобна, манерная и лживая.

 - Щедрое, - согласилась с ними Селестия. – Я же дала объяснение отказу прошлому послу, он не передал?

 - Наш Непревзойденный Ленмирн осведомлен объяснением, однако он не может понять одного: почему вы защищаете убийцу, - сказал пожилой посол.<br />

<em>“Ваш король туп как пень”,</em> - раздраженно подумала Селестия.

 - В Эквестрии не положена смерть даже самому отпетому, боле изгнания он не получит, - дала она вновь объяснение.

 - Так ведь наш великий государь и не просит ваше великолепие казнить душегуба на вашей земле – он самолично исполнит это на своей.

 - Да: таков был бы мой ответ, буде он сбежавшим преступником из вашего королевства, однако… - <em>“Я его мать”,</em> - закралась мысль. - Это не так.

 - Этот душегуб при смерти - чего вам это стоит? Он умрет так или иначе, а наш Непревзойденный Ленмирн только окажет ему милость, прекратив страдания.

Ага, как же! По слухам, Даоариас изнасиловал его дочь, а после зверски убил. И эти льстецы уверяют, что их король его просто казнит, - его скорее уж он будет жестоко пытать, пока тот не отдаст душу. Она давно не та девочка, а возросла кобылка, прошедшая через огонь и воду – ее не так просто обвести. Да что их великий король получит-то – лишь сгнивший труп: пока его доставят к нему пройдет немало времени. С каждым днем состояние Даоариаса все хуже, с каждым днем от него отваливается пара кусочков гниющей плоти; крыльев он уже лишился, тело покрыто язвами, зубы крошатся, кое-где видны кости. Никто не знает, что за яд использовал Аггриг. Были предположения, что была использована настойка из алого корня или семя еретика, но они были поспешны – настойка алого корня обескровливает и убивает в течение двух дней, а семя еретика вообще в течение часа, да ко всему и оно сжигает все изнутри.

 - Я искренне сожалею, однако мой ответ останется прежним. И ничем вам меня не убедить.

Селестия думала, что после этих слов послы удалятся, но они как в пику продолжили:

 - Нашему великому государю тоже жаль. – <em>Угроза?</em> – В таком разе он вам уступает. Правда, Непревзойденный Ленмирн нас послал ни только за этим.

Молодой посол вытащил из длинного рукава ожерелье из тонкого золота с множеством серебряных жемчужин и одним крупным янтарем, пожилой между тем льстиво продолжил:

 - Великий государь просит прекраснейшую принцессу, красу мира сего, принять его брата и показать ему край сей. А это чудное ожерелье, достоинство его дома, он шлет в знак дружбы. 

Один из слуг, стоящих позади трона, надел его Селестии на шею. Сквозь высокие окна лил вечерний свет дня, и янтарь полыхал пламенем солнца среди сотни сверкающих жемчужин.

 - Поблагодарите короля Ленмирна за щедрый дар. А я, конечно же, окажу его брату достойный королевский прием, живот его будет сыт и тело согрето. Это все?

 - Да, прекраснейшая принцесса. Это все, - хором ответили послы, низко поклонились и удалились в сопровождении ходячих доспехов.

Следующим объявили Бьюти Диамонд.

Диамонды – знаменосцы дома Малоррионов, крепко связанные с ним по крови, но как дом они очень слабы и притом слишком гордые. Может, тысячу лет назад они и заслуживали этого звания и своей гордости, только сейчас они вряд ли смогут тягаться даже со слабым домом. Неясно, как им удается сохранять свое положение, разве что ради крови. Слабейший великий дом выбрал себе в знаменосцы слабейший дом в Эквестрии. Не от ума точно.

 - Ваше высочество, - чуть не плача произнесла Бьюти. Одета она была в черное платье из мягкого полупрозрачного шелка, на шеи переливался черный обсидиан, синяя грива стянута вдовьим узлом. – Мой дорогой муж скончался. – Несколько слезинок беззвучно разбились об мраморный пол. – Его последние слова желали, чтоб научные писания его отошли вместе с ним. И я прошу вас, ваше высочество, дать мне пропуск на нижние этажи кантерлотской библиотеки. И забрать их.

Бьюти дрожала, хотя в приемной было тепло.

 - Я сожалею о вашей утрате. Ваш муж был благочестив и умен, и Эквестрия опечалена такой потерей. – <em>Говорю что льстец!</em> – Но разве его трактаты хранятся в этой, а не в библиотеке вашего сюзерена?

Дрожь ее усилилась, и она бросила на Селестию полный печали взгляд.

 - Нет, ваше высочество: мой муж когда-то проводил исследования неподалеку от Кантерлота и, закончив их, решил вручить библиотеке этого города.

В таком разе еще страннее: библиотека Малоррионов крупнее и знаменитей, чем кантерлотская. Так почему ее муж решил по-другому, охрана? Она немногим крепче, чем у Малоррионов, даже в чем-то уступает, а тем более та является собственностью его господина, и после всего этого он руководствовался тем, что она всего лишь ближе. Знамо дело, что была другая причина, и все же лучше не спрашивать – у Бьюти и так горе.

 - Вечером следующего дня подойдите к архисоветнику, и он вам выдаст пропуск. – Селестия помедлила, Бьюти уже поклонилась и собиралась уйти. – Когда же будет проведен обряд смерти? Я хотела бы лично отдать дань должного.

Ей и самой скоро придется его проводить – нужно вспомнить, как это делается. День, другой… неделя, и тело Даоариаса сгниет полностью. Обряд нелегок, а в таком состоянии еще труднее - нельзя допустить ошибки. <em>Мой сын…</em>

 - Спустя седмицу, как подобает по обряду, - не замедлила с ответом она.

По красной дороге, окаймленной багрянцем, к ней вольно подходил пегас. Багровая шерстка, короткая млечная грива, крепкое тело – весьма красив; грубые черты морды, половины носа как нет, одет в простую домотканую рубаху, поверх плащ, застегнутый клинковой перчаткой на груди – похож на наемника. Представили его как лорда Роберта, но на лорда он походил мало, однако, коли не был бы таковым, то был бы в числе последних просителей.

 - Ваше великолепие, - показал он свои зубы. – Нет на свете подарка, способного выразить мою благодарность вам. – <em>А молвит подобно лорду, лестно.</em> – Однако, есть один цветок, способный хоть приблизиться к этому. – Роберт достал крохотный резной ларец, открыл, в гнезде из белого фетра возлежал аметистовый переходящий в темно-фиолетовый цветок.

 - Ваше высочество, - зашептал ей на ухо Неримон. – Этот цветок носит название льзар моар на языке Высших или - пленяющий сердце. Это сильнейшее зелье любви: один лепесток – и любой почувствует неугасимое пламя страсти.

 - Действительно? - улыбнулась Селестия и вмиг залилась краской, подумав о Дельвине.

Где же ее капитан? Должно быть, он сейчас мчится к ней, выполнив свое задание, о котором ей не стоит думать, дабы скорее увидеть свою принцессу. Едва он окажется возле нее, она, переполненная страстью, подарит ему эту самую страсть, и они ею же и займутся. Денно и нощно, пока не выйдут лепестки или пока она сама не выдохнется. 

Укоризненная мысль ударила ее, и она очнулась.

 - Милорд, не пытаетесь ли вы меня соблазнить? - хихикнула Селестия. – Пленяющий сердце, не мое ли?

 - Ваше великолепие не заслуживает такого худородного лорда, которым я и стал-то недавно благодаря вам. 

<em>“Так вот в чем дело! Вот что за Роберт!”</em>

 - Полно вам: вы заслужили его, милорду есть чем гордиться. Вследствие ваших действий на дорогах стало спокойнее, в лесах нет нужды опасаться за свою жизнь. – Селестия не так уж лгала: действительно стало спокойнее. Вот только, по правде говоря, мирская жизнь в Эквестрии и до этого была тихой, размеренной. Разбойники, насильники, убийцы, разумеется, были, но их было куда меньше, чем в других королевствах. Теперь еще меньше. 

 - Ко мне слишком любезны вы, ваше высочество. Я польщен.

Едва лорд Роберт вышел за дверь, как объявили новое имя – не лорда, горожанина - “Элисия Нэйтив”. Прозвучало одно имя, зашли трое - пожилая единорожка, молодая в длинном плаще, полностью скрывающем ее мордочку и низкорослый взрослый единорог, с веснушками по всей морде. Любопытно.

Два единорога низко поклонились, старушка чуть согнула голову. 

 - Прошу прощения у вашего величества, но в мои лета… Я боялась и не дойти досюда, - прошамкала она, согнув голову пониже.

Старушка неестественно рассмеялась, Селестия напряженно улыбнулась. Разговор уже не задался.

 - Элисия что молодая, Бен - что коротышка, а я Мира, и все мы из семьи Нэйтив, - начала она приглушенно, как река вдали, а закончила, словно бурлящий вулкан: – Мы встревожены.

 - Где принцесса Луна?! - прикрикнула Элисия.

<em>“Не уж по новой!”</em> - удивилась Селестия. Думала она, что приказ о двух дневном заключении на хлебе и воде за крамольные выходки оправдал себя. А тут те раз! Вестимо, сработало он не сразу, лишь за неделю себя проявил; за первый день заключили сорок, за второй больше сотни, за третий – три сотни, за четвертый всего пятерых. На пятый, будто по волшебству, вдруг сестра появилась. За все четыре дня отправили на рудники всего двоих, Эрика и Сина Калм - и Джона, возомнившего дурака, лишили своего второго имени Доу. И тут прямо заявляют ей, мол, похитила ты ее. <em>Дурачье!</em>

 - Опомнись, с кем ты говоришь, - попрекнул, образумливая, ее Неримон.

 - Знаю с кем – с узурпатором! - гневно бросила молодая, Бен согласно кивнул.

Стража, восемнадцать ее личных гвардейцев, выстроившихся у молочных мраморных колонн с выдолбленными узорами, обеспокоенно взглянули на нее, ожидая приказание. Одно слово – и рудники. И нужно избежать их.

 - Да, как ты, мелюзга… - холодной яростью начал Неримон, но Селестия, зная, что он сделает лишь хуже, перебила его неосторожные слова:

 - И чем же ты располагаешь, обвиняя меня? Я горячо любила свою сестру и делаю все возможное для ее поисков. Как ты пришла к такому? – Ей не хочется, чтобы хоть кто-то пострадал по ее вине, а они делают наоборот все для этого. Желательно, чтоб Нэйтивы все же не причинили себе вред по своей глупости, - и так уж больно обвиненных.

 - Так ведь молва идет, - удивилась единорожка, словно не веря своим ушам. – По всей Эквестрии об этом говорят.<br />

<em>“Скиталец, смилуйся, вся Эквестрия!”</em> Неужто втихую льют отраву ее подданным в уши?

 - А кто сказал это тебе лично? 

 - На рынке услыхали, - вставила старушка Мира, - не поверилась нам, спросили соседей. Те слыхали и до конца не верили в похищение, а когда запел про это милорд - все и уверовали.

 - Что за милорд? – Селестия наклонилась вперед.

 - Так… милорд Колин Сван.

Да что же такое! С чего вздумали лорды взбунтоваться? Им что, честь – пустой звук, наследие – что грязь? Как они смеют лить ложь в уши простонародья, не заботясь о последствиях. Ладно еще, когда они спорят или делят что-то между собой: королевство в безопасности, а ее мудрым словом все решается – тут же недалеко до развала.

Можно подумать, что ее дорогая сестрица, Луна, стала для них столь важной – ведь когда она была еще здесь, они не особо-то вспоминали о ней, лишь за редким исключением. Тут, видите ли, не располагая и ни доводами и ни разумом, лорды надумали об устранение Луны Селестией в борьбе за трон. Дурость-то какая!

 - Благодарю за честный ответ. – <em>Наверное.</em> – Каким образом я могла бы изменить ваше мнение обо мне?

 Нэйтивы впали в долгое раздумье. Очень долгое. 

 - Может, вам темницы обсмотреть? - не выдержала она.

 - Долго, - покачал головешкой Бен.

 - Зело. Могу не дожить, покуда мы с ними там покончим.

 - И как же мне быть? У вас есть предложение?

Сзади, за троном, послышался скрип открывающейся двери, чьи-то гулкие торопливые шаги по мрамору. Слуга что-то шепнул на ухо Неримону, и его морда потемнела, словно дождливая туча.

 - Моя принцесса, - обратился он взволнованным голосом. Его туча выделила пару капель. – Срочное дело.

 - Так говори, чего ждешь? И от вас я все еще жду ответ, - напомнила Селестия им, боясь, как бы те не запамятовали, зачем они здесь.

 - Мой… Ваш капитан, Дельвин, возвратился… и он ранен. У него безотлагательное донесение вам, светлейшая государыня. Вы готовы его принять?

Ее сердце сжалось, разжалось и сжалось снова с такой силой, что оно чуть разорвалось. 

 - Я… - Как же ей быть: еще стольких нужно принять, хотя лордов сегодня боле не будет. Они ее подданные. – На сегодня прием окончен. – Селестия встала. - Тех, кого не смогли принять, придут завтра в числе первых, запись будет открыта для новых прошений. Вы же, - она пораздумала, - когда додумаетесь до своего решения, обратитесь к архисоветнику. И не забудьте привести тех, кто думает, что ихняя принцесса узурпатор. 

Селестия приняла Дельвина в своей горнице (ее опочивальня могла сойти непристойным намеком). Стены все из того же белого мрамора, с орнаментом в виде солнц, переплетений и одной прямой, украшенные двумя картинами и парой гобелен. Большой жаркий очаг с железными стропилами, на мраморном полу треугольный ковер, выводящий острым концом на овеваемый ветром балкон – где она его и ждала в серебристо-снежном шелковом платье с золотой бахромой. Над городом светила луна, окруженная звездными стражниками.

Дельвин, преодолев занавесь, стал возле нее, преклонил колени.

 - Моя принцесса, прошу вашего прощения: я не справился с вашим поручением, - искренне произнес он.

 - Встаньте, сир.

Ее капитан, против обыкновения, был одет достаточно просто. Дублет белого и небесного цвета с железными застежками и эмблемой их дома, двуцветные штаны и высокие сапоги. Но с таким же тонким и красивым телом и великолепной небесной гривой, бьющейся на ветру.

 - Мне сообщили, что вы ранены. На сколько?

 - Разбойники напали из засады – весь мой отряд перебели, я отделался раной в боку, двенадцать прикончено их, из которых пятерых убил лично я. Остальные, трое, сбежали.

Откуда? Тем более пятнадцать - невозможно. Даже до промысла Роберта такого количества за раз небывало, а сейчас… Правда перед глазами: ее капитану нельзя не верить.

 - Где именно они напали? У них были отличительные признаки – татуировки, одежки? - Необходимо расправиться с негодяями, или, во всяком случае, поймать их. Убили четверых ее гвардейцев и ранили капитана!

 - Около Старых Законов, в подлеске. Одеты были в какое-то тряпье, с сомнительным оружием, лишь на некоторых виднелись кожаные нагрудники и были со стальными клинками. – Его мрачная мордочка преобразилась в решительную, наполненную гневом. – Позвольте мне, моя принцесса, отомстить за моих собратьев, пусть их души упокоятся с миром.

Живущей в ней женщине не хотелось его отпускать, не хотелось, чтоб его ранили – ей хотелось лечь с ним в постель и не отпускать никогда, - принцесса же должна слушать голос разума.

 - Нет. Пускай с этим разбирается какой-нибудь наемник или рыцарь, награду мы назначим, сегодня же. А вам все еще необходимо отвести Аггрига на Алое озеро и казнить. Он в темнице? 

 - Сбежал.

 - Сбежал? – повторила она.

 - Те разбойники напали на нас не просто так - они не хотели, чтобы мы сорвали их план по освобождению Аггрига. Когда напавшие улепетнули, я заглянул в темницу и обнаружил, что все тюремщики перебиты и камера Аггрига пуста. Решил пойти по их следу, но я был ранен, да и след наемников простыл неподалеку, в деревушке Вишневой. – Уголок его рта натянулся. - Поспрашивал насчет них. Хозяйка “Стойла” сказала, что видала таких и, как она слыхала, они устремились на север то ли в “Запредельные земли”, то ли еще куда. Север огромен – его непросто будет сыскать.

 - Что он забыл на Севере? Вы доверяете сказанному хозяйкой “Стойла”?

Дельвин слабо улыбнулся.

 - Не больше, чем наемникам и просто убийцам, даже лорду-тени я поверил бы паче. Однако, сдается мне, она сказала правду: на Севере есть место для Аггрига – там королевское правосудие отсутствует напрочь. Какое бы ни было.

Север. Королевское правосудие. Его там, безусловно, - нет, и никогда не было. Там один вечный холод, ветер как дыхание ледяного дракона, а закон един – выживай или погибни. Север ни с кем не церемонится, он со всеми суров, тем не менее не лишен чести, и там каждый может начать новую жизнь, долгую или скорую на смерть. Там можно как заработать уважение, вступив в один из тамошних кланов, так и потерять все. Если Аггриг там, начиная с Запредельных земель, его никто не станет упрекать за убийство сильнейшего, вероятно, этим бывший капитан быстрее найдет себе нового повелителя. 

После, он получит возможность заработать себе новое имя, есть даже некая вероятность, что он станет предводителем какого-нибудь клана, там и до вождя недалеко… Недалеко будет тогда и до войны, коли Аггригу вздумается вернуть себе прежнею честь, отплатить кровью – шанс же на это просто огромен, ее бывший капитан дорожит честью сильнее, чем жизнью.

Служить, защищать, отводить от неверного решения – так учит ее гвардия - умереть за королевское дело. Отчего ее неверный капитан пренебрег своей верностью и честью, уступив безрассудству, зачем вознамерился подло убить Даоариаса, когда это шло наперекор всему?

Теперь уже неважно – приговор она вынесла. 

 - Тогда как нам совершить правосудие? Он должен ответь за свое убийство. – <em>За убийство моего сына.</em> – Быть может, нанять наемников?.. Не для убийства, для захвата, - поправилась она.

 - Нет, моя принцесса,- покачал головой Дельвин. В его глазах цвета яркого моря отразилось другое море, темное, звездное, манящие. Ветер продолжал буйствовать. – Не каждый наемник справится с ним, пусть будет их и несколько, тем более вы хотите его пленить. Аггриг не сдастся ни в коем случае, пока способен держать еще меч, и, схватив его живым, что трудно сделать, им придется вдобавок доставить его до вас. Дорога долгая: он сумеет как-то ухитриться выбраться. Необходимо что-то другое. Необходима небольшая подлость.

Дельвин притягательно искривил губы в улыбке. Краска показалась на ее щеках.

 - И что же вы надумали, - чопорно произнесла Селестия, не желая, чтобы этот красавец вот так догадался о ее чувствах.

 - Предоставьте его мне, - с легкой застенчивостью склонил голову Дельвин. – Мне всего-то нужно немного золотишка, книга “Семь первородных. И грех, совративший их” из запретных архивов, информация, где находится Ораздвин Трижды Канувший и… реликвия, лоскут плаща Скитальца.

 - Зачем вам все это? - недоуменно вопросила она. – Допустим, золото, но остальное, каким способом поможет найти и схватить Аггрига?

Ее любимый капитан может и не объяснять, пускай попросит еще раз – и она отдаст ему все… и себя в придачу. Краска и не думала спадать.

 - Ораздвин Трижды Канувший был другом моего деда, и он осведомлен о севере лучше большинства самих северян. Если Аггриг там, он поможет сыскать его, будь тот хоть в самых глубинах ледовых земель, - пояснял он, будто с книги считывая, она тем временем созерцала его прекрасное юное тело, - книга из запретных архивов и лоскут плаща смогут умаслить Высших, на случай того, если мое приключение не увенчается успехом. Они-то найдут его прежде, чем успеет возникнуть мысль.

Да, нежеланно прощаться с реликвией и одной из важнейших книг ради предателя; сколько сил на него потрачено и сколько потратится к тому же. 

Изящные шпинели в глазах принцессы пылали темно-розовой страстью, помыслы о цветке несущем любовь досаждали ей. Скоро воля принцессы ослабнет, и Селестии придется нарушить его обет за него.

 - Да будет так. Разрешение вы получите на все это от меня лично, как только заря начнется заниматься, информацию о Ораздвине получите от лорда Шада в угодный вам момент. – Тут она вспомнила, увидев замысловатую мордочку Дельвина. – Нет. Я сама ее сообщу вам. Когда вы будете готовы отправиться?

“Не покидай меня, прошу тебя. Останься со мной на все дни и ночи. Я с таким нетерпением жду каждый момент нашей встречи”, - хотела бы сказать взрослая кобылка, и хотела бы взрослая кобылка вручить ему один чудесный лепесток, да, вспомнив кто она такая и что будет, коль такая новость получит огласку в момент, когда вся Эквестрия считает, что она узурпатор, - принцесса Селестия удавила греховное желание.

 - Как оправлюсь, на следующий день, и примусь за дело. Займет оно с дня тря, хотя насчет Трижды Канувшего точно не знаю – может, он находится прямо в Запредельных землях, найти его не составит труда, – его на Севере знавал каждый предводитель клана. Единственно что – Север огромен, а Ораздвин подолгу нигде не задерживается. Так что за один, два месяца управлюсь.

Ветер поднялся, словно воздушный титан, срывающий с себя оковы. Ее волшебная грива соприкоснулась с его; небесные волокна ее благородного капитана, готового пойти на столь опасные поиски, за честь, за нее, ласково прошлись по ее стеснительной щечке несколько раз. Пламя любви и одурманивающий огонь страсти заполыхали мгновенно оба, сразу же, как она почувствовала всегда прекрасную гриву любимого. Тем не менее, не иначе вмешательством Нэрии или Скитальца, на ее пламя и огонь вылили целое озеро ледяной воды. Дельвин закончил и она грустно ответила:

 - Вы имеете право на посещение сира Даоариаса и без моего разрешения, однако… Раз вы того захотели: я даю вам его.

 - И. Можно осмотреть поместье сира Даоариаса, в том числе один из двух его арсеналов. В тайне, - незамедлительно дополнил он.

 - Ни в коем разе – его дом. Разрешу в том случае… - Ее язык попал в заросли терна, мысли окунулись в омут горя несчастной кобылки.

Селестия, безвольно болтающаяся в водах горя, не заметила, как ушел ее капитан – обычно она ни упускала из виду каждое его движение, ни разу не пропускала мимо ушей его слова. Ее пронзали стрелы печали, от которых нельзя увернуться, секли тонкие и жесткие кнуты скорби по ее сердцу. По невозможной мечте.

Дельвин, наверно, пытался пробудить свою принцессу от внезапного забвения, но его слова не преодолели эту стену; скорее возможно он увидел слезы женщины и теперь презирает свою принцессу. Тот, кто правит королевством, не должен плакать из-за одного рыцаря, даже за члена семьи не стоит лить горестные слезы, которые могут навредить подданным, навредить государству. Но Даоариас для нее не какой-то там рыцарь, он для нее все равно что родное дитя. 

И дитя ее, преодолев столько страданий, скончается все равно…

Тусклые свечи – одна возле койки умирающего, другая на столе у лучшего лекаря во всем королевстве (и самого загребущего во всем королевстве) – освещают наскоро построенную лечебницу, из-за вероятности распространения этой заразы. Хиленький, морщинистый, с покрашенной в ореховый цвет гривой лекарь не сразу впустил принцессу, он сразу же закрыл за собой дверь, порылся у себя и, снова открыв дверь, вручил ей небольшую чарку приятно пахнущей жидкости со словами: “Возможность распространения подтвердилась: кровь больного, попадая на открытую рану, ажно совсем не заметную, заражает другого. И неизвестно, какие способы распространения существуют помимо этой”. 

Задав вопрос, каким способом он это узнал, тот ответил: “Моя кошка лазила тут, вот и получила заражение. Когда она стала вопить, не смолкая ни на секунду, я заподозрил именно эту хворь, вызванную пока что не выявленным ядом. Осмотрел, обнаружились следы от когтей, мелкие ранки. Провел опыт на уличной собаке, предположение подтвердилось. Пришлось рискнуть также мне самому и нескольким добровольцам, когда у меня появилась идея, каким способом уменьшить риск заражения. Так что этот эликсир спасает не наверняка, однако, никакая болезнь не проникнет вам через кровь. Да, оно ослабляет контроль магии, и я вам не советую пользоваться ею сегодняшней ночью”, - заключил лекарь и вернулся за рабочий стол.

Селестия взглянула на ввалившиеся поблекшие глаза неродного ребенка, нашедшегося волей богов ею, а не собаками. Голый череп виднелся под тонкой кожей, челюсть была сильно сжата, и выступала она пугающе, вместо крыльев гниющие обрубки, на ногах и теле гниющие язвы. Даоариас бормотал, глядя на нее так, будто она действительно была его матерью, родной матерью - к сожалению, на самом деле он не знал, что она считает его своим сыном. Правда, не знала и сама Селестия, что считает его своим сыном.

Обнаружив несчастное дитя, Селестия приютила его у одной из фрейлин, сейчас давно умершей близкой подруге. Из-за проблем того времени навещала сорванца она редко, зато каждый визит сопровождался для нее радостью, для него подарками и поцелуями. Через два года ее подруга разрешилась четверней, и у обретшего счастье мальчонки появились братья и сестры. 

Со временем проблем становилось все больше, тяга к нему все меньше. Крепыш с каждым годом непомерно рос и в росте и в силе, с каждым годом ему уделяли внимания все меньше. 

На четвертый год Даоариас, не осознавая свою силищу - как для взрослого пегаса, так и для взрослого земнопони – начал порой доставлять хлопоты подруге, синяки ее детям. На шестой год, волей Стиодэфа, он взмахом крыла сломал череп старшему ее подруге – и она - со злобы ли или случай венной всему, что произошло убийство – упросила ее отдать это чудовище кому-нибудь другому.

“Ему пора бы уже быть на подачках у рыцаря. Еще два года назад: милостивая подруга моя, ты давненько перестала заходить ко мне, понимаю, время нелегкое и у тебя нет времени – напоминаю, что этот монстр создан для войны. Отправь его к рыцарю, способному защитить самого себя от такого подопечного”, - давно завершила этими словами ее подруга свою последнюю речь, прямо на ушах у потерявшего счастье жеребенка. Больше подругу она не видела – та, вроде как, бросила наследство, детей и мужа и ушла неизвестным направлением.

Отдала Даоариаса она сильнейшему рыцарю, Аэтию Бладу. Тот единорог, но обращался с мечом в специальных захватах не хуже, чем любой другой рыцарь земнопони, к тому же, будучи сперва рыцарем единорогом, он контролировал оружие магией паче всех, никто не был способен сбить его с контроля, а в завершении он и магом был неплохим. Аэтий Блад, один на десять тысяч, обладал способностью одновременно контролировать клинок и использовать магию, мало того, не низкого уровня, а выше среднего. Старый рыцарь мог научить Даоариаса правильно сражаться в ближнем бою, защищаться, дабы не погибнуть от единственно взмаха клинком, использовать рунную магию оружия, обеспечить поддержку во время первых полетов; мог научить манерам рыцаря, управлять собственной силой, поддержать, когда мир покажется враждебным. Старый рыцарь мог дать все, что дал бы любящий отец и легендарный наставник. 

Аэтий Блад был и до сих пор считается легендой, одним из сильнейших рыцарей, когда-либо существовавших во времени. Селестия отдала одно чудо другому, ошибки быть не могло.

И все же она просчиталась, рано убрала шпиона. В один из давних дней легенда исчезла, словно туман днем, вместе со своим учеником, могущего затмить всех, могущего стать выше, чем сама легенда. Спустя века, вернулся один Даоариас, полностью изменившийся – в облике, нраве, силе. Даоариас стался в корень другим, тело и то едва сохранилось, оставив всего пару признаков от прежнего него. И на вопросы - почему не состарился, где пропадал, жив ли сир Аэтий, при каких обстоятельствах появилась твоя отметка – лишь выругался.

В тот день она впервые увидела его отметку… и, наконец, узрела, в кого превратился тот сорванец.

Селестия нашла его, взяла под крыло, шептала на ухо лживые слова, что она его мать, пока тот был еще в колыбели… продолжила их и когда он подрос… и продолжала бы, если б тот охотнее ушел под опеку Аэтию. Но слова, что он не оставит свою мать никогда, обрушили ее со сцены лицедея. Скорая правда убила в нем мальчика и пробудила грозного мужа.

Запоздалая правда открыла ей глаза. “Чувствами играть нельзя, - говорила за нее правда, - подыскать для него родителей – и все. Охота было побыть матерью, – было нужно ею быть до конца”.

Изо рта показалась струйка крови, из язвы на боку прыснул гной. Умирающий издал продолжительный стон. <em>“Нет, я не отдам его тело Высшим, обещание не стоит того,</em> - решилась она, - <em>он умрет лордом”.</em>

 - Вы можете избавить его от страданий? И завершить свое исследование? - спросила она, сдерживая слезы.

Лекарь повернулся к ней и задумчиво ответил:

 - Кажется… Да, могу. Вот только…

 - Хорошо. Сделайте то, что вам необходимо, и тотчас окажите последнюю милость. 

 - Как прикажет ваше высочество, - тряхнул головой он.

 - Тело отдайте Белым Сестрам, а они пусть ожидают моих распоряжений, - сказала она и захлопнула за собой дверь карантина, где терзался и умирал ее первый и последний ребенок.

Развернуть

mlp transformation mlp art Lyra minor типа конкурс ...my little pony фэндомы 

Возникла такая мысль. Взять и задать поняктору каверзный вопрос.
Если бы вам выпал шанс на 24 часа сменить руки на копыта (и не только руки, нувыпонели) то как бы вы использовали это время? Что делали бы, куда пошли и тд. Да, у вас есть выбор - остаться ли при этом в вашем текущем мире, либо портануться в страну сказочных лошадок. Не стоит слишком сильно заплывать в различные спорные контенты (за исключением трансформов, офкос), хотя дело ваше.

Автору самого креативного ответа обещаю нарисовать любую какую он пожелает поняшу (сроки - неторопливые, алсо зависит от сложности композиции, позы и тд. ) Как минимум на что можно расчитывать - это качественный чб лайн с тенями, чтото типа такого - http://mlp.reactor.cc/post/2739040#comment12626525
Выбирать буду на свой немного циничный вкус :) тем не менее ожидаю годных и ламповых кулстори без перегибов ^^
Через неделю посмотрим че там по результатам.
my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp transformation,mlp art,Lyra,Лира, Lyra Heartstrings,minor,второстепенные персонажи,типа конкурс
Развернуть

mlp other ...my little pony фэндомы 

А давайте поиграем в одну игру. Смотрим с чем у вас совпадает день рождение и отписываемся в комментах .
Мне досталась ночевка с Селестией :3
(¡Q L.TTLI January - ...Becomes Your Boyfriend/Girlfriend February - You Have A Muffin Eating Contest With. March - You Become Best Friends With... April - You Have A Fight With... May - ...Plays Video Games With You June - ...Wants To Hug You July - You Have A Sleepover With... August -
Развернуть

mlp комикс Diamond Tiara minor Scootaloo CMC Sweetie Belle Apple Bloom перевел сам mlp ...my little pony фэндомы 

mlp комикс,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Diamond Tiara,minor,второстепенные персонажи,Scootaloo,Скуталу,CMC,Метконосцы, меткоискатели,Sweetie Belle,Свити Белль,Apple Bloom,Эппл Блум,перевел сам mlp

 
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Попал в эквестрию (+1000 картинок)