Hariester курировал перевод и вычитку оригинала, а Горизонтов, ЕМНИП, Lezvion. Столько именитых людей поуходило из фэндома за эти годы, а эти двое все еще живы и активны. Добра им.
Когда-то переводил оригинал вместе со всей той компанией, что была на нотабеноиде, а затем с оставшимися (Hariester, AnotherAnonimous, CitTim и другие) вычитывал и редактировал то, что наворотили в переводе. Столько мозгоебли было) Но по крайней мере хоть что-то полезное для сообщества с моей стороны.
"Сомбер сам по себе пишет лучше"
Это ты щас про того, у которого ГГ и добрая половина персонажей - вечные эмонытики, которые существуют в бесконечном цикле "что-то сделал - поплакал об этом"?
Очень приятно, спасибо) *жму копытце*
Когда-то переводил оригинал вместе со всей той компанией, что была на нотабеноиде, а затем с оставшимися (Hariester, AnotherAnonimous, CitTim и другие) вычитывал и редактировал то, что наворотили в переводе. Столько мозгоебли было) Но по крайней мере хоть что-то полезное для сообщества с моей стороны.
Это ты щас про того, у которого ГГ и добрая половина персонажей - вечные эмонытики, которые существуют в бесконечном цикле "что-то сделал - поплакал об этом"?
А про игру не надо гнать, она развивается и развивается хорошо.