Эм, ну, значит так, пишу, в первую очередь для Полекса) Тут по ссылке перевод 14 части Университетск / Octavia (Октавия) :: Vinyl Scratch (Винил Скретч, dj pon3) :: mlp шиппинг (mlp shipping) :: перевел сам mlp :: minor (второстепенные персонажи) :: mlp Art & Music :: mlp фанфик :: my little pony (Мой маленький пони) :: Университетские дни :: фэндомы

mlp фанфик mlp Art & Music Octavia minor Vinyl Scratch перевел сам mlp mlp шиппинг Университетские дни ...my little pony фэндомы 
Эм, ну, значит так, пишу, в первую очередь для Полекса) Тут по ссылке перевод 14 части Университетских дней, надеюсь, не будете сильно разочарованы :3
https://docs.google.com/document/d/1SDTVd-pl38bnPBkly8ujh32D2GZbuu9yj3UJ73fVnDU/edit?usp=sharing
In The Name Of Love by Michael Sadler on Grooveshark
Too Much Time On My Hands by Michael Sadler on Grooveshark
Surrender Your Heart by Michael Sadler on Grooveshark
mlp фанфик,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp Art & Music,Octavia,Октавия,minor,второстепенные персонажи,Vinyl Scratch,Винил Скретч, dj pon3,перевел сам mlp,mlp шиппинг,mlp shipping,Университетские дни
Подробнее

mlp фанфик,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,mlp Art & Music,Octavia,Октавия,minor,второстепенные персонажи,Vinyl Scratch,Винил Скретч, dj pon3,перевел сам mlp,mlp шиппинг,mlp shipping,Университетские дни
Еще на тему
Развернуть
А где можно достать 1-13 часть перевода? (Сам неудачник и рукожоп, найти не могу)
Russion Russion 06.01.201423:00 ответить ссылка 0.0
http://stories.everypony.ru/story/3094/
Я просто Полексу пообещал, что попробую перевести)
О, спасибо.
Фанфик, это интересно. Только дай примерное содержание (шиппинг, комедия, пародия, etc, как в рассказах на еверипони короче) ну и ссыль на прежние главы. А если в рассказах еверипони есть, то лучше всего туда ссылку
Шиппинг есть, но без эротики, больше флаффа
Первые главы брать отсюдова http://stories.everypony.ru/story/3094/
Просто там уже давно обновлений не было.
Ого, круто! Спасибо)
А дальше переводить будешь?
Просто я еще одного переводчика попросил, надо теперь с этим разобраться...
Polex Polex 07.01.201419:27 ответить ссылка 0.0
Чисто для себя, тоже возможно буду) Я на лавры переводчика не стремлюсь, ибо не профи далеко)
Понятно...
Ну, информируй меня, если что, пожалуйста :)
Polex Polex 07.01.201419:54 ответить ссылка 0.0
Автор , я даже не могу передать как сильно я тебе благодарен , ибо фанф обожаю всем сердцем и душой , а ты сдвинул его с мертвой точки СПАСИБО тебе ОГРОМНОЕ !!!!!
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
University Days
Written By: DawnFade