ИМХО, как AMV довольно слабенько. И они даже нигде не указали что песня принадлежит Lenich & Kirya:
Вот черт, тогда да, косяк, я почему-то всегда был уверен это это она. Поправил на императора, спасибо.
Плохой аргумент, он не работает с комиксами — пока ты работаешь над комиксом и его переводишь, кто угодно может тоже его перевести и выложить раньше, что ты заметишь только когда работа уже будет закончена. И что, все бросить, забить и не выкладывать потому что "баян"? Да нет конечно, просто на реакторе появится еще один альтернативный перевод, что совсем неплохо. Редактирование то вещь действительно не очень хорошая и использовать её следует крайне осторожно, но если это делать ночью и очень быстро, чтобы никто не успел заметить, то оно все-равно куда лучше удаления.
Ну она же все-таки женского пола.
П.С. Если перевести и заменить быстро, чтоб никто не заметил, то можно =)
Немного подумал и заменил на перево.
П.С. что-то мне эти бризи Пратчеттовских Нак Мак Фиглов напоминают...
котофикация?
И в самом деле, глупость сделал. Готово, заодно добавил еще один арт на эту же тематику(который я у него почему-то пропустил)
Нет, это кросс с Сайлент Хилом. Думал по названию это очевидно.
Стоит наверное упоминуть что это арт по замечательному фанфику Silent Ponyville. Перевод на русский был заброшен много лет назад еще на первой главе, так что даже ссылку давать не буду.